Не перекладывайте с больной головы на здоровую.
Я дала ясный ответ на ваш вопрос «а был ли мальчик?». Да был, целых пять.
До остальной вашей логореи мне нет дела.
Это не имеет ничего общего с российскими медиа.
Со средних веков международным языком дипломатии был латинский.
Поэтому монархов (не принцев) именуют исходя из латинского произношения. Не Луи, а Людовик, не Джордж, а Георг, не Чарльз, а Карл.
Не перекладывайте с больной головы на здоровую.
Я дала ясный ответ на ваш вопрос «а был ли мальчик?». Да был, целых пять.
До остальной вашей логореи мне нет дела.
Плохо искали
https://ipho2023.jp/en/wp-content/uploads/2023/07/IPhO2023-Name-of-Award-Recipie...
Российские школьники - Oly team
Это не имеет ничего общего с российскими медиа.
Со средних веков международным языком дипломатии был латинский.
Поэтому монархов (не принцев) именуют исходя из латинского произношения. Не Луи, а Людовик, не Джордж, а Георг, не Чарльз, а Карл.