comments by Хамид

Главные вкладки

Успокойтесь люди я просто консультировал гражданку так как на прямую связан с этим вопросом!!!!

Добрый день! Довожу до Вашего сведения о том, что когда Республика Таджикистан присоединилась к «Гаагской конвенции, отменяющей требования легализации иностранных официальных документов, от 5 октября 1961 года» три страны были против этого - Германия, Австрия и Бельгия. И из этого следует, что для этих трех стран мы производим процедуру легализации, а не апостилированиие .
РФ является правопреемником бывшего СССР, но т. к. Бельгия запрашивает у вас подтверждение подлинности документа Таджикистаном, вам рекомендуется произвести эту процедуру у нас.
Вам необходимо отправить Свидетельство о рождении в Душанбе для получение повторного Свидетельство о рождении, а копию свидетельства с переводом заверить у нотариуса. Заверенную копию с оригиналом предоставить в Министерство юстиции РТ. Минюст дает подтверждение подлинности печати и штампа нотариуса. После подтверждения Минюста вам необходимо отправить документы в Министерство иностранных дел РТ, которое должно проставить печать Легализации в ваших документах. Далее вам необходимо отправить весь пакет документов в Посольство или консульство Бельгии или тот орган который у вас запросил Легализацию в Бельгии (Посольство и консульство Бельгия в Таджикистане нет).

С уважением, Хамид Сакиев.

Уважаемый SKIPPER! Во-первых, государственным языком Республики Таджикистан является таджикский и все делопроизводство ведется на родном языке. Во-вторых, Я не обязан владеть русским языком в совершенстве, он не является моим родным языком! В-третьих , согласно Конституции РТ русский язык является языком международного общения, а не вовсе государственным. Вы не имеете права оценивать мой уровень профессионализма и тем более судить о нашем государстве по моему уровню русского языка.