comments by siroza

Главные вкладки

Аватар пользователя siroza

Потому что смысл апостиля - подтвердить подлинность оригинала, но не копии.

... и в том числе, подтвердить подпись чиновника на нём, т.е. на оригинале

А нотариус образцами подписей сотрудников ЗАГСа не располагает и, соответственно, удостоверить их ну никак не в состоянии.

Дальше уже сами думайте. Могу только ещё раз порекомендовать внимательно прочесть, что же стоит в штампе апостиль на самом деле.

Аватар пользователя siroza

уф... Спасибо, Николай, а то я уже и сам начал задумываться, куда это меня занесло, и почему здесь все такие злые :-/.

В Вашим видением вопроса я совершенно согласен. Тем более, что Ваша формулировка совершенно не противоречит моей - Вы написали о том, что есть апостиль, я - о том, для чего он нужен :)

Аватар пользователя siroza

Людмила, апостиль действительно ставится только в той стране, где сам документ был выдан.
А переводить потом нужно документ с апостилем, причём в той стране, в котором Вам этот документ нужен, т.е. в Бельгии.

Аватар пользователя siroza

Гари, на этот вопрос Вам скорее и правильнее всего ответят в местном ЗАГСе. Ведь Вам же туда подавать документы, в конце концов...

Аватар пользователя siroza

Скажите, пожалуйста, можно ли бельгийский документ с апостилем перевести на украинский язык в Украине (и перевод заверить у нотариуса)? Смогу ли я тогда без проблем использовать документ в Украине?

Именно так Вам и нужно поступить! Посольство тут совершенно "не при делах".
Иностранный документ, заверенный апостилем, переведённый в Украине присяжным переводчиком и заверенный украинским нотариусом - это именно то, что Вам нужно. Такой документ будет имееть юр. силу на территории Украины.

Аватар пользователя siroza

Лохов Германии я не считал, да и не собираюсь. Русскоязычного населения здесь более 3.000.000.
Соответственно и потребность в легализации документов из бывшего СССР высока. Только за последний год мы обработали сотни заказов.

Аватар пользователя siroza

А разве у вас в королевсте частное лицо не может заниматься частным предпринимательством?
Или если фирма - так это сразу акционерное общество с уставным капиталлом в сто 500 миллионов тугриков? ;)

Аватар пользователя siroza

Я никого не донимаю, собственно ;)

В топике был вот этот пост:
# busy mom в сб, 26/04/2014 - 21:42
Люди, а как поставить апостиль на свид о рождении РФ, не выежая в РФ, не подскажите?

Вот на него я и ответил. Может быть именно этому человеку это как-то поможет.

Насчёт жрать хоцца: конечно наши услуги стоят денег. Однако, в конечном счёте, вся процедура как правило обходится дешевле, чем поездка на Родину.

Ну и насчёт говнорекламы - открою вам маленький секрет.
С каждым вашим постом, милые троли, и с каждым моим ответом вам действенность этой самой рекламы только увеличивается. Вынужден констатировать, что вы не только в апостилях, но и в интернет-маркетинге не смыслите.

Аватар пользователя siroza

По поводу России - тут так: там можно поставить апостиль на старое свидетельство, даже образца СССР. В Украине - нет, там обязательно истребование повторного свидетельства, а потом уже апостилирование.

Вопрос у меня, Paolo_ Cocoa: если человек рождён в России, или в СССР - что, и в этом случае в бельгийских книгах регистрации рождения есть об этом какая-то информация?
А если нет - как же можно получить тогда какую-то выписку? Это я с Вами сейчас не дискутирую, мне просто интересно (да и полезно) понимать, как это у вас происходит...

Аватар пользователя siroza

Лохи везде есть, судя по некоторым постам на этом блоге. А в Гернмании люди как-то рады, когда им удаётся получить документы, которые от них требуются гос. органами, и при это не приходится лететь за тысячи километров. И почему-то они ни себя ни меня лохами не считают, а благодарят за оказываемые услуги.

Ещё раз, для бельгийских людей которые сами всё прекрасно знают: мы оказываем услуги по апостилированию документов из России, Украины и Казахстана. Не из Бельгии.

Аватар пользователя siroza

И даже не в этом... Всегда всё зависит от определённого чиновника. И от того, на сколько он хорошо разбирается в установленных законах и правилах.
А они, во многом, одинаковы хоть в Германии, хоть в Бельгии, хоть где.
Так, напиример, свидетельство о рождении срока давности не имеет. Как и апостиль на нём, кстати говоря. Справка о семейном положении, или прописка - тут дело другое, конечно.
А СоР - это ведь документ об акте гражданского состояния, который уже свершился, причём окончательно и безповоротно; человек, понимаешь ли, родился, и усё ;)

Поэтому истребование повторного свидетельсвта нужно не тогда, когда старое просто "старое", а если оно пришло в негодность, по какой-либо причине. Или печать не видна.

Но это так, в теории...
А в практике - совершенно с Вами согласен. В практике ориентироваться нужно только на требования определённого чиновника. Хотя и их нам удавалось не раз переубеждать в их неправоте... Чиновник - он тоже человек, и емеет право ошибаться ;)

Аватар пользователя siroza

Вы бы глаза разули сперва...
Прочтите, что в штампе апостиля в моём посте стоит. А потом сравните с тем, что в апостиле на Вашем документе стоит, т.е. чья подпись там заверена. А ещё лучше запостьте эту печать сюда в топик.
Вот тогда и посмотрим, кто здесь лох, а кто знает, что говорит.

Аватар пользователя siroza

Позвольте разъяснить Вам суть легализации вообще, и апостиля, как её (легализации) разновидности, в частности.

И в том и в другом случае речь идёт о том, чтобы сделать документ, выданный на территории одной страны, юридически действенным на территории другой страны (например российскому свидетельству о рождении нужно придать юридическую силу в Бельгии). Именно для этой цели и предусмотрена процедура легализации. Апостиль, как я уже сказал, это упрощённый вид легалиции для стран, ратифицировавших Гаагскую конвенцию 1961-го года.

Теперь конкретно о заверении апостилем нот. копии документов. Сделать это конечно можно, но тут есть неприятный нюанс. Дело в том, что заверяя апостилем нот. копию, Вы заверяете не подпись чиновника, выдавшего документ (апостиль, на самом деле, делает именно это - в нашем примере он призван заверить подпись служащего ЗАГСа на свидетельство о рождении) а подпись нотариуса! Такой апостиль не имет смысла, при подаче документов в гос. учереждение Бельгии, так как он не подтверждает подлинность документа (СоР), а лишь говорит о том, что нотариус, заверивший копию, является действительно нотариусом, а не самозванцем.

Даже если у Вас примут нот. копию с апостилем, это будет свидетельствовать о том, что чиновник, принимающий Ваши документы, не совсем понимает, что собственно было заверено. Такие случаи бывают, но намного чаще нот. копии не принимают.

Для того, чтобы убедиться в этом, достаточно внимательно прочитать текст на печати апостиля.
Печать апостиль

Аватар пользователя siroza

Ну ну, не бурчите... ;)
Вы не обратитесь, а кому-то эта информация может здорово помочь.

Аватар пользователя siroza

Пардон, неясно выразился... в России откажутся ставить апостиль на свидетельство, если оно заламинировано.

Вот что я имел в виду.

Аватар пользователя siroza

Маленько замечание по процедуре.
Если нужны документы с Украины (России и т.д.) для предоставления их в бельгийские гос. учреждения, то:
1. в стране, где был выдан документ, проставляется апостиль
2. В стране, где трубют документ с апостилем (т.е. в данном случае в Бельгии), делается перевод как документа, так и апостиля.

Аватар пользователя siroza

Если всё-таки не получится с копиями - можем помочь с апостилем на оригинал.
Зайдите на наш сайт, может найдёте интересную информацию.

Аватар пользователя siroza

Топик прошлогодний, и проблема уже конечно решена, но если вдруг у кого-нибудь возникнет подробная ситуация - обращайтесь! Мы как раз этими вопросами занимаемся.

Аватар пользователя siroza

Скорее всего откажутся. У нас уже много таких случаев было. Если что - обращайтесь, поможем!