Спасибо за ссылку, очень понравилась!
А вопрос есть такой: любая переводческая работа начинается с активной рекламы, но как себя зарекомендовать, например на этом же сайте, чтобы оказаться в графе "Переводчики"?
Родной русский-) Учился одновременно в бельгийской и в русской школах, два аттестата, но русский роднее и любимее. А спичрайтер кому угодно не помешает, но я себе и сам напишу любой спич)
Добрый день,
Если ещё нужна помощь, звоните 0 495 163 666 (Владислав). Дипломированный студент Высшего Института Переводчика Брюсселя, специализация устный перевод русско-французский, франко-русский, есть опыт работы с соцслужбами.
Спасибо за ссылку, очень понравилась!
А вопрос есть такой: любая переводческая работа начинается с активной рекламы, но как себя зарекомендовать, например на этом же сайте, чтобы оказаться в графе "Переводчики"?
Родной русский-) Учился одновременно в бельгийской и в русской школах, два аттестата, но русский роднее и любимее. А спичрайтер кому угодно не помешает, но я себе и сам напишу любой спич)
Добрый день,
Если ещё нужна помощь, звоните 0 495 163 666 (Владислав). Дипломированный студент Высшего Института Переводчика Брюсселя, специализация устный перевод русско-французский, франко-русский, есть опыт работы с соцслужбами.