comments by ferra

Главные вкладки

Около котла самого, а систему никаким раствором не промывали, раз всё заработало и так. Просто слили всю воду, что была уже в батареях и трубах, и какая-то маленькая грязь тоже вытекла. Больше ничего не знаю, так как занимался этим муж)

Да, помогло всю воду вообще выпустить и там какая-то грязь была, может в ней была проблема и что-то забилось, но сейчас вроде всё снова работает.

Спасибо. Мы во Vlaams-Brabant.

Закрыли вчера лист из дримбеби. В течение всего этого времени если нужно было что-то купить себе или в подарок детям друзей, добавляли сразу это в наш лист, каждую мелочь, даже отпугиватель комаров, и покупали только так. В результате накапал минимум 260 евро, после которых при закрытии листа выдается чек на 10% потраченной суммы, то есть, 26 евро или больше. Чек действителен 1 год.

Спасибо. Осмотр ребенка (чуть больше года, и пару раз уже прививали до "исчезновения" пентаксима из аптек) моим семейным врачом само собой можно устроить, вот только интересно, будет ли достаточно осмотра, или нужно сдавать анализы и ждать результатов. Как только узнаю, отпишусь.

Апдейт.
Через неделю после создания листа на Dreambaby (и спустя рабочий день после покупки другом подарка из этого списка, что скорее всего не успело оказать никакого влияния) пришел от Dreambaby и Colruyt купонище на 100 с чем-то евро беплатных вещей: шампанское, гели для стирки, детские мочалки и соски... Сходили в ближайший магазин, всё нашли и на кассе за это ничего не заплатили. Красота! А, еще и детская фотосессия прилагается.

Но Colruyt-карточка должна быть с тем же адресом, где зарегистирован аккаунт Dreambaby. Мою не приняли (предыдущий адрес был, а новую карту оказывается прислали на следующий день после купонища), а карту супруга, несмотря на другое имя, но тот же домашний адрес, приняли без вопросов. Так что если кто захочет попробовать получить эти подарки дважды, нужен другой почтовый адрес ;)

Бесплатное первое фото для детей 0-5:
http://www.portraitstudios.be/contactform/be-nl/1/detail/item/303/

А вообще, в принципе, изучайте возможности консульства рф, зачем такие напряги с доверенностью и родственниками, если есть возможность истребования данного документа?
http://www.belgium.mid.ru/cons-discovery.html
Потом легализуете документ в Бельгии и вуаля

Почему все всегда в России просят фирмы или родственников запрашивать повторное свидетельство о рождении и апостиль, если есть такая возможность истребовать СоР через боюсельское консульство? Истребование через консульство слишком дорогое или долгое? Вопрос не риторический.
И еще:

Рехтбанк НЕ ИМЕЕТ ПРАВА забирать ВАШИ документы. Всегда ТОЛЬКО КОПИЮ.

Как мне им это объяснить, со ссылкой на какой закон?
Заранее спасибо всем форумным экспертам:)

Ну чтобы написать банкиру в КБЦ и назначить встречу, на какой источник можно сослаться? Не писать же, что "я на русском форуме прочитала, что ипотечные проценты снизились"...?

Подскажите, как называется по-нидерландски этот новый закон, по которому ипотеку можно снизить? И где можно про него почитать и на что именно сослаться при назначении встречи по этому поводу в банке?

Да уж, у каждой коммуны свои странности! Мой список - из Тинена, перепечатан дословно.

Брак у нас не фиктивный, поэтому интервью и проверок мы не боимся, у нас уже wettelijk samenwonen есть и я уже подала документы на карту Ф (должны выдать летом). Но результат, Вы говорите, один и тот же, брак с бельгийцем и брак с ЕСцем это карта Ф и ожидание 5 лет до получения гражданства? Никакой разницы?

Наверное, с бюрократической точки зрения легче... А еще легче (и ближе) - в Чехии, там какие-то легкие правила для русских. Но у меня уже все документы собраны на нидерландском. Если жениться в Португалии, то там надо в посольство идти и запрашивать бумажки на португальском. Да и получить гражданство в Бельгии легче, потому что я уже тут учусь и работаю несколько лет, а в Португалии у меня ничего, кроме места рождения жениха.

Вот нам в гементе дали бумажку о браке с иностранцем (huwelijk met een vreemdeling), потому что мы оба иностранцы. Набор документов для брака иностранца и бельгийца такой же ведь?

Может кто помочь с вопросами в квадратных скобках?

Voor te leggen dokumenten:
1. geboorteakte (max. 1 jaar oud)
[Понятно, свидетельство о рождении с апостилем и переводом, не старее 1 года]
2. bewijs van woonst (max 3 maand oud) [Справка о месте жительства в Бельгии - не в России, правильно?]
3. bewijs van nationaliteit [Сколько срок годности - не сказано. три месяца? шесть? год?]
4. bewijs van ongehuwdheid (eventueel overlijdensakte of echtscheidingsakte) [Снова не сказан срок годности, три или шесть месяцев? А если уже wettelijk samenwonen, то всё равно надо запрашивать?]
Alle dokumenten vereisen een legalisatie (behalve voor de landen die vrijgesteld zijn van legalisatie of bij het apostilleverdrag aangesloten zijn.) Legalisatie van de ambassade of het consulaat = sticker
5. gewoonterechtsverklaring (te vragen op de Ambassade of het Consulaat) met vermelding of een huwelijksafkondiging moet gebeuren, van welke leeftijd men mag huwen, tot welke leeftijd de toestemming van de ouders nodig is, enz....
[Справка о брачном законодательстве - тоже сколько действительна?]
Al de dokumenten dienen vertaald te worden door een beedigde vertaler in het Nederlands. De handtekening van de vertaler moet gelegaliseerd worden op de Rechtbank van Eerste Aanleg, van zijn woonplaats.

И что, по-португальски зарегистрировали ей двойную фамилию, или только одну?

Поступайте! ) Поступить легко, если все бумажки соберете о предыдущем образовании. Вот куча информации о документах и жизни в Бельгии для студентов:
http://www.kuleuven.be/english/admissions/master/index (магистратура)
http://www.kuleuven.be/english/admissions/bachelor/index (бакалавр).

Да, дают выписку из русского семейного законодательства, но в этом законодательстве только написано, что либо фамилия папы, либо мамы. Ну в любом случае вот мне посоветовали на работе разобраться с этим законом: http://www.kruispuntmi.be/thema/vreemdelingenrecht-internationaal-privaatrecht/f... И когда мы тётке в конторе сказали, что ребенок будет брать гражданство папы (у которого бумажка о двойных фамилиях есть), а не двойное русско-португальское гражданство, то все вопросы отпали. Но как именно они собираются контролировать будущее гражданство (или будущие гражданства) ребенка непонятно.

Совет всем на будущее: по понедельникам все сходят с ума и лучше даже не пробовать сюда приезжать. :(

6:11 утра, а уже 34 человека в списке на двери. До этого в среду в 6:45 я была третьей. Что случилось? Понедельники всегда так?

Когда лучше приходить подавать документы на новый загран в Брюсселе, в понедельник или в среду? Есть принципиальная разница в очередях?
Я до этого только в среду была в консульстве (пару недель назад и в прошлом году), всегда человек 5 на загран к 8 утра уже есть. В понедельник так же?

Спасибо! А какие еще хорошие сайты кроме дримбейби делают такие списки?

Вроде бы на дримбейби еще какие-то бесплатности за размещение списка есть: http://www.dreambaby.be/ecom/nl/info/DreamBaby/1212446387253_promotion Но непонятно, за размещение неактивного списка, или списка, по которому никто ничего не купил, всё равно дают подарки или нет.

И жалко, что у Хемы нет такого gerboortelijst'а! У них, по-моему, детские полотенца, халатики и одежда куда симпатичнее:)

Длинная! Обычно такие фамилии сокращают в быту до той фамилии, которая человеку больше всего нравится (мой супруг предпочитает использовать фамилию своей матери). Но в документах, например, или в семейном дереве, или в особо торжественных (семейных) случаях, прописывают полностью. Лимит в разных странах разный, мексиканские фамилии ужасно длинные, португальские максимум кажется из четырех или шести фамилий могут состоять. И первых имен может быть до четырех в разных странах. Русские двойные фамилии конечно забавно звучат, но и в России же была мода в 19 в 20 веках, по разным причинам, но была же. Я думаю, что русские живущие в Испании, Португалии, Мексике, и пр. к этой традиции двойных фамилий тоже присоединяются, и получается Смирнова-Родригес, например:) Или Иванова-Лопес:)

Потому что так принято в стране супруга, да и просто нравится:)

На дверном звонке укажите имена крупно и разборчиво, это обязательно. К нам полицейский так и не дошел, или дошел именно тогда, когда дома никого не было... но после четырех недель в почте таки появилась бумажка приходить забирать оранжевую карту. Не сезон переездов вроде, а вот так долго получилось. Ждите. Если документы на оранжевую карту приняли, то выдадут. Это после того, как оранжевая карта уже выдана, начнется самое долгое ожидание решения о выдаче постоянной карты.

Получила сегодня выписку из консульства, но по ней ребенок может получить либо фамилию матери, либо фамилию отца, ничего про двойную фамилию не написано... Посоветовали выйти замуж и менять свою фамилию на двойную, которую потом передать ребенку, но до рождения ребенка точно замуж выйти не получится. После 14 лет говорят тоже можно поменять фамилию без заморочек, до 14 с заморочками, но тоже можно. Но это всё не то. Хочется зарегистрировать ребенка с самого начала с фамилией правильной, матери+отца.
Отец ребенка получил выписку из своего посольства, что его ребенку можно записать двойную фамилию. В Бельгии двойные фамилии тоже разрешены. Только бумажка из русского консульства ничего о двойной фамилии не говорит.
Стоит ли найти адвоката или переводчика, который выписку из консульства переведет так, что конторе будет понятно, что никаких законов ПРОТИВ двойной фамилии перед нами не стоит, и можно сына назвать так, как принято у отца?

Если приглашаем семью, сводную сестру с мужем и ребенком (ребенку 1 год), то приглашение в свободной форме нужно писать на каждого человека, или одного такого приглашения достаточно?
А 3BIS похоже нужно отдельно оформлять на каждого человека, то есть, три разных 3BIS, да? Или на ребенка 3BIS не нужен?

Смотря откуда получать. В бельгийском посольстве выдают временную студенческую визу, потом в Бельгии подаешься на годовую карточку. Университеты с этим процессом всегда помогают. Каждый год эту карту надо продлевать, когда университет вышлет новые подтверждения и список успешно пройденных курсов/экзаменов (транскрипт). ИМХО два недостатка студенческой визы это то, что проживание в Бельгии в качестве студента не засчитывается, если после скольки-то лет захочется податься на пмж; и нужно доказывать, что есть средства жить, либо потому что университет спонсирует, либо друг/родственник в Бельгии с постоянным доходом (или в другой стране, но тогда спонсору придется обращаться в посольство Бельгии за печатями). Вообще говорят, что студенческая виза это самая простая виза, потому что почти все бумажки предоставляет университет. Никаких сложностей возникнуть не должно, но занимает ожидание студенческой визы и годовой карты иногда долго, так что лучше подаваться заранее (зависит от того, где именно подаетесь).
Вот понятный список документов на студенческую визу от Лёвенского университета: http://www.kuleuven.be/english/admissions/travelling/visa-long-docs

А какой именно электровелик купили?

Спросите в Вашем банке, какой лимит перевода с одного аккаунта на другой, возможно, что по пять или сколько-то тысяч если Вам Ваш друг будет переводить каждый месяц, то никаких вопросов не возникнет. Скорее всего лимит меньше, но с объяснением всё будет нормально, просто попросят копии переводов, чтобы убедиться, что Вы не занимаетесь нелегальным бизнесом. Мне вот однажды пришлось доказывать, что деньги, полученные в подарок от родителей, действительно от них, и что никакого наследства и связанной с наследством бюрократии мы не пытаемся избежать. Так что назначьте консультацию в Вашем банке, и Вам там помогут разобраться в том, что можно и как. Возможно, поиск идеального решения займет какое-то время, но зато бесплатная и профессиональная консультация.

Работодатель оказался неправ, и иностранцам с оранжевой карточкой вне зависимости от их национальности, кто в легальном союзе с европейским партнером, разрешение на работу не нужно.

Тем временем, с работы ответили, что всё в порядке, и попросили прислать подтверждение wettelijke samenwoning. Если вдруг для кого этот вопрос тоже встанет, то, КАЖЕТСЯ, вот этот документ описывает ситуацию с работой владельцев оранжевой карты, легально проживающих с европейцами: "Artikel 2, 2°, a)"
http://www.werk.be/sites/default/files/VSAWSE/docs_migratie/vrijgestelde_categor... Поправьте, если я не права, и/или если есть ссылка получше этой (и той, что в предыдущем сообщении).

ПОПРАВКА: "Artikel 2, 2°, c)" подходит лучше, так как в нем описывается именно ситуация, когда воссоединение всё еще рассматривается (то есть, я так понимаю, в период после получения временной оранжевой карты и до получения постоянной карты).

ПОПРАВКА 2: Кажется, по этому же закону можно работать даже ДО получения оранжевой карты, как только выдадут Bijlage 19ter. Но в моем случае я этого не знала, и в городской конторе мне было сказано ждать получения оранжевой карты.

Спасибо! Меня тоже поиски привели на этот сайт.

Насколько я знаю, скорость сильно не отличается (25 км/ч), можно и на нормальном велике быстро ехать, вот только усилий на электровелике намного меньше, поэтому дольше ехать с постоянной скоростью легче, что в горку, что по прямой, и не приезжаешь на работу с мокрыми подмышками))

Упс, гугл перевел Batterij и Batterijlader одинаково. Значит, на сайте батарей для €699+ Wayscral великов нет, только зарядки. Придется пойти спросить, сколько стоит замена их батарей после того, как обещанные 600 циклов закончатся, и где эти батареи заказывать. Wayscral не особо популярный бренд и скорее всего продается только в Авто5 в Бельгии и Франции, как и их электромотоциклы.
Электровелики Oxford и Trek намного дороже тех, что продаются в Авто5, от 1600 евро, но за такие деньги можно и электроскутер купить)) Вот этот, например: http://www.auto5.be/nl/product/elektrische-scooter-ride-e1-25km-u_766019.html Но зарядки от Wayscral судя по картинке на сайте работают от обычной розетки и если батареи легко берутся с собой в офис, то их можно заряжать на работе/учебе. У электроскутера от Авто5 батарею в офис не возьмешь, нужна зарядка на парковке...(

Спасибо за быстрый ответ:) Эта его батарея стоит больше 100 евр (http://www.auto5.be/nl/product/batterij-zwart-24v-10ah-voor-wayscral-serie-3_365...), а батареи для более дорогих великов (вот, например, от Wayscral W424) - в два раза дешевле (http://www.auto5.be/nl/product/batterijlader-voor-wayscral-series-2-en-4_650836....). Это по той же причине? То есть, экономнее получится купить велик за 700 и батареи потом менять за 50 евро, чем велик за 300, и свинцовые батареи за 100?

То есть, вашему ребенку разрешили сделать двойную фамилию? Сколько времени заняла такая справка из консульства?

Мне было сказано в городской канторе, что этот закон распространяется только на Бельгийцев, а иностранцам еще надо доказать, что у них в родных странах двойные фамилии разрешаются:( Вопрос именно о двойной фамилии, не об отчестве (оно просто не нужно).

Ответов действительно много и разных про свидетельство о рождении, но ничего про официальную справку о том, что свидетельство о рождении в России выдается один раз - не нашлось. Может, местная тётка в stadskantoor'е просто выдумывает правила, не первый раз разные тётки разные требования перечисляют, только в конце концов иногда приходится все документы заново подавать, потому что что-то не то, или не в таком формате, и никто даже извините не скажет. Эх.

Спасибо! Я тогда на всякий случай сделаю апостиль на две бумажки: на русский оригинал свидетельства о рождении (раз уж я его уже отправляю*) и на его копию (как Вы советуете). И дальше с копией, на которой апостиль, я буду обращаться в Бельгии к нотариусу-переводчику. В результате, у меня будет 1 бумажка - копия русского свидетельства с апостилем, и 2 бумажка - ее перевод на нидерландский. Оригинал, даже с апостилем, никому не нужен. Я правильно Вас поняла?

(*На случай если снова понадобится для чего-нибудь свидетельство о рождении, вроде в русском консульстве в Брюсселе документ с апостилем могут "обновить" даже после истечения его годового срока действия, судя по этой ссылке: http://www.belgium.mid.ru/cons-reference.html пункт 8. А без апостиля свидетельство о рождении, похоже, никакой силы вообще не имеет вне России)

А копию перевода приняли обычную, или тоже на копии должен был быть апостиль и/или нотариальная печать переводчика? То есть, апостиль у Вас был только один, на оригинале свидетельства о рождении, на русском языке, правильно?

А когда на свидетельстве о рождении сделан апостиль, на его перевод (с русского на нидерландский) тоже нужно апостиль ставить, или достаточно того, что перевод этого свидетельства с апостилем нотариально заверен?

Подскажите, как добраться до посольства в Брюсселе удобнее всего? По гугл-карте вроде час прогулка от Миди, но с предупреждением, что может быть не везде есть тротуар и пешеходные переходы. Есть ли какой транспорт рядом с посольством, который в воскресенье работает? Или лучше не от Миди, а из центра добираться? Или такси не очень дорого? Заранее спасибо:)

UPDATE
Нашла, как на трамвае 3 от Миди добраться в теме http://www.russian-belgium.be/node/17363. Надеюсь, в воскресенье этот трамвай ходит как обычно. Билет можно купить у водителя, или надо на вокзале найти автомат?