comments by paard06

Главные вкладки

Добрый Вечер
Если это академический английский - обращайтесь.

Не понятны условия работы!
Опишите по этапам как это будет происходить.

На сколько я знаю для открытия компании, необходимо иметь свидетельство о прохождение специальных курсов либо легализированный диплом высшего финансового учебного заведения. Как решается данный вопрос?

Что предоставляете вы и что нужно иметь нам?

Постоянна ли это работа или от заказа до заказа?

Спасибо.

Приветствую

Что именно требуется от сайта и какой бюджет?

Красный крест
список адресов здесь:
http://www.rodekruis.be/Telindus.RodeKruis.UI.Web/Templates/Form_LendPoints.aspx...{D5E48FDA-702A-4FD4-BD9A-9A9171E84273}&NRCACHEHINT=NoModifyGuest&afdelingTypeId=9fc0b604-d087-4939-ae14-a5c6ae1d4c13&ViewMode=2

Я сам сдавал кровь в Брюгге, Больница Sint- Jan.
Перед сдачей крови, вначале придется сдать ее на анализ и через недельку явится повторно для сдачи крови в хранилище.

Придется заполнять формуляры, они на нидерландском и французском языках.
После сдачи крови обязательно попросите у них карточку с вашей крупой крови и резусом (ее пришлют позже после повторной проверки в лаборатории).

таким образом вы так же можете узнать группу и резус не оплачивая доктора и делая хорошее дело:)

p/s/ у меня B neg. ,по нашему III - желаю всем чтобы не понадобилась!

Удачи!

Любовь у меня тайная к японским авто:)
чистокровным, японским:)

Korando 2.3

Еще вопрос, как тут вообще с запчастями не для европейских машин.
У меня у самого в России осталась праворульная японка ( honda integra 97 года )
и еще один в тему обсуждения, если пригнать японку, напрямую сюда, какие здесь таможенные пошлины?

Права получил, тема закрыта:) !

Присяжный переводчик русского и нидерландского Наталья Варакина

http://www.russian-belgium.be/node/43888

Перевод прав 25 евро, на третий день перевод с печатями был в ящике!

Сдал в администрацию, жду:)

Я работаю на неполный рабочий день в разных местах от интеримов, от сюда и проблемы со страховкой.

Возможно меня удастся вписать в страховку родителя. Для родов же, как я понимаю необходимо иметь свой контракт со страховой компанией, куда будут вписаны оба родителя?

что такое обычный мутуэл?

Как я написал раньше, именно в гементе мне и дали визитку сторонней компании:( попробую атакавать их еще раз после праздников. Как всегда это бывает в Бельгии, то забудут бумажку дать, то печать забудут поставить, а то просто забудут забудут:)

Готов помочь нуждающимся :) West Vlanders (Oostende)
0488751324

кстати скоро будет mac book pro из Англии, немножко БУ :) интересно - спрашиваем
так же будет ibm с русско-английской клавиатурой (не совсем свежый но вполне рабочий)

Эко у нас тут дискуссия развернулась:)

Появился еще один вопрос.
В коммуне требуют перевода Российских прав, ссылаясь на то что на них не переведена обратная сторона с описанием категорий.
мне дали визитку, перевод прав с легализацией в этой конторе стоит 65 евро, это меня просто вымораживает( 65евро за такой объем слов:(.
подскажите где можно сделать перевод дешевле интересует Антверпен, Брюссель, но лучше West Vlanders? а конкретно Oostende ^)

назрел еще один вопрос по обмену!
при сдаче прав на обмен, выдается ли документ позволяющий управлять транспортом в течение всего срока обмена прав?

а если у меня права категории Б и я хочу получить еще А категорию например, нужно ли мне сдавать экзамен на А (если да то какой, практика или теория?)

День добрый!
есть холодильник в Оостенде!
холодильник большой двухкамерный с системой ноу фрост, состояние на отлично!
цена всего 200евро, возможна доставка.

Всем большое спасибо!
с судом они конечно морят:)
или все есть грешок:)!?