Медицинские рентгенологические исследования на нидерландском. На русском есть че…

Медицинские рентгенологические исследования на нидерландском. На русском есть четыре вида (может, больше, но четыре самые популярные) рентгенологического исследования: 1. рентген; 2. компьютерная томография; 3. флюорография; 4. (ядерно-)магнитно-резонансная томография. Отличия в этих исследованиях мне понятны. Но когда здесь иду к доктору, то трудно понять, что именно он назначает, или попросить то, что я нахожу нужным. Используется только одно слово, что-то наподобии "scaneren" (Возможно, доктор не хочет заморачивать пациента терминами). Поэтому хотелось бы знать названия всех этих четырех исследований на нидерландском. Кому-нибудь они известны? Заранее большое спасибо за подсказку!

Аватар пользователя Dikki

я Википедией пользуюсь в таких случаях, если уж очень что-то надо перевести из терминов. А так - спросите врача, он все объяснит, что и как проходит.

Флюографии как таковой сдесь уже почти нет - устаревшее оборудование... Рентгеновский снимок: röntgenfoto, в том числе есть и цифоровое - digitale radiologie; MRI scan - магнитно-резонансное исследование; CT scan - компьютерная томография...

Большое спасибо! Если флюорографии нет, то не знаете, каким образом они проводят профилактическое обследования на предмет туберкулеза (ТВС они его называют)? Флюорография вроде как более щадящая в плане облучения, чем рентген, для этого дела.