Современная литература

Дамы и Господа,
Выступаю с новым почином и предлагаю Вам выкладывать на этой страничке интернет-ссылки на произведения, понравившихся Вам, современных писателей.
Это Вам от меня:
http://www.litera.ru/slova/gorchev/index.html
Особенно вот это:
***
Седьмое ноября
Нужно немедленно вернуть обратно праздник седьмое ноября. Чтобы не эта наебка с зюгановым-анпиловым под балалайку, а чтобы правильная Демонстрация Трудящихся, чтобы портвейну выпить и пройти с азербайджанским флагом перед трибунами с хорошими уважаемыми людьми, где Безумный Человек все время кричит про то что слава нам, таким славным, и ура всем до единого: и крутильщикам и вертельщикам и копателям и сапожникам, и всем нашим дорогим и любимым, они тоже заработали, и еще раз нам ура и слава, и какие мы молодцы что все сюда пришли, и еще три раза ура.
А потом пойти в гости есть там салат-оливье. Какой-то человек специально придумывал салат-оливье, чтобы в нем пьяной харей было удобно лежать, но на самом деле в салат-оливье никто никогда мордой не падает, не для того он на стол поставлен, а для того, чтобы тушить в нем окурки. Нет лучше места чтобы тушить окурки, чем салат-оливье, это все знают.
В общем, так: хуй с ним, с бывшим советским союзом, а салат-оливье на седьмое ноября верните, сволочи.
***
Всего доброго.
- Войдите или зарегистрируйтесь, чтобы отправлять комментарии
- 8808 просмотров
[quote="Finik"][quote="Лана"]Только все равно грустно.... :roll:[/quote]
Если грустно, надо почитать, например, «О влюбленных» http://gorchev.lib.ru/txt/by1/vlyub.shtml
или «Четыре еврея» http://www.litera.ru/slova/gorchev/chelusti.html#14[/quote]
Прочитала.....
Почему он Вам так нравится? :?:
[quote="Лана"]Прочитала.....
Почему он Вам так нравится? :?:[/quote]
Просто у меня, наверно, безукоризненный вкус :D
[quote="Finik"][quote="Лана"]Прочитала.....
Почему он Вам так нравится? :?:[/quote]
Просто у меня, наверно, безукоризненный вкус :D[/quote]
тогда у меня, наверное, "укоризненный".....или вообще отсутствие оного. Скорее, второе :roll:
[quote="Галиматья_я"][quote="хомындрик"]галиматье_е: чтение вообще развивает. общий уровень и все такое.[/quote]
значит - читать :D[/quote]
лучше не надо, зрение можно испортить. Особенно если с монитора. Хотя если 21 дюйм то ничего, или хороший TFT.
[quote="Finik"][quote="Лана"]Только все равно грустно.... :roll:[/quote]
Если грустно, надо почитать, например, «О влюбленных» http://gorchev.lib.ru/txt/by1/vlyub.shtml
или «Четыре еврея» http://www.litera.ru/slova/gorchev/chelusti.html#14[/quote]
та ну, слабовато как-то.. чем-то напоминает Хармса или вот:
[url=http://www.russ.ru/journal/chtenie/97-09-19/shest.htm]Дятел[/url], но это ж круче в сто раз. имхо.
кстати я пытался найти в сети этого Шестакова, какого-то нашел который сказки пишет, но кажись не того.
[quote="raindog"]та ну, слабовато как-то.. чем-то напоминает Хармса или вот:
[url=http://www.russ.ru/journal/chtenie/97-09-19/shest.htm]Дятел[/url], но это ж круче в сто раз. имхо.
кстати я пытался найти в сети этого Шестакова, какого-то нашел который сказки пишет, но кажись не того.[/quote]
Ты прав. Это я для Ланы специально выбрал, думал помочь. «План спасения» (http://www.litera.ru/slova/gorchev/plan.html) посильнее будет.
А вот сравнение с Хармсом не катит, по-моему.
Ты Егора Радова знаешь? Я только рассказы пока читал. Очень советую.
Ты где-то цитировал первую фразу из «Романа» Сорокина. Спасибо. Я только сейчас врубился. Мне кажется, ты меня затмеваешь. :D
«Дятел» и правда сильная штука. Вот сайт автора: http://www.shest.ru/
[quote="Лана"]тогда у меня, наверное, "укоризненный".....или вообще отсутствие оного. Скорее, второе :roll:[/quote]
Ну зачем же так? :D
Просто это "не Ваш" писатель.
Вот для повышения самооценки некоторые высказывания из гостевой книги Горчева:
- Таких как Горчев нужно сжигать в газовых камерах, чтобы не ныли про мироустройство! Горчев, что Вы всё время ноете: то не так, это не эдак... лучше возьмите, купите себе акций Газпрома на миллион долларов и всё у Вас будет хорошо. И миропорядок устроится самым лучшим образом.
- Остается только сожалеть, что его произведения уё$ищны по форме и абсолютно бессмысленны по содержанию, что, впрочем, ничуть не умаляет заслуг автора с точки зрения литературного процесса. Подождем, пока у Дмитрия не развалится печень, а потом зачислим его во все существующие СП посмертно.
- И верно - мерзость.
- Горчев! Знаешь, прочему тебя хвалят? Потому что ты не конкурент. Ниже критики потому что.
- Слишком жёстко. Даже не то, чтобы слишком. Лучше сказать - тупо жёстко. Не понравилось, короче.
- Мерзость есть мерзость.
- Посмотрел, как мучается человек.
Алкогольный гон средней руки.
Многократное описание пре-, пост-
и транс-алкогольного синдрома.
Курил бы анашу, моть бы было цветастее.
[quote="raindog"][quote="Галиматья_я"][quote="хомындрик"]галиматье_е: чтение вообще развивает. общий уровень и все такое.[/quote]
значит - читать :D[/quote]
лучше не надо, зрение можно испортить. Особенно если с монитора. Хотя если 21 дюйм то ничего, или хороший TFT.[/quote]
у меня TFT "neovo", так все-таки читать?
Ужели творчество Митьков никого не интересует?
Очень современно.
Ознакомиться слегка можно здесь http://ficus.reldata.com/km/
а по вопросам добычи "живых" книг советую спросить Гишпанца :wink:
Спасибо Лауре за рекламу! А сам я хотел предложить несколько ссылок на произведения Павла Крусанова. Из них я читал только "Укус ангела". Мне понравилось -- эдакая фантазия на тему российской истории. В чём-то созвучно "Острову Крым". Вот ссылки:
http://litpromzona.narod.ru/krusanov/index.html
http://www.vavilon.ru/texts/prim/krusanov1.html
А это ссылка на сборник современной (и не очень) русской прозы:
http://lib.ru/PROZA/
2Гишпанец. А на "Любовник из Северного Китая" от Маргерит Дюрас у вас случайно не найдётся ссылочки?
За бесплатно ничего не нашёл. Могу только посоветовать сходить в библиотеку или купить в книжном магазине. Например, во ФНАКе (www.fnac.com) книга "L'amant de la Chine du Nord" стоит 14,48 евро. Если эта цена Вам кажется слишком высокой, поищите в магазинах старой книги. Слава Богу первое издание этой книги состоялось в 1991 году, а значит, есть шанс найти что-нибудь подешевле.
Спасибо за помощь... Цена как цена.
а мне фильмец этот страшно нравиться :wink:
А я не очень кинематографу доверяю... Уж больно вольно интерпретируют... Алую Букву вона как извратили, от Готорна рожки да ножки.
ндя! доверяй но проверяй! :wink:
но L'Amant уважаю, и выбор актёров нравиться. 8O
[quote="Juljalein"]Я вот по-польски знаю.... Как раз после Москвы там жила в Познани восемь лет.... Но дело тут в том, как я поняла, кто круче ссылки найдет.... :lol: :lol: :lol:
Кто мне ИонескО подбросит????????[/quote]
цитата абсолютно вне темы:
серйозно в Познаню жила??
у меня там друзься, и бывал там - красивый город...
(сори за флуд)
[quote="Finik"][quote="хомындрик"]а откуда цитата, простите мне мое невежество?
[/quote]
Это Михаил Щербаков "Песня о Родине".
Опа! Опять я самый умный! :D
Хочется всех любить. Что-то не получается.[/quote]
2 Finik: А не надо всех любить :lol: Не бывает :wink:
Хом, приходите ещё. Щербаков неисчерпаем.
так зовите. приду щербакова выпрашивать. виана верну, опять же.
Татьяна Толстая "Не Кысь" и новые рассказ, русский язык у нее - бриллиантовый !
[quote="хомындрик"]так зовите. приду щербакова выпрашивать. виана верну, опять же.[/quote]
Что ж, забирай сердце,
их у меня - масса... (цитата. Спросить Финика).
[quote="EVICH"]Татьяна Толстая "Не Кысь" и новые рассказ, русский язык у нее - бриллиантовый ![/quote]
Совершенно согласна. Тэффи наших дней. Не оторваться.
[quote="sova"][quote="Juljalein"]2Гишпанец. А на "Любовник из Северного Китая" от Маргерит Дюрас у вас случайно не найдётся ссылочки?[/quote]
А вот был ещё такой писатель - Камус. Дюрас его оченно уважала.[/quote]
Вы имеете ввиду Камю? И что? В смысле, это прос или конс ?
Это в смысле Дюра.
[quote="Juljalein"]2Гишпанец. А на "Любовник из Северного Китая" от Маргерит Дюрас у вас случайно не найдётся ссылочки?[/quote]
А вот был ещё такой писатель - Камус. Дюрас его оченно уважала.
[quote="sova"]Это в смысле Дюра.[/quote]
:lol: Остроумно (беззлобно так). Так я не поняла, вам Дюра-Дюрас не нравится? Если нет - почему?
Да почему же, нравится. Только я мало что у неё читала. В переводах не хочу, а на оригинал времени нету.
[quote="sova"]Да почему же, нравится. Только я мало что у неё читала. В переводах не хочу, а на оригинал времени нету.[/quote]
А мне оригинал показался гораздо суше чем перевод :? . Такое бывает. Это скорее комплимент русскому языку, чем упрёк французскому. Наверное, нужно думать на языке оригинала, чтобы ощутить все достоинства в полной мере.
Вы совершенно правы, порой перевод просто спасает книгу, как в случае Воннегута и даже Стейнбека - (на мой взгляд). Мне Берберова в переводе НА французский показалась живее, чем в оригинале. Получить удовольствие от чтения можно в любом случае - вот "Ветер в ивах", к примеру - и оригинал и перевод Резника - это два шедевра. И всё-таки, если речь идёт об авторе, судить можно только по оригиналу, извините за банальность.
[quote="sova"]Вы совершенно правы, порой перевод просто спасает книгу, как в случае Воннегута и даже Стейнбека - (на мой взгляд). Мне Берберова в переводе НА французский показалась живее, чем в оригинале. Получить удовольствие от чтения можно в любом случае - вот "Ветер в ивах", к примеру - и оригинал и перевод Резника - это два шедевра. И всё-таки, если речь идёт об авторе, судить можно только по оригиналу, извините за банальность.[/quote]
Говоря о Воннегуте, вы имеете ввиду перевод Риты Райт-Ковалёвой? Да уж, она из чего угодно могла сделать шедевр. Быть хорошим переводчиком наверное сложней, чем хорошим писателем.
А на оригинал "Ветра в ивах" нет ссылочки случайно? :oops:
Нет, Воннегута и другие переводили. Не Кистяковский ли? Соврать боюсь. Перевода под рукой нет :oops:
"Ветер в ивах" here you go: Kenneth Graham, " The wind in the willows".
Купила его за копейки на ежегодной книжной ярмарке.
Всё же не упустите остроумнейший перевод В. Резника - получите огромное наслаждение.
[quote="sova"]
Всё же не упустите остроумнейший перевод В. Резника - получите огромное наслаждение.[/quote]
Если дорвусь , то прочту обязательно ... И оригинал и перевод 8) . Прийдётся кое-чем пожертвовать конечно ... Читать или флудить, вот в чём вопрос. Вы-то что посоветуете, Сова? :P
[quote="Лана"]вот....тоже.....современная литература.....
http://www.doslidy.kiev.ua/stories.php
[/quote]
ну на Украине это уже давно стало классикой, драматургии :mrgreen:
тільки треба обов'язково не читати, а слухати авторську репрезентацію (download mp3). (правда русские обычно на 100% не понимают все нюансы на слух)
о политкорректности лучше забыть вообще, или не слушать. :wink:
[quote="sova"]2 Raindog: Мы с Вами совершенно совпадаем по Пелевину и Эдичке. По Эдичке в особенности[/quote]
Бывает и не такое :)
[quote="Мила"]..raindog..видимо категории длительности у нас разные .
Я предпочитаю отдыхать не только по субботам .. ничего , что я о себе ?
[/quote]
ничего, о себе у вас хорошо получается ;)
уточните, Вы пишете именно про отдых от интернета или вообще? :roll:
[quote]
... вполне верю , что у Вас очень хорошо организован досуг
и если есть желание , не превращать топик в чат...
покажите на своём примере.. Месьё.
[/quote]
ну мы же не в школе, где "пионер - октябрятам пример" :) из каждого правила есть исключения..
мой досуг организован на самом деле не то чтобы совсем хорошо, я только сказал что есть другие формы, некоторые более интересные... чтение современной литературы, например :) , а длительное зависание на веб-форумах для меня это скорее одна из вредных привычек..
все, больше не по теме постараюсь не писать. приношу всем извинения за то, что спровоцировал Милу на оффтоп.
У Губермана частушки, хотя и более , немного более литературно.
[quote="Finik"]Похоже, что правильная ссылка на его стихи такая:
http://www.vavilon.ru/texts/prim/zelchenko0.html[/quote]
Ну конечно. И не только эта. Но Бродский, правда ведь? Хотя и хорошо, очень!
А я те не мамаша... 8O Нюх потеряла?
Э, мамаша, не надо про Губермана. Вы его прочитали? Всего? Ширпотреб - это Андрюша Вознесенский ( "с голым задом, а вокруг российские снега"). Попробуйте хоть одно такое четверостишие написать, типа - "всю жизнь я таскаю свой будущий труп..."
[quote="sova"]Всеволод Зельченко. Тут мне на глаза попалась вырезка из газеты старых времён - я давно за ним слежу, он очень талантливый, хотя бродскиана... Но почитайте, на редкость талантливый парень. Стихи.
http://www.vavilon.ru/texts/prim/zelchenko1.html.[/quote]
Прочитала немного, да, эт те не Губермана читать. Не ширпотреб.
Какая разница. Хоть два человека на этом форуме его знают.
Всем привет! В вашем списке бельгийских литераторов еще не значится Амели Нотомб (тетенька, вернее молодая девушка :D )
а вот интересные ссылки:
www.aldebaran.ru - приключения, триллеры, фантастика
www.fictionbook.ru - более 2600 книг разного жанра с удобной навигацией
www.fenzin.ru - фантастика и фэнтези
http://militera.lib.ru - военная литература
http://elibrary.ru/defaultxs.asp - научная литература
www.lukoshko.net - сказки и детская литература
www.litportal.ru
если это всем давно известно - извините.
Всеволод Зельченко. Тут мне на глаза попалась вырезка из газеты старых времён - я давно за ним слежу, он очень талантливый, хотя бродскиана... Но почитайте, на редкость талантливый парень. Стихи.
http://www.vavilon.ru/texts/prim/zelchenko1.html.
Похоже, что правильная ссылка на его стихи такая:
http://www.vavilon.ru/texts/prim/zelchenko0.html
Я кого-то сужу?
А я, всего лишь, высказываю свое мнение. Ну, не нравится мне Губерман.
Не нравится - так это другое дело. Он же талантливый, правда? Понятно, что Вам он не нравится.
[quote="sova"] Понятно, что Вам он не нравится.[/quote]
А может, Вы неправильно поняли...Ну, если не хотите, не отвечайте.
Sic transit современная литература.
Страницы