В Гементе требуют копию свидетельства о рождении, для замужества, с печатью ,,Ап…

Главные вкладки

В Гементе требуют копию свидетельства о рождении, для замужества, с печатью ,,Апостиль,, и с датой получения на сегодняшний день, что мне делать?

На моём подлинном свидетельстве стоит дата выдачи прошлого года. Здесь это не действительно, все доки действительны только полгода. В России я живу далеко от Москвы, ехать домой только ради этой копии свидетельства, я не могу - это сложно и дорого. Что мне делать ? Будьте добры, подскажите пожалуйста можно ли здесь решить эту проблему ?

Аватар пользователя irene

Дорис, по апостилях есть хорошая тема здесь:

https://www.russian-belgium.be/node/69071

но еще раз повторюсь, всем всегда советую ставить апостили на ОРИГИНАЛАХ! Их же переводить и апостилизировать перевод! с таким документом у вас никогда не будет проблем. Потому что апостиль на оригиналах может быть только один и срока годности у него нету. Если у вас апостиль стоит только на копии, то да, могут и не принять такой документ, надо будет апостилизировать новую копию (как? смотрите в ссылке выше), а если у вас есть апостиль на оригинале, тогда вам остается только перевод у присяжного переводчика (при суде в Бельгии) и на нем поставить апостиль. К такому документу гемент уже не придерется. У меня лично все оригинали апостилизированы+перевод апостилизирован, когда надо было всегда приносила, гемент наделает копий, сколько им надо, а оригинал я всегда забирала обратно.

Блин, да не надо оригинал апостилировать!
У меня оригиналы без всяких апостилей. Когда требуют очередную копию - я прошу сделать НЕапостилированного оригинала нотариальную копию и уже её апостилировать. То есть фактически апостиль ставится на подпись нотариуса.

Если подавать документы в России, то надо, иначе не примут. Нужен двойной апостиль.

Аватар пользователя irene

не вижу смысла каждый раз когда надо документ, платить деньги за апостиль на копиях.. один раз заплатил для оригинала и все!

Не прокатит. На оригинале стоит старый апостиль. А им надо каждый раз свежий док. Поэтому апостиль по любому придёца освежать.

Аватар пользователя irene

ну это маразм... оригинал может быть только один! и соответственно апостиль на нем - тоже один.. это что получается? из-за "старости" апостиля запрашивать другой (?!) оригинал?.. как по мне те, кто такое может запросить, не дружат с головой!

совершенно верно, оригинал только один. сама начиталась,что апостиль действителен год, пошла у себя в городе ставить новый)))))) ну мне там и сказали, все что думают о моих умственных способностях ну и прицепом о способностях, кто такое говорит.)))) я прям так обрадовалась, что ничего не надо больше делать.

Совершенно верно!
А что касается "оринигала", то в понятии местных властей, оринигал можте быт только одним. Это регистр актов гражданского состояния. А граждане получают выписки из этого регистра и их предъявляют в инстанции по требованию. Так вот эти выписки и должны быть свежими. Поэтому то, что у вас оригинал - это ваше дело. Именно поэтому я и делаю "свежую" нотариальную копию со своего оригинала, апостилирую её и уже её предоставляю в органы по требованию.

а вот и нет! сделала все по Вашей схеме. перевод с апостилированного оригинала свид. о рождении. Перевод у присяжного переводчика и легализованный в суде. Не приняли! по причине того, что перевод был сделан с апостилированного оригинала, а не копии, которая должна быть не дольше года (естественно нотариально заверенная и апостилированная). Сейчас занимаюсь исправлениями.

Аватар пользователя Marrsy

У меня затребовали свидетельство не старше года; после того, как я обьяснила, почему мое свидетельство того же возраста, что и я, мне было сказано: на родине у вас мама-друзья есть? вот берете свое оригинальное свидетельство, посылаете на родину, там ваши делают нотариальную копию, на нее апостиль, присылают вам все назад, перевод делаете здесь. Этой нотариальной апостилированной копии будет достаточно..

Больсое спасибо за ответы, хочу пояснить я в Бельгии уже 4 года, и моё первое свидетельство о рождении забрали в гементе, и отправили в рехтбанк в Гент, что по сути незаконно. Когда мне нужно быломенять русский паспорт, я просила в рехтбанке Гента вернуть мне моё подлинное свидетельство, но они мне отказали, даже по причине получения нового паспорта в России. Тогда я в России смогла получить новое с датой 2011 года. Вот поэтому у меня нет апостиля на новом документе.
Marrsy, разве это не рискованно отправлять почтой подлинный документ ? Это конечно возможно в таком безвыходном положении, как у меня сейчас. Но мне всё же страшновато это делать.

Аватар пользователя Marrsy

Я уже так делала, и сейчас опять понадобилось. Отправляю только UPS, приезжают забирают, там вручают лично. То же самое назад. Накладок не было.

Скажите пожалуйста, если я пошлю сканированную копию, на ней поставят Апостиль ?

И что такое gewoontebewijs ? Мы должны эту справку взять в посольстве.

Нет, не поставят.

Где вы нашли gewoontebewijs? в каком контексте у вас такое просют? Если я не ошибаюсь, то gewoonte - переводится как "привычка, обычай". Что привычки и обычия вы собираетесь подтверждать в посольстве???

Аватар пользователя sergeikоt

И что такое gewoontebewijs ? Мы должны эту справку взять в посольстве.

Certificat de coutume Выписка из законодательства страны о правилах вступления в брак. Делается в консульстве страны, гражданством которой обладаете.

Так понятнее. Только разговор тут тогда не о "правилах", а о законодательстве страны происхождения одного из брачующихся.

Да, вот такой вот маразм. Они так и сказали и написали - в посольстве я должна взять бумагу - gewoontebewijs.
Кто нибудь брал такую справку в посольстве ?
Или я в посольстве буду первой такой идиоткой ?

Это что-то связано с российским законодательством, но что конкретно - я не понимаю.

Аватар пользователя sergeikоt

Если в Бельгии с суде хранится ваше свидетельство о рождении, то вы можете запросить выписку из него. Они сделают вам копии всех листов и поставят штампы суда. Эти копии со штампами можно использовать, апостиль на них уже не нужен.

Аватар пользователя Alexandre

А в посольство уже слабо сходить ?:) Делал все через посольство все было нормально .

Аватар пользователя Marrsy

Когда мне понадобилось отправить документы на родину сделать апостиль - в посольстве, куда я позвонила узнать помогают ли они в этом, мне было сказано: да, можем, только займет это месяца два, т.к. посольство точно так же отправляет на родину, пока там, пока обратно изволят прислать, и, мол, если вам быстро -посылайте лучше сами кому-нибудь кто на родина сам быстро вам в состоянии помочь.

Конечно слабо. Во первых туда не cxодить, а ехать надо и стоять по полдня - чтобы спросить. Не у каждого есть такая возможность. Если вы туда можете так запросто cxодить, то я за вас рада. Так и так придётся это делать, но с апостилем они вряд ли помогут.

sergeikot спасибо ! Мы попробуем этот вариант тоже.

Аватар пользователя antadis

Автор, в России ваша мама может запросить Архивную справку, по сути там та же информация что и в свидетельстве о рождении. И ее апостиллировать. Я не знаю откуда вы ,но в питере это возможно например.

Аватар пользователя afina

gewoontebewijs-это справка из посольства,в которой дается выписка из семейного законодательства РФ,где указывается возраст с которого вы имеете право вступать в брак

Аватар пользователя Cмородина

Афина))ты не могла раньше им перевести , что это такое, люди зря тут надрываюцца

Аватар пользователя afina

Смородик,я одна ,а надрывающихся много
не могу за всеми уследить:))

afina, я поняла, но мне кажется, что в посольстве уже давно пора справки выдавать - после какого возраста в брак вступать не имеем право -))

в России ваша мама может запросить Архивную справку
- я тоже об этом думаю, единственно не уверена - в архиве без подленника могут выдать копию оридинала или нет ? Если да, то это самый лучший вариант. Жду ответа от родственников. Как получу, напишу. Может кому-то это пригодится.

Когда мне нужно было делать апостилирование свидетельства, то я просто позвонила в ЗАГС. лететь туда за 5 тысяч км мне было далековато. В итоге договорилась сначала с архивом областным, где ставят апостиль. А потом и с самим ЗАГСом, где его когда-то выдавали. В итоге все сделали без моего присутствия и новое свидетельство выслали из города рождения в областной центр, а они мне по почте на адрес в Москве. С момента первого звонка до получения свидетельства прошло 3 недели. Дело было этим летом. Во многом на получение бумаг влияет человеческий фактор! Удачи вам.

Аватар пользователя Julia Lawyer

Дорис,
некоторые товарищи получают еще дубликат свидетельства, в новом формате, со свежими печатями и подписями (что немаловажно для апостилирования). Он приравнивается к оригиналу.
Да и у вас останется оригинал документа, кто знает, может еще когда-нибудь понадобится.

Спасибо, и вам всем удачи !

Аватар пользователя mari makeeva

"В Гементе требуют копию свидетельства о рождении, для замужества, с печатью ,,Апостиль,, и с датой получения на сегодняшний день, что мне делать?" (Дорис)

" моё первое свидетельство о рождении забрали в гементе, и отправили в рехтбанк в Гент, что по сути незаконно" (Дорис )

-зачем вам в Россию, если у вас в гемеенте требуют копию? обращаетесь в рехтбанк в Гент, просите у них копию. они вас просят заплатить 30 евро (или сколько там сейчас? ) и даёт вам документ уже ими подтверждённый, что он действителен.

зачем вам в Россию, если у вас в гемеенте требуют копию? обращаетесь в рехтбанк в Гент, просите у них копию. они вас просят заплатить 30 евро (или сколько там сейчас? ) и даёт вам документ уже ими подтверждённый, что он действителен.
mari makeeva - конкретно вы так делали ?

Это было бы самым простым решением. В Гементе знают, что прошлое свидетельство лежит в Генте, и всё равно зачем-то требуют апостиль, сделанный в России. Бред полный. Мне написали из России, что нужно здесь взять доверенность у нотариуса, послать её в Россию, там её переведут / лучше я её здесь переведу / заверят и по ней им дадут копию моего свидетельства.
Посылать подлинник - не хочу рисковать, если потеряется, тогда мне без него здесь вообще капец полный.
Значит будем пытаться разговаривать в Генте, или слать доверенность.

Дорис, Мари права и делайте спокойно выписку из суда.
А вообще, в принципе, изучайте возможности консульства рф, зачем такие напряги с доверенностью и родственниками, если есть возможность истребования данного документа?
http://www.belgium.mid.ru/cons-discovery.html
Потом легализуете документ в Бельгии и вуаля

Аватар пользователя mari makeeva

да, я так делала. только в суде Хасселта. очень удобно. правда неделю пришлось ждать.

Аватар пользователя Lisliska

В нашей гементе у меня всегда требовали копию свидетельства о рождения, заверенную нотариусом и апостилированную из России. Так всегда и говорили с упором, что ИЗ РОССИИ. Я уже два раза делала, вернее мой сын в Москве делал. Я отправляла оригинал ЕМS, но сейчас эта почта стала работать намного хуже, последний раз сын обратно посылал DHL, пришло через 2 дня, а через EMS, сказали, будет идти 2 недели. Переводила здесь и все. Оригинал никто никогда и не спрашивал, даже посмотреть.

Девоньки, просто приогромное вам спасибо !

Начнём с суда в Генте, а там по цепочке в Консульство итд. Теперь благодаря вам, я располагаю информацией - как действовать и куда обращаться. Слава богу время терпит, сказали будет рассматриваться не менее 4-х месяцев. Сначала собеседование по заявлению на женитьбу, потом остальные бумаги. Собеседование самый трудный и решающий момент. Но на сборы бумаг время остаётся. Спасибо!!!

Друзья, добрый вам совет - НИКОГДА не отдавайте в Гементе своё подлинное СВИДЕТЕЛЬСТВО О РОЖДЕНИИ !
Это противозаконно, даже если они от вас это требуют ВСЕГДА НАСТАИВАЙТЕ на том, чтобы сняли КОПИЮ.
У нас был такой же случай. Я жила в другой Гементе и там у меня свид. забрали, но это было давно и тогда ничего не понимала и смогла возразить.
Теперь при подаче на замужество потребовали копию свидетельства с Апостиль. И ОЧЕНЬ УДИВИЛИСЬ, что подлинника у меня нет, и ещё поругали, что я отдала мой собственный документ в Гементе. Послали в Гент разбираться. В Генте тоже НИКОГДА НЕ ВЕРНУТ моё свидетельство обратно.
Слава Богу, мой бельгиец умеет доказывать правоту и нам оформили все доки на основе КОПИИ из Рехтбанк в Генте, что было для них здесь с большим трудом и впервые. Но напоследок они ещё раз строго накали, чтобы впредь я никогда не отдавал свои подлинные доки никому.
Рехтбанк НЕ ИМЕЕТ ПРАВА забирать ВАШИ документы. Всегда ТОЛЬКО КОПИЮ.

Я уже заманалась тут это людям объяснять...

А вообще, в принципе, изучайте возможности консульства рф, зачем такие напряги с доверенностью и родственниками, если есть возможность истребования данного документа?
http://www.belgium.mid.ru/cons-discovery.html
Потом легализуете документ в Бельгии и вуаля

Почему все всегда в России просят фирмы или родственников запрашивать повторное свидетельство о рождении и апостиль, если есть такая возможность истребовать СоР через боюсельское консульство? Истребование через консульство слишком дорогое или долгое? Вопрос не риторический.
И еще:

Рехтбанк НЕ ИМЕЕТ ПРАВА забирать ВАШИ документы. Всегда ТОЛЬКО КОПИЮ.

Как мне им это объяснить, со ссылкой на какой закон?
Заранее спасибо всем форумным экспертам:)

Аватар пользователя alisia

Вот,на сайте Посольства РФ в Бельгии в разделе "справки":
8. Справка, подтверждающая подлинность документа с апостилем (Bewijs / Attestation) выдается, в основном, для предоставления властям Бельгии в качестве приложения к свидетельствам о рождении, браке, дипломам и т.д., на которых уже поставлен апостиль. Справка необходима в том случае, если апостиль проставлен более года назад, и бельгийские власти отказываются принимать документ, ссылаясь на то, что срок действия апостиля уже истек, и необходимо предоставить новый документ с новым апостилем. Справка выдается на французском или нидерландском языках.