Не в этом дело, заняться мне, конечно же, есть чем. Но мама рассчитывала, что летом я смогу её навестить. Ровно как и родственники моего молодого человека во Франции. Но администрации виднее, где лучше отпуск проводить х)
Я очень надеюсь на то, что всё завершится благополучно, потому что на мой вопрос, по какой причине может быть отказ, нам ничего внятного не сказали. Так что придётся жить в напряжении ещё полгода. Никогда не думала, что начну так активно седеть в моем возрасте...
Ребята, это трындец. То, что всё будет происходить медленно, я поняла ещё на начальном этапе, когда визу мне выдали практически в последний день заявленного срока. Но то, что до получения оранжевой карты пройдёт 7 месяцев, с момента моего прибытия в Бельгию... Мы пошли с самого начала легальным путем, оформляли визу надлежащего типа, но это не спасает нас от того, что наше растущее с каждым разом досье (включая доказательства отношений) вот уже в третий раз отправилось на проверку в очередную инстанцию. И ждать теперь снова гарантированные 6 месяцев. Милые дамы, если вдруг так случится, что ваша дорога приведёт вас в Maison Communale d'Ixelles - морально готовьтесь к страданиям. Всё очень долго, запутано и противоречиво. Не полагайтесь на звонки туда или в service des étrangers - ходите лично. И да, проверяйте все данные, что вам дают на подпись. В комунне в графе пола меня нарекли мужчиной, что явилось дополнительным поводом переделывать заявление.
Получила сегодня паспорт с визой. Подавала документы 1 июня в Питере. С момента выдачи справок прошло три месяца, придется, видимо, делать новые. А еще фотографии не вернули :(
Ну как же нет, если есть https://be.tlscontact.com/ru/led/page.php?pid=cohabitation&l=ru
Обычная виза типа С, цель визита - заключить совместное проживание.
Сайт, на который вы ссылаетесь, мы посещаем минимум два раза с сутки от безысходности, в попытках увидеть изменения злосчастного статуса... Ключевой момент во фразе "Dans ce cas, le délai sera probablement plus long." Дольше, но насколько? Никто не хочет брать на себя ответственность и обозначать что-то более конкретное.
Воссоединение семьи - это по браку, насколько я понимаю. А мы и не семья еще.. "Виза для совместного проживания (Шенгенская Краткосрочная виза)", она же Cohabitation légale.
Сегодня мой мч ходил лично в офис, там тоже путного ничего не сказали. Ждите мол, сейчас наплыв студенческих виз. А сколько ждать никто не говорит. Мы не просим вынести решение прям сиюминутно, но должны быть хоть какие-то временные рамки, на которые стоит ориентироваться? В данный момент это выглядит, будто мы ожидаем божественной милости...
Ну вот все и готово. Чтобы не теряться в догадках и не испытывать судьбу, пошла по самому простому, но и вместе с тем дорогостоящему пути - проставила апостили на трех оригиналах и трех нотариальных переводах.
Для людей, которые только находятся в процессе сбора документов, приведу пример статьи, которая помогла мне разобраться в этом вопросе.
Осталось разобраться с доказательствами отношений и решить, куда подавать документы - в визовый или в посольство.
Они то может и знают, только документы делаем мы сами, в городах, которых это пачками не измеряется. На сайте написано "Апостиль ставится на оригинале документа и на нотариальном переводе (французский, английский, нидерландский или немецкий язык).", что подразумевает наличие двух апостилей. В моем случае выходит, что перевод апостилем не заверен. Вот я и пытаюсь выяснить, можно ли это исправить, чтобы не идти на авось.
Давайте будем справедливы, проблемы возникают у всех. Как говорится, если у вас нет проблем - значит вы умерли :) Что касается визового центра, то это даже не проблема, а скорее не совпадение реальности и ожиданий, возложенных на пресловутую организацию, которая по идее была создана, как посредник, чтобы упростить работу для посольства и, я наивно полагала, граждан :) Я понимаю вашу иронию, и после нескольких месяцев на форуме конечно же была к этому готова, но согласитесь, если бы все было так просто, здесь бы не появлялись подобные темы день за днем. И это не всегда от того, что люди ленивы или нетерпеливы. Порой просто хочется обсудить актуальную для себя тему с людьми, находящимися в подобной ситуации. Если для вас это все давно пройденный этап и неинтересно, не смею навязываться :) Всего доброго и вам.
Пока бегается - надо бегать, хуже, когда сил нет) Насчет визового центра, вам они действительно когда-то помогли? Я звонила 4 или 5 раз, и самым ценным советом оказалось написать письмо на почту посольства) Что я и делаю теперь.
Не в этом дело, заняться мне, конечно же, есть чем. Но мама рассчитывала, что летом я смогу её навестить. Ровно как и родственники моего молодого человека во Франции. Но администрации виднее, где лучше отпуск проводить х)
Я очень надеюсь на то, что всё завершится благополучно, потому что на мой вопрос, по какой причине может быть отказ, нам ничего внятного не сказали. Так что придётся жить в напряжении ещё полгода. Никогда не думала, что начну так активно седеть в моем возрасте...
Ребята, это трындец. То, что всё будет происходить медленно, я поняла ещё на начальном этапе, когда визу мне выдали практически в последний день заявленного срока. Но то, что до получения оранжевой карты пройдёт 7 месяцев, с момента моего прибытия в Бельгию... Мы пошли с самого начала легальным путем, оформляли визу надлежащего типа, но это не спасает нас от того, что наше растущее с каждым разом досье (включая доказательства отношений) вот уже в третий раз отправилось на проверку в очередную инстанцию. И ждать теперь снова гарантированные 6 месяцев. Милые дамы, если вдруг так случится, что ваша дорога приведёт вас в Maison Communale d'Ixelles - морально готовьтесь к страданиям. Всё очень долго, запутано и противоречиво. Не полагайтесь на звонки туда или в service des étrangers - ходите лично. И да, проверяйте все данные, что вам дают на подпись. В комунне в графе пола меня нарекли мужчиной, что явилось дополнительным поводом переделывать заявление.
Судя по вашему стажу на форуме, это мне в пору вам вопросы задавать)
У справки о несудимости и из медицинского центра срок годности - 6 месяцев, а у остальных, мне казалось, что всего 3. Или я ошибаюсь?
Получила сегодня паспорт с визой. Подавала документы 1 июня в Питере. С момента выдачи справок прошло три месяца, придется, видимо, делать новые. А еще фотографии не вернули :(
спасибо, очень дельный совет. обязательно сообщу, если сработает
Ну как же нет, если есть https://be.tlscontact.com/ru/led/page.php?pid=cohabitation&l=ru
Обычная виза типа С, цель визита - заключить совместное проживание.
Сайт, на который вы ссылаетесь, мы посещаем минимум два раза с сутки от безысходности, в попытках увидеть изменения злосчастного статуса... Ключевой момент во фразе "Dans ce cas, le délai sera probablement plus long." Дольше, но насколько? Никто не хочет брать на себя ответственность и обозначать что-то более конкретное.
Воссоединение семьи - это по браку, насколько я понимаю. А мы и не семья еще.. "Виза для совместного проживания (Шенгенская Краткосрочная виза)", она же Cohabitation légale.
Сегодня мой мч ходил лично в офис, там тоже путного ничего не сказали. Ждите мол, сейчас наплыв студенческих виз. А сколько ждать никто не говорит. Мы не просим вынести решение прям сиюминутно, но должны быть хоть какие-то временные рамки, на которые стоит ориентироваться? В данный момент это выглядит, будто мы ожидаем божественной милости...
Совместное проживание
Третий месяц пошел, а воз и ныне там... Грустно.
Кто-нибудь еще ждет данную визу?
Ну вот все и готово. Чтобы не теряться в догадках и не испытывать судьбу, пошла по самому простому, но и вместе с тем дорогостоящему пути - проставила апостили на трех оригиналах и трех нотариальных переводах.
Для людей, которые только находятся в процессе сбора документов, приведу пример статьи, которая помогла мне разобраться в этом вопросе.
Осталось разобраться с доказательствами отношений и решить, куда подавать документы - в визовый или в посольство.
Спасибо, вселяет оптимизм)
Они то может и знают, только документы делаем мы сами, в городах, которых это пачками не измеряется. На сайте написано "Апостиль ставится на оригинале документа и на нотариальном переводе (французский, английский, нидерландский или немецкий язык).", что подразумевает наличие двух апостилей. В моем случае выходит, что перевод апостилем не заверен. Вот я и пытаюсь выяснить, можно ли это исправить, чтобы не идти на авось.
Давайте будем справедливы, проблемы возникают у всех. Как говорится, если у вас нет проблем - значит вы умерли :) Что касается визового центра, то это даже не проблема, а скорее не совпадение реальности и ожиданий, возложенных на пресловутую организацию, которая по идее была создана, как посредник, чтобы упростить работу для посольства и, я наивно полагала, граждан :) Я понимаю вашу иронию, и после нескольких месяцев на форуме конечно же была к этому готова, но согласитесь, если бы все было так просто, здесь бы не появлялись подобные темы день за днем. И это не всегда от того, что люди ленивы или нетерпеливы. Порой просто хочется обсудить актуальную для себя тему с людьми, находящимися в подобной ситуации. Если для вас это все давно пройденный этап и неинтересно, не смею навязываться :) Всего доброго и вам.
Пока бегается - надо бегать, хуже, когда сил нет) Насчет визового центра, вам они действительно когда-то помогли? Я звонила 4 или 5 раз, и самым ценным советом оказалось написать письмо на почту посольства) Что я и делаю теперь.
Я тоже хочу весну, но приходиться сохранять здравый рассудок, насколько это возможно)