Стоит цель жить, а может стояла ) я написала свою историю просто узнать чужие ситуации, я понимаю хорошо все эти административные похождения это не так просто , я не просила совета " что мне делать " . Я просто хотела узнать у других как долго длилось рассмотрение документов и какие были трудности .
Спасибо за поддержку и за совет )) завтра с утра в коммуну , еще вечером почитаю что и как , что к чему .ато они там как с другои планеты , ничего не знают никогда
Спасибо , посмотрю тоже насчёт этого . совместного проживания обращаться в service de population или l'état civil ?
А при совместном проживание разрешение на работу есть ?
Спасибо всем за ответы большое ) и для статисти напишу , как сделала - поставила апостиль на справку в МВД и сделала нотариальный перевод справки и самого штампа.
При подаче документов в посольстве спросила , как правильно и на что девушка мне ответила:"1)если сшивать апсотилированную справку с нотариальными переводом , то достаточно апостиля только на оригинал 2) если сшивать копию апостилированной справки с нот. Переводом , то нужно апостилировать и перевод"
Спасибо )
На замужество
Стоит цель жить, а может стояла ) я написала свою историю просто узнать чужие ситуации, я понимаю хорошо все эти административные похождения это не так просто , я не просила совета " что мне делать " . Я просто хотела узнать у других как долго длилось рассмотрение документов и какие были трудности .
Да ещё ж не поженились , насчёт работы он работает уже .виза закончилась ,карта А не закончилась.
Тем же , чем и всегда попробую завоевать Мир (с)пинки и Брейн
Спасибо за поддержку и за совет )) завтра с утра в коммуну , еще вечером почитаю что и как , что к чему .ато они там как с другои планеты , ничего не знают никогда
Спасибо , посмотрю тоже насчёт этого . совместного проживания обращаться в service de population или l'état civil ?
А при совместном проживание разрешение на работу есть ?
Спасибо всем огромное за ответы , отдельное спасибо за ссылку)
Попробую спросить и узнать ( за спрос не бьют в нос )
Спасибо всем за ответы большое ) и для статисти напишу , как сделала - поставила апостиль на справку в МВД и сделала нотариальный перевод справки и самого штампа.
При подаче документов в посольстве спросила , как правильно и на что девушка мне ответила:"1)если сшивать апсотилированную справку с нотариальными переводом , то достаточно апостиля только на оригинал 2) если сшивать копию апостилированной справки с нот. Переводом , то нужно апостилировать и перевод"
Все поняла ) спасибо за ответ )
Те в России вообще нельзя перевести ?
сарказм ваш конек
Спасибо большое) а приглашение писать в произвольной форме на мейл ? Или прям бумажное письмо ?