Подтверждение диплома или апостиль?

Доброе время суток. Понимаю тема надоевшая, но кто недавно с этим сталкивался подскажите пожалуйста. Подтверждение украинского диплома в Бельгии это и есть апостиль? или же нужно высылать документы в NARIC и т.д. и т.п.? Я окончательно запуталась честно говоря...Можно в личку

Апостиль - это лишь подтверждение, что ваша бумажка настоящая. Если же вы хотите иметь эквивалент диплома в Бельгии, то нужно отправлять пакет документов в нарик.

Спасибо.

emanyel''s picture

Кто подскажет переводчика, который может сделать перевода диплома и вкладыша с украинского на англ, или голландский, и заверить их??
Только Антверпен.

Мне inburgering делал переводы за свой счет, в рамках программы интеграции.

emanyel''s picture

Спасибо большое.Таки да, позвонила к ним, узнала...в рамках интеграции они могут этим заниматься)