Легализация брака, заключенного в Бельгии, для России?

Подскажите, пожалуйста, как происходит легализация брака, заключенного в Бельгии (бельгиец+русская) для России?

Можно ли это сделать через российское консульство (и какие документы в таком случае готовить)?

На сайте консульства все перечитала, но такой информации не могу найти..

Заранее спасибо.

Olivia's picture

насколько помню , достаточно просто поставить апостиль на заверенный перевод свидетельства о браке/выписке из семейной книги
http://209.85.229.132/search?q=cache:LunOeVKwLsoJ:www.wedding-travel.ru/juridica...
в России нужно сходить в паспортный стол , и Вам на основании этого перевода поставят штамп в Ваш внутренний паспорт /те второй раз регистрироваться в Российском загсе не нужно /
ps а вот здесь кому-то поставили штамп во внутреннем паспорте в Загсе по месту прописки http://209.85.229.132/search?q=cache:a1FXs9y1fNcJ:www.italia-ru.it/node/19508+%D...

Olivia, спасибо за ответ.

Значит, нужно запросить доп. экземпляр св-ва о браке, перевести у присяжного переводчика, поставить апостиль и по приезду в Россию предъявить в паспортный стол.

Интересно, а есть ли срок действия у апостиля/перевода? Если я, например, в паспортный стол принесу документ через год, примут?

Срок действия есть у документа, а не у апостиля или перевода. На том документе (выписке из записи о регистрации брака), который Вам дадут в комунне, есть дата свадьбы и дата выдачи этой самой выписки. Срок действия не указан.
Для России, насколько я понимаю, у свидетельства о браке срок действия не ограничен. Так что без явного указания никто даже не задумается искать срок ограничения на вашем документе.

Для верности, можете сделать все документы непосредственно перед поезкой в Россию.

NVB, большое спасибо за комментарий.

Нужно ли легализовать брак в России, если я выписана (не имею российской регистрации) и поставлена на консульский учет в Бельгии?

selen's picture

и мне интересно

Как мне объяснили в консульстве в Антверпене, необходимо получить в гементе св-во о заключении брака, поставить на него апостиль, перевести документ с апостилем у присяжного переводчика, после чего заверить перевод в консульстве России. Получившаяся в итоге бумажка и есть доказательство заключения брака для России. Больше ничего сделать нельзя. Штамп в российский паспорт не ставят. Единственное - изложенная выше процедура применима в случае, если вы не взяли фамилию мужа. Если же изменили фамилию, как мне сказали в консульстве, действия будут иные, какие именно - не знаю, не уточняла.

selen's picture

я фамилию не меняла,спасибо,мне подойдет=)
а вот в гементе свидетельство о заключени брака зачем брать?
если оно на руках меется(вы имеете ввиду книжку, которую дают в день свадьбы?)

Selen, нет, я имела в виду не книжку, а документ под названием Uittreksel huwelijksakte / Bewijs van huwelijk , на него и нужно будет поставить все апостили/переводы и т.п. и предъявлять в России по мере необходимости.

selen's picture

спасибо-=)

А можно поинтересоваться: для чего надо легализовывать брак (заключенный в Бельгии) для России? Извините, но я правда не знаю(((

Мне, например, надо было деньги перевести из России в Бельгию, и проще было легализовать брак и перевести на счет мужа, чем декларировать свой счет за рубежом в налоговой по месту прописки.

NVB, спасибо за ответ. Загляните, пожалуйста в личку.