Как общаться с полицейским если он отказывается говорить на английском (но может)?

У меня такая проблема - позвонила в полицию, чтобы назначить рандеву инспектору (мы сменили место жительства + мне нужно продлить вид на жительство + ребенку надо получить вид на жительство). Я французский только учу - так что говорю совсем плохо, поэтому обратилась к нему на английском. Он мне говорит: рандеву я не назначаю, когда буду проходить мимо, тогда зайду, а когда я зайду - пусть с вами сидит человек, который говорит по-французски, потому что я с вами по-английски разговаривать не намерен и ждать я не буду. Не будет человека - я уйду. Сказал еще, что у него нет разрешения разговаривать по-английски. Короче напугал меня до ужаса. Собираюсь ждать всю следующую неделю его с утра до вечера и попытаюсь все-таки объяснится по-французски, но если он не захочет со мной разговаривать? Возможно ли такое?

это зависит от вашего городка или деревни. вернее от приятых там местых законов. и зависит от вашего статуса в бельгии. конечно, американского бизнесмена, приносящего прибыль бельгии могут и не заставлять учить франц для общения с полицейским, дабы тут прожить пару лет.
в некоторых местах действительно общение с местной властью или некомерческой организацией или местной властью происходит только на гос. языке. англ таковым не является. сходите в вашу мэрию и поинтересуйтесь

Как известно, в Бельгии три государственных языка. Ваше незнание, одного из них, не избавляет Вас от ответственности.Учите язык, а лучше два, и у Вас не будет таких проблем.

Аватар пользователя Panda_913

Викториус:)
Как полицейский не обязан разговаривать с ним на не бельгийском языке, так и автор топика Не обязан разговаривать с полицейским на бельгийском языке. Он вообще может с ним мычать и ему за это ничего не будет:)

Интересно, а от этого "мычания", кто нибудь выиграет?

"....мы стояли на плоскости, с переменным углом отражения,наблюдая закон, приводящий предметы, в движение....на хороший вопрос, готовы ответить мычанием....но, без напряжения, без напряжения!!!!". Б, Гребенщиков.

Аватар пользователя Panda_913

А что им проигрывать?
Пришел полицейский, увидел клиента по данному адресу , поставил галочку дал на подпись, все!

Аватар пользователя Кот

Если сница сон на иностранном языке, надо брать с собой в постель переводчика. Пусть он побудет с Вами до визита полицейского. И будет Вам полезное с приятным.

Аватар пользователя Николашка

Оля,нет это самоуправство чистой воды...а если вы б работали!?!вам что ж,тогда на работу не ходить всю неделю и сидеть у окошка караулить его=\ты гляди мудак какой...право он не имеет на английском разговаривать,у меня они и право имеют и писать и с моих слов записывать и всё что нужно делать
идите к шефу полиции и говорите что не можите ждать его величиства участкового неделю,вам на учёбу нужно КАЖДЫЙ ДЕНЬ ходить,переводчика нанимать не можите-денег нет,муж работает...так что пусть участковый приходит с напарником который понимает инглиш....а иначе вы на весь этот безпридел пожалуетесь бургминистру:)поверьте,ваш участковы мигом заговорит на английском и бояться его не стоит(гыы,если вы конечно ничего криминального не делаете и не паркуетесь так как не нужно,а то этот скот вам билетиков насут пачку:))

да ничего вы не поделаете, к сожалению, знаю и работающих из Брюсселя и точно такие же жалобы, IT сектор, тут по контракту на 1 год, естественно работает на англ и жить тут не собирается, но никто не хотел с ним разговаривать ни на каком кроме франц и шеф тоже, в итоге несколько раз отпрашивался с работы, единственное удалось договориться по времени и нанять переводчика, никого не интересует что вы работаете, особенно если вы иностранец, в этом-то и проблема- нужно найти работу , а потом крутиться на ней из-за этих административных вопросов, потому что не все шефы дружественно настроены и вообще это Бельгия, тоже много бюрократии, мой муж говорит, что порой просто нужно выключатель на столбу поменять, ну нет же- бумаги должны проделать свой круг и тогда его включат, но я Бельгию не ругаю, это просто к слову:)

А у нас наоборот было, во Фландрии , 200 метров от Валонии, в полиции сказали, что они могут говорить с нами только на фломандском или английском.

Аватар пользователя vasyatka

А у нас такая тётенька -полицейский классная: показывала свой пистолет, рассказала про устройство и как пользоваться, на прощание включила мигалки и сирену; соседи были в восторге;)

Вам не надо ждать полицейского. Он придёт: "когда мимо проходить будет" ;)

Аватар пользователя Panda_913

А какие вопросы он собирается вам задавать?
В принципе, он должен всего лишь проверить живете ли вы по тому адресу , куда он пришел, для этого разговаривать не надо:)
У меня лично было так, что меня не было дома в тот момент, когда приходил полицейский, ничего , пришел еще раз в другой день(оставил записку с датой и временем;)). Он Же мимо проходит, вот и пусть проходит:)
Но у нас народ добрый.
И вам Надо их воспитывать:)

Аватар пользователя Ларка

Собираюсь ждать всю следующую неделю его с утра до вечера и попытаюсь все-таки объяснится по-французски, но если он не захочет со мной разговаривать?
Вот и правильно,не надо бояться,как сможете,так и говорите на франц.его работа пришел,галочку поставил,расписались,все!
О чем с ним разговаривать? Это,когда на натурализацию подаешь,полиц.приходит,вот там да,много чего спрашивает,и знание языка в какой то мере проверяется.
В общем не бойтесь,не думаю,что ему тоже в кайф к Вам ходить каждую неделю!

Аватар пользователя Brussels10

наш вообще даже в дверь не позвонил!)))
оставил повестку явиться в коммуну для прописки и на отдельном листке написал, что "здесь был агент. беспокоить не решился" )))

автор темы, не прописать вас не могут, на каком бы языке вы не говорили. главное, чтобы ваша фамилия была на звонке. ещё, полицейский вполне может спросить о вас у соседей, чтобы перепроверить, что вы на самом деле существуете ;)

Спасибо большое за добрые советы :) В прошлом году на другой квартире у нас так и было - пришел полицейский по времени, посмотрел паспорта, задал пару простеньких вопросов, мы радостно попрощались и никаких проблем не было. Все было на английском. Ну попробую теперь на французском также :) Посмотрим, что будет...

Хе..Мы,вот, тоже недавно переехали во фламандскую деревню...Приходил полицейский, говорил со мной по-английски, никаких проблем. Проверил документы и сказал ждать письма из гементы. Хотя, в некоторых фламандских городах и деревнях отказываются говорить на любом языке, кроме фламандского, хотя прекрасно понимают и французский, и английский. Обычный провинциальный снобизм. Стимулируют, так сказать, иностранцев к интеграции.

не всегда снобизм, иногда просто запрещено говорить на другом, как в нашем стадхейзе, только этот запрет не продуман- если человек только что приехал, то он в принципе еще языка знать не может, в нашем русская работает , она сказала, что запрещено говорить на другом и поделать ничего нельзя- за работу люди тоже держатся

Ситуация разрешилась следующим образом. Шеф-профессор (я сейчас сижу с ребенком, а до родов работала вместе с мужем) как узнал, что возникла такая ситуация, позвонил в полицию. Что он говорил, я не знаю - он только написал, что был с ним очень вежливым, но полицейский прибежал через час после того, как я получила письмо от шефа. Шеф написал, что инспектор придет сегодня или в пятницу. Говорили мы немного по-франзузски, немного по-английски. Про язык он мне еще раз напомнил, я его заверила, что учу каждый день (я действительно учу) и мы остались довольные друг другом. Теперь главное, чтобы инспектор не забыл по-быстрее в администрацию бумаги наши отправить... Будем надеяться.