перевод университетской программы о высшем образовании

Для подтверждения российского высшего образования у меня, среди прочего, попросили перевод университетсой программы - это целая брошюра под названием "Профессионально-образовательная программа высшего профессионального образования". Я обратилась в ATLAS и в PINA в Антверпене, и мне предложили сделать перевод на фламандский платно. Но это очень дорого, потому что объем документа - почти 30 страниц.
Точно знаю, что в Ост Фландрии, например, делают такие переводы бесплатно - по согласованию с трайектбегелейдером...
Подскажите, пожалуйста, есть ли иные пути? У кого можно попросить перевод бесплатно или почти бесплатно?
Думаю, я далеко не первая, кто столкнулся с такой проблемой...

Мне делали в гемеенте бесплатно все переводы - справки, диплом и пр.
Но это было дело в Генте

я ходила в гементе но они сказали что бесплатно переводили раньше а сейчас переводят только с нид. на франц. и наоборот. я себе переводила сама, могу и вам перевести- я присяжный переводчик, если есть вопросы, пишите на mail: ira-zaya@bk.ru