апостиль на свидетельство о рождении

Подскажите,пожалуйста, кто знает,точный адрес МВД Бельгии и может кто знает когда в какие часы можно подойти туда чтобы поставить апостиль на свидетельство о рождении дочери?

или телефончик,где можно спросить...

и как долго все это длиться?надо ли оставлять документы там?

или это все  сразу при мне сделают?

еще вопрос нужно ставить апостиль на уже переведенном свидетельстве?

кто должен и может его перевести?

обязательно ли присяжный переводчик или мы сами можем его перевести?

подскажите пожалуйста!

Аватар пользователя GABSKIY

Извините,а свидетельство о рождении выдано в какой стране?

свидетельство местное,ребенок родился здесь,в Бельгии

Аватар пользователя Лана

минут через 40 все напишу, ок?

Аватар пользователя Лана

http://www.diplomatie.be/fr/services/legalisations.asp

Адрес: rue des Petits Carmes 27 а 1000 Bruxelles

(prиs de la Porte de Namur).

Часы работы : понедельник-пятница с 9 до 14.30.

тел. : 02 /501 89 00 - факс : 02 /501 37 90 -

e-mail : legalisation.ae@diplobel.fed.be

Стоимость : 10 евро за документ Делают в Вашем присутствии. Можно также прислать документы по почте, оплата тогда идет на счет : 679-2006056-96. Из-за границы : IBAN BE 65-6792 0060 5696.

Теперь о том, что на что ставят.

Вы уверены, что Вам нужен именно Апостиль? (к примеру, бельгийские документы для использования в Узбекистане оформляются несколько иначе....) Если "да", то:

Обычно апостиль ставят на оригинал (то есть на ту справку, что Вы получили). Затем присяжный переводчик это все переводит, НО! Это нужно, если посольство хочет видеть перевод документа. А вот если Вам этот документ не надо будет показывать в посольстве или на границе - тогда перевод можно сделать и в Вашей стране.

Мне как-то надо было свидетельство о рождении сына показать в посольстве, так они несколько раз подчеркнули - принесите нам перевод, выполненный именно присяжным переводчиком:)))

Если еще есть вопросы - задавайте.

Лана!Спасибо огромное за информацию!

 

Аватар пользователя iLuZiA

А если ребенок рожден в России, но по месту рождения никого уже нет. Возможно поставить апостиль в другом городе России и что для этого надо, кроме самого св-ва о рождении? как долго длится эта процедура?

С уважением

В это прошедшее лето сама бегала в России и ставила апостиль на св-во о рождении свое и детей моих, все родились в том городе и чтобы поставить этот самый апостиль надо было:

- сделать нотариальную копию св-ва о рождении

- поехать в эту службу где ставят апостили и предоставить свой паспорт при входе в организацию и расписаться в журнале их там, иначе просто в здание не пускают, затем взять их расчетный счет и сбегать сначала оплатить пошлину, а потом заказать этот апостиль по предъявлении оплаты (и не наоборот), затем забрать через неделю готовые документы. Можно поговорить и договориться все сделать в один день, но бегать придется быстрее, а взяток они там не берут совсем. Выдают тоже по предъявлении паспорта.

Кстати, нотариус тоже без паспорта ничего не делает. Может как-то по доверенности можно- не знаю

Бюрократии много. Сочувствую вам

.

Здраствуйте! Вот я отправила свидетильство о рождения воих детей по этому адрессу, что бы мне поставили апостиль, но мне обратно прислали типа я не отметила на какую страну надо поставить, это гдее я должна отметить что в рассию мне надо?

Обратитесь в Российское консульство в Бельгии. Долго делают, и недешево, но такая возможность имеется.

Я себе сделал дубликат утерянного свидетельства о рождении с апостилем. Заняло несколько месяцев.

Аватар пользователя iLuZiA

Очень благодарна всем за помощь.

a esli svidetelstvo o rozhdenii odnoy iz respublik byvshego sssr? kak s apostilem?

 

Суть легализации состоит в подтверждении полномочий, подлинности  подписи, а в некоторых  случаях, печати или штампа должностного лица, выдающего документ.

Проставление штампа "Апостиль" на документ всегда осуществляется на
территории только той страны, в которой он был выдан и/или оформлен.

 

Поэтому апостиль ставить нужно там где документ получали.

С Уважением Александр.

Наш сайт  http://Apostille.Be/

Аватар пользователя Panda_913

Александр, раз вы работаете в этой сфере, ответе пжлста на такой вопрос: уполномочено ли консульство страны(находящееся в Бельгии) выдавшей документ, проставить апостиль и на какие документы?

Вот ответ в законе.
Положения Гаагской конвенции не распространяются на документы, выданные дипломатическими или консульскими агентами, а также административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции. Консульство не может поставить апостиль ни на какой документ это ни в его полномоциях.
В Украине органами уполномоченными осуществлять апостилирование документов (проставление штампа «АПОСТИЛЬ») являются:

* Министерство образования и науки Украины – проставление штампа «Апостиль» на официальных документах, выданных учебными заведениями, государственными органами, предприятиями, учреждениями и организациями, которые касаются сферы образования и науки);
* Министерство Юстиции Украины – проставление штампа «Апостиль» на документах, которые выдаются органами юстиции и судами, а также на документах, которые оформляются нотариусами Украины);
* Министерство иностранных дел – проставление штампа «Апостиль» на документах, выданных архивными учреждениями Украины, справках о состоянии здоровья, справках выданных органами МВД Украины, а также на других официальных документах.)
Рады помочь.

Лично делал апостиль другому человеку, рождённому на Украине, в Москве по его просьбе. Всё было принято и чел получил гражданство. Значится не всё так однозначно?

Какое точное название документа, на который вы ставили апостиль?

Аватар пользователя lusia29

не знаю что делать, у нас в киргизии апостиль ставят ТОЛЬКО на заверенную и легализованную копию, на сам оригинал по нашему законодательству не ставят. В посольстве же требуют на оригинале. ТУПИК, я уже паникую, Хотя еще в сентябре принимали и на копии, а щас на сайте обновили инфу и вот... Пойду в наш МИНЮСТ, а там даже и не знаю

у нас в киргизии апостиль ставят ТОЛЬКО на заверенную и легализованную копию, на сам оригинал по нашему законодательству не ставят

Подскажите пожалуйста, а как вообще в Киргизии могут ставить апостиль куда бы то ни было? Киргизия не является страной-участницей Гаагской конвенции, соответственно проставлять апостили не имеет права. В вашем случае возможна только Консульская легализация. http://www.mfa.kg/acts/vremennaya-instrukciya-o-poryadke-konsulskoi-legalizacii_...

Легализованный документ (в вашем случае, скорее всего будет легализованная копия) у вас обязаны принять.

.

Аватар пользователя lusia29

слава богу все приняли на копиях заверенных. пришлось несколько раз звонить обьяснять в посольство что и как.

Вот у меня тоже проблема я родился в Азербайджане но живу в Грузии! По национальной причине не могу поехать в Азербайджан и сделать Апостиль на св о рождении! Писал везде куда можно! Все отправляют делать этот документ по месту рождения! Мне посоветовали на форуме делать этот Апостиль в Москве, то есть заверить нотариусом переведенную копию и на нее поставить Апостиь, сказали что Москва делает такие Апостиле тем кто родился до развала ссср. Териотически это можно сделать и у нас в Грузии, только позвоню на днях узнаю поставят Апостиль на заверенное нотариусом переведенную копию и также надо будет позвонить в посольство Бельгии в Анкаре оно для нас там и узнать точно примут?

Как я понял надо пойти к нотариусу перевести св на англ и заверить копию и на нее поставить апостиль ???
Или просто надо заверить нотариусом и ставить Апостиль без перевода ???
Как надо делать подскажите ?
В Москве делают многие пишут, здесь в Грузи не знаю!
На днях разузнаю напишу в форуме что и как :)))

перевести надо на французский , немецкий или голландский

Вы симпел или как?

Ещё раз для вас объясняю по-русски.
Берёте своё свидетельство о рождении (зелёную книжицу) приносите или передаёте к нотариусу в Москве.
Там вам нотариус делает нотариальную копию БЕЗ ПЕРЕВОДА и заверяет эту копию апостилем в соответсвующем министерстве.
Потом вы этот документ отправляете в Бельгию и уже тут переводите на тот язык, который совпадает с основным языком коммуны, куда документ предназначается. Переводите у присяжного бельгийского переводчика. Список этих переводчиков можно найти в суде того аррондисомента, к которому относится ваша бельгийская коммуна. Переводы, сделанные в России - это БРЕД. Мне неоднократно приходилось переводить заново те доки, которые "перевели" в России.

Перевод делается и самого документа, а именно копии св. о рождении, и апостиля.

Я ОЧЕНЬ надеюсь, что вы когда-нибудь поймёте...

Вы хорошо умеет объяснять ;)))

Я не совсем понял :)))
Мне этот Апостиль на Св о Рождении нужен для подачи на визу воссоединения в посольство Бельгии!

Поэтому я буду им завтра звонить они в Анкаре сидят здесь в Тбилиси такие визы не дают только краткосрочные!

Чисто логически здесь нотариус тоже может сделать нотариальную копию Св о Р и потом поставить на заверенную копию Апостиль, это все я узнаю что можно и что нет и в посольстве Бельгии и здесь в Тбилиси!

В посольстве сказали нужно на Св о Р Апостиль для Бельгии и перевод Св о Р, эти док вед отправят в Бельгию на рассмотрение!

Вот поэтому как я понял сначала нотариус в Москве ( или в Тбилиси все я это досконально везде узнаю) делает нотариальную копию Св о Р и на нее потом ставит Апостиль (или это сделают в спец учреждениях регистра) Потом ее надо перевести опять заверить перевод нотариусом и отослать в посольство на рассмотрение визы, я наконец то правильно вас понял :))))))))))))))) ????????

Сколько могут стоить дела нотариуса с апостилем в Москве??????????????

Не привык с док работать вот заморочка:)))))))))))))))

Сколько могут стоить дела нотариуса с апостилем в Москве??????????????

Сколько могут стоить дела нотариуса с апостилем в Москве??????????????

100$

Я все узнал, в посольство Бельгии звонил!
Можно применить любой документ подтверждающий рождение!
В моем случае ( можно применить и в вашем) Министерство Иностранных Дел Грузии сделало запрос в Министерство Юстиции Азербайджана, бесплатно, пришел ответ что я такой то действительно родился там то и мое Св о Р под таким то номером подледное, этот документ апостилизируется, потом делается перевод на любой из 4 языков, заверяется нотариусом и перевод апостилизируется тоже, и все!
И не какой Москвы не надо, дешево и просто!
Так может сделать любой человек в любой стране, зайдя в Министерство Иностранных Дел ( или связаться с ними через их сайт) возможно и через посольство ( я это не проверял) той страны гражданином которой он является!
Если брачный партнер является гражданином Бельгии то апостиль на Св о Р на данном этапе получения визы вообще не нужен, так мне ответили с посольства Бельгии!
Вообще возьмите себе привычку все узнавать в посольстве Бельгии позвонив туда!
А здесь можно получить массу рекомендаций и очень полезных, что не скажет посольство :)))))))))))))))))
Всем большое спасибо за помощь, по этому вопросу!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Я объяснил людям то что узнал!
Это интересно людям, кто имеет такие проблемы!
В связи с национальной проблемой люди не могут получать документы которые от них требуют!
Вы рас не столкнулись с ними вам не понять :)))

Подскажите пожалуйста что нам делать, мы живём в Бельгии, родом из Узбекистана. Сделали легализацию свидетельств о рождении и браке в Узбекистане, затем как и нужно переслали оригиналы и заверенные копии в Москву в Бельгийское консульство,там всё заверили как надо, но теперь наша родственница не может переслать нам в Бельгию из Москвы все документы, говорят копии можно , а оригиналы свидетельств нельзя. Якобы из России никуда нельзя высылать оригиналы документов удостоверяющих личность, действует закон.Но нас никто об этом не прдупредил, ни здесь , ни в Ташкенте, ни в Москве, хотя я неоднократно звонила по всем инстанциям и спрашивала как и что делать , перед тем как отправить документы из Бельгии! Посоветуйте пожалуйста что нам делать?

Надо было обратиться в Ташкенте к Файзулле +998901895737. Он все делает.
Попробуйте если ваши документы еще в Москве.

Может кто подскажет : нужен апостиль на свидетельстве о рождении. Свидетельство видано в Казахстане ( в СССР) ,а я гражданка Украины. На Украине апостиль на него никто ставить не хочет. Где и как на него поставить апостиль, чтобы не ехать в Казахстан?

Вы можете послать свидетельство своему доверенному лицу в Казахстане, чтобы там человек сходил и поставил.

Если нет, то можно попробовать такой трюк (он уже описывался) - делаете заверенную копию и на нее ставите апостиль у себя на Украине. Возможно, что такая копия с апостилем и подойдет.

spaszibo, poprobuju

Если нет, то можно попробовать такой трюк (он уже описывался) - делаете заверенную копию и на нее ставите апостиль у себя на Украине. Возможно, что такая копия с апостилем и подойдет.

для подачи документов в посольстве Бельгии в России и на Украине точно не подойдет, так как там требуют двойное апостилирование. Такой документ попросту не примут.

я в посольстве вообще обошлась без свидетельства о рождении, достаточно было свидетельства о браке да и в бельгии пока его никто не спрашивал, мне интерсно пройдет ли заверенная копия с апостилем для подачи документов на гражданство? и какой срок действия такого документа? заранее всем спасибо

помогите
у меня проблема не знаю что делать
нужен апостиль на свидетельство о рождении полученном у Узбекистане, сама имею русское гражданство и проживаю в Бельгии. возможности поехать в Узбекистан нету. что делать , если еще варианты поставит апостиль кроме как по месту выдачи свидетельства о рождении? может кто в курсе могут ли в русском пасольстве поставит апостиль?
за рание спасибо

В посольстве - нет. В России - да, но только в том случае, если свидетельство о рождении выдано ДО 1991 года. Иначе - только по месту выдачи.
Посольства этим НЕ ЗАНИМАЮТСЯ. Они могу ислкючительно поучаствовать в качестве посредника при пересылке.

Сейчас в каждой стране достаточно фирм-посредников, которые аппостилируют вам по доверенности любой документ.

Аватар пользователя Ir

Вам не апостиль нужен, а консульская легализация. И кроме как по месту выдачи вы этого нигде не сделаете.
Ехать туда совсем не обязательно. Есть фирмы которые этим занимаются.
http://www.gigal.uz/objects/dir/tashkent/pravovaya_pomoshy/1148-legalizaciya_dok...
Выбирайте или ищите сами.

Я тоже не мог получить аростиль на оригинал и сделал апостиль на заверенную копию -хотя от меня требовали именно на оригинал. Прокатило -и в Германии и в Бельгии. Просто потому что европейские чинуши не захотели толком разобраться что за бумаги я им представил...Считаю что мне повезло чего и другим желаю.

Аватар пользователя VictorKohakov

все делал через контору