comments by Белка

Главные вкладки

А нельзя ли такую же ссылочку, только по-французски? Пожалуйста.
Спасибо

Звонить в Консульство, действительно, бесполезно. Кто дозвонился - вам повезло. И сайта у них нет.
Насчет виз могу поделиться информацией. Предыдущие постинги были правильные, но есть некоторые НО.
Кроме приглашения требуется еще и медицинская страховка, признанная в России. Если все делать через RTA, то, конечно, без проблем - платите им сколько требуют и ждите визу. За приглашение они берут 125 евро, за оформление визы - 75 евро. К этому надо приплюсовать страховку, она стоит где-то 2,5 евро в день пребывания в России. Причем вы не можете в фирме заказать только приглашение, а визу оформлять сами. Они должны делать все.
Есть еще Eurocult, турфирма в Антверпене. 03/231 59 94. Они берут 40 за приглашение, 85 за визу плюс 20 евро за досье. Плюс, ессно, страховка. В общем, дешевле, чем в RTA. Есть еще Belgian Visa Service 02/219 63 65. У них все удовольствие стоит более 160 евро.
Есть, конечно, другой способ. Зарезервировать отель в России на весь срок прибывания и оплатить его (!), это и будет приглашение (можно получить его факсом).
И последний способ. Попросить знакомых или родственников в России сделать частное приглашение. Процедура в ОВИРе длится месяц (сама делала) Потом оригинал пересылают в Бельгию.
Ну это кому как нравится. Если есть возможность заплатить за все демарши фирме - это проще всего.

Да, хорошо не одна я такая. Тоже хочу опытом поделиться. Принцип такой (правда я его редко использую) Становитесь рядом с впереди стоящей машиной так, чтобы в стекле заднего пассажира было видно стекло заднего пассажира этой самой машины, которая от вас теперь справа. (Косноязычно, однако...) В этот момент выворачиваем руль вправо до отказа и начинаем двигаться, смотря в левое зеркало заднего вида. Когда в нем увидим крайнюю к тротуару фару сзади стоящей машины, останавливаемся и выворачиваем руль в обратную сторону, потом двигаемся. Уфф! (И попадаем на тротуар!..)
Это, конечно, если расстояние между машинами стандартное более или менее.
Вообще же, я считаю, что лучше въехать под бОльшим градусом с риском заезда на тротуар, чем встать слишком далеко от тротуара. В последнем случае придется снова все начинать, а в первом можно подравняться - вперед до отказа руль врпаво, потом руль влево до отказа назад. В несколько приемов получится.

А такого сайта просто нет.

Моя сестра пригласила родителей. сейчас они уже в Бельгии. имея желтую карту на пять лет, они могут работать. Также они имеют право на социальное пособие. Как раз сейчас CPAS начало процедуру. Это значит, что они посещают родителей на дому и т.д. Задают вопросы. Потом документы отправляются на комиссию. Если они живут отдельно от дочери, они будут получать где-то 300 евро на нос. Если вместе с дочерью, меньше, насколько. не знаю, и если она работает, то суммы их выплат еще уменьшаются. Т.к. моя сестра иногда на пособии. иногда работает, то она долждна каждый раз, когда у нее контракт, заявлять об этом в CPAS, и соответственно на срок контракта пособия родителей уменьшаются.
Также они обещают дать гарантийное письмо тому. укого вы будете снимать для мамы квартиру. Это значит, что она не должна платить гарантию за квартиру.
Если ваша мама, не дай бог, больна, или нуждается в постоянном лечении какого-нибудь хронического заболевания, то CPAS также берет на себя оплату расходов на лечение.
Но это все, когда ваши родители или мама будут здесь. А до этого еще надо дождаться визу. Мы ждали полгода. Потом здесь ждали получения документов 8 месяцев.
Так что все еще впереди.
Главное, не отчаиваться. если дело стопорится. Звоните в Министерство внутренних дел, спрашивайте, как продвигается дело. А то иногда получается так, что им, оказывается нужен какой-то документ дополнительно, они, якобы, об этом сообщают в посольство в Москве, а на самом деле нет. А вы ни о чем не знаете. И так это может тянутся бесконечно. Надо их тормошить.
Удачи!

Буду выбирать уголь по вкусу.
Спасибо за ответ

А он имеется?

А скажите пожалуйста, кто-нибудь с детьми намеревается ехать? У меня дочка 5 лет, чтобы ей было не скучно.
И вообще как организуемся? Каждый мясо и т.д. с собой везет или как? И можно ли там костры-то разводить?

Мы с дочкой живем в Бельгии больше года, и я с ужасом начинаю замечать, что ей становится трудно говорить по-русски. Да и желания особого нет. И говорить она стала как иностранка, с акцентом и без склонений. Что делать? Постоянно настаивать, чтобы она со мной говорила по-русски? Уже утомительно.
Этим летом она, может быть, поедет в Россию на два месяца. Кто как думает, ситуация исправится немножко?

Сэм Лаури,
Во-первых, ваша ссылка на французский вариант не работает. Потом. я не уверена, что желтая карта на 5 лет - это durée illimitée. Потом я помню, что когда моя сестра еще не получила гражданства, она не могла меня приглашать в Бельгию.
Впрочем, что мы спорим. Раз человек был в коммуне, и там про гражданство ничего не сказали, значит, вы правы. Просто советую все-таки расспросить поподробнее. На всякий случай.

Насколько я знаю, очень многое зависит от того, были ли ваши друзья раньше в Бельгии, или вообще в Европе по шенгенской визе. Если были, и неоднократно, то визу дают без проблем и быстро - через две недели. Если не были, то процедура длится месяц-полтора.
Первый раз слышу, что есть какое-то "обычное" приглашение. Приглашение - это всегда prise en charge. Кстати, советую вместе с приглашением выслать ваш certificat de nationalité (вы, я надеюсь, знаете, что нужно быть бельгийцем, чтобы пригласить человека?), а также справку о ваших доходах. В посольстве Бельгии в Москве об этом не пишут, но затребуют почти наверняка.
Я ездила в Бельгию начиная с 1996 года где-то раз или два в год, и никогда проблем с визами не было. Правда, несколько раз я ездила по испанской, голландской и французской визе, но в Бельгию. Потом мне в посольстве сказали, что лучше так не делать. Хотя, честно говоря, никакого нарушения нет, ведь виза все равно шенгенская. Но мало ли...

Город Ninove находится во Фландрии, значит, надо учить в первую очередь фламандский

Так куда обращаться-то. Ваш e-mail не работает, телефона не оставили.

[size=18][color=red]А по какому принципу фейс-контроль осуществляется? Какие вам фейсы по душе, а какие нет?[/color][/size]

http://www.ed.gov.ru/int-coop/tema/adapt/374/

Служба подтверждения образовательных документов

--------------------------------------------------------------------------------

В соответствии с постановлением Правительства Российской Федерации от 21 июля 1998г. № 810, Министерство образования Российской Федерации уполномочено проставлять апостиль на официальных документах об образовании, выдаваемых в Российской Федерации. В настоящее время в Министерстве образования Российской Федерации функционирует специальная Служба подтверждения образовательных документов.

В задачи Службы входят:

проверка и экспертиза документов об образовании, выдаваемых государственными образовательными учреждениями Российской Федерации, или негосударственными, имеющими государственную аккредитацию;
подготовка документов и обеспечение проставления на них апостиля.
Апостиль - специальный штамп, удостоверяющий подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность штампа, которым скреплен этот документ. Апостиль ставится на оригиналы документов, в данном случае, на оригиналы документов об образовании, и таким правом обладает только Министерство образования. Необходимость в апостиле возникает при выезде российских и иностранных граждан, получивших образование в Российской Федерации, за рубеж и предоставлении полученных документов для дальнейшей учебы или работы в странах, присоединившихся к Гаагской Конвенции от 5 октября 1961 года. В настоящее время ее участниками являются 63 страны (см. Приложение), в том числе большинство стран Европы, США, Аргентина, Бразилия, ЮАР, Япония и т. д. Согласно этой Конвенции страны-участники обязуются отменить требование дипломатической или нотариальной легализации иностранных официальных документов и в надлежащем случае ограничиться проставлением апостиля.

Документы с проставленным на них апостилем действительны на территории стран-участниц Гаагской конвенции без дополнительной легализации.

К документам об образовании относятся:

дипломы, аттестаты государственного образца, выдаваемые российскими образовательными учреждениями;
свидетельства о прохождении дополнительного обучения, учебных курсов;
дипломы кандидатов и докторов наук;
квалификационные документы.
Адрес: 113162, Москва, ул. Шаболовка, 33, к.114,
тел./факс 236-50-67,
Директор Службы – Коропченко Алексей Анатольевич
alexko@ed.gov.ru

Куда посылать свои резюме?

Вот пристали-то! Напишите хоть что-нибудь по теме!

Нормальную тему, кстати, предложили. А вы сразу напали. Ну оЧЕпятался человек, подумаешь. :D
Насчет бельгийской культуры. Современной, значит...Вот театр, к примеру. Основные темы, которые тревожат сытых, но оооочень мыслящих и сострадающих бельгийцев - секс, иммиграция (желательно, незаконная) и современные войны. На все три темы посмотрела я спектакли в разных театрах. Насчет секса спектакль назывался Peep Show, сделали его молодые артисты, молодой режиссер по пьесе (если можно это так назвать) молодого автора. Так все глубокомысленно, такие все раскрепощенные - смотрите, мол, вот мы не боимся об этом говорить, и у нас комплексов нет. А на самом деле видно, что комплексов у них навалом, поэтому и тему такую выбрали. Просто больше сказать им не о чем. Вот и выпендриваются. От остальных спектаклей такое же впечатление.
Что самое поразительное, что бельгийские артисты настолько самоуверены, настолько "без комплексов", что у них даже на минуточку не появляются сомнения в собственной одаренности и правоте.
Просто, в основной своей массе сытые, обеспеченные молодые люди, выросшие в спокойной стране без всяких войн либо иных тяжелых потрясений, страются придумать себе драмы.
Конечно, есть масса талантливых людей и коллективов здесь. И я видела достаточно хороших вещей. Просто все, что я посмотрела здесь недавно, плеваться заставляет.

Спасибо, Elenia, очень интересная ссылка, читаю потихоньку.

Насчет особых ситуаций (например, моей), если кому-то интересно Я, когда приехала в Бельгию, подала заявку на пособие не сразу, а несколько месяцев спустя. Так вот, мне выплатили деньги, причитающиеся на ребенка с самого момента заключения мною брака с моим мужем - итальянцем. Потом каждый месяц по 72 с чем-то евро. А потом оказалось, что, поскольку я не работаю, а муж тоже на пособии по безработице, мне стали платить 110 евро. Чтобы получить эту прибавку, надо заполнить определенный формуляр и отослать в эту контору по Allocations familiales. И опять же мне возместили за все месяцы с заключения брака недостающую сумму (как если бы мне с самого начала платили 110, а не 74). Даже если вы или ваш супруг (супруга) работаете, но ваш доход не превышает определенной суммы (по-моему, 1500 или 1600 евро на всю семью), то вы тоже имеете право на доп. пособие.

Дорогие друзья!
Действительно, любые бумажки, переведенные, заверенные и апостилированные (есть таоке слово?) в России принимаются здесь без вопросов. В таком виде у меня были все документы на замужество с моим мужем (простите тавтологию). Мой диплом - бакалавр социологии, т.е. 4 года в университете. Мой изначальный вопрос был: нужно ли действительно проходить дорогую и муторную процедуру получения эквивалента диплома, если можно просто сделать перевод, поставить апостиль. такми образом, потенциальный работодатель без всякого эквивалента увидет, чему меня учили. сколько лет и в каком вузе. В дипломе же еще есть вкладыш со всеми предметами и оценками.
Дело в том, что практически во всех предложениях о работе есть требования по уровню образования, и очень часто требуют не просто CV, где об этом написано, а именно диплом, особенно в ORBEMе, там вообще могут не дать доступ к информации о некоторых нанимателях, если у тебя нет диплома.

Спасибо всем за ответы.
Насчет промывания носика, наверное, это правильно. Но я в свое время это делала дочке, и это было так мучительно и для нее и для меня, и к тому же бесполезно. У нее, действительно, часто забит нос, она астматик, часто чихает и т.д. Но я замеяаю. что со временем становится легче. Не знаю, связано ли это со слухом, поскольку опять же врач проверял слух, и все нормально.
Вспомнила на эту тему. Когда она была сомсем маленькая (до года). мы подолгу лежали в больнице по поводу астмы, вызванной вирусами. Ей кололи гентамицин. Потом узнала, что он, якобы, вызывает ухудшение слуха. Не знаю, правда ли это или нет. Врачи мне тогда ничего не говорили.
А насчет билингвизма, все-таки, есть смысл в моем предположении. дело в том, что моя племянница была точно в таком же положении, что и моя дочь. Она (племяшка) приехала с мамой в Бельгию в возрасте пяти лет, пошла в школу как полагается. Русский язык не забыла. Так вот, когда с ней говоришь по-русски (сейчас ей 14 лет), так она сначала переспросит, потом несколько секунд подумает, а потом только отвечает. И сама говорит, что сначала переводит себе вопрос на французский, потом находит на него ответ по-французски, потом переводит его на русский, и только потом отвечает.
Когда они отдыхали с ее русским отцом на Юге России, ее там даже приняли из-за этого за дебилку.

Спасибо за Ваши пояснения. В принципе, я так и думала. Что мне не совсем понятно, так это что, по логике вещей, нужен еще и заверенный перевод диплома. Апостиль апостилем, а как люди тут читать -то будут, что это за бумажка. Или на самом апостиле пишется, что, мол, это диплом о высшем образовании?

Да, действительно, очень смахивает на сетевой маркетинг - та же тактика. Презентации, где вам расскажут. как вы за месяц заработаете кучу денег, не прилагая особых усилий и т.д. и т.п. Я по-нидерлански читаю с трудом, но очень уж типичное объявление - принимаются любые желающие, конкретики почти никакой. Адрес, действительно, какой-то промышленной фирмы. Интересно, если кто ездил на эту презентацию - что это было? По-моему, это было вчера. А эта Ирина так агрессивна, что противно становится.

Спасибо, VLADIOS!
У нас тоже в школе есть логопед, который занимается с детьми регулярно, но не очень часто. Она, да и учительница просто констатируют факт - не хватает словарного запаса. У меня вообще ощущение, что они чуть что. сразу озадачивают родителей, сами-то они что делают? Они же учителя, специалисты. Я, со своей стороны, читаю ей книжки по-французски, записала на танцы по средам (чтобы больше ощалась). Муж у меня говорит по-французски с моей дочкой. А я по-русски, потому что я точно знаю, что если она будет говорить только по-французски, она забудет русский. Моя сестра это уже проходила со своей дочерью и сыном.
Странно то, что все мои знакомые франкофоны здесь говорят, что моя дочь прекрасно говорит по-французски, что за год у нее произошла серьезная эволюция в этом плане.
Спасибо за ваш отклик!

Я уже пыталась установить windows2000, но у меня ничего не получается. Как вообще запустить диск с виндой, я включаю этот долбанный комп, а там в дереве даже нет E: диск сам по себе не запускается. И что такое системная дискета?

Здравствуйте!
Я по поводу воссоединения семьи. Может, вам поможет.
Моя сестра, бельгийка, вызывала наших родителей. В коммуне получила стандартный вызов (как для обычного приглашения) плюс нужна была ее справка о гражданстве и доходах. Все это идет в бельгийское посольство в России. Там с родителей спрашивали справку о размере пенсии или зарплаты, свидетельства о рождении и браке, плюс свидетелсьтво о рождении той дочери, котораяч приглашает. Дальше мы ждали. Примерно через полгода родители получили визу на воссоединение семьи. Виза была, по моему на 3 месяца, если не меньше, в течение которых они должны были прибыть в Бельгию и подать заявление на получение документов местных. Где-то через месяц-полтора они получили оранжевую карту на 5 месяцев. Теперь ждут желтую карту. Ее должны были уже выдать, но в последний момент вдруг министерство отказало, вернее перенесло на неколько месяцеыв. Сейчас они должны явиться в коммуну в марте за документами если не будет отказа.
Это наш случай. Бывают и другие. Кто-то рассказывал, что ждут визу годами, что документы отбирают в последний момент.
Все индивидуально