comments by Phenix

Главные вкладки

8O

8O

[i][size=18][color=red]Знаете ли Вы, что.....[/color][/size][/i]

:idea: В голландском языке есть выражение [b]"met de Franse slag"[/b] (дословно: "во французком стиле") что означает: [b]тяп-ляп; как попало; на скорую руку, кое-как, наспех[/b]. :(

:idea: Слово [b]"fysiek"[/b] не имеет к физику никакого отношения, оно означает [b]"телосложение"[/b], а как прилагательное "физический". :(

:idea: Из голландского языка в русский напрямую перешло не менее 500 слов. В первую очередь, конечно, [b]matras (матрас).[/b] :(

8O

СИМПСОНАМ : ошиблись темой.

8O

8O

8O

8O

[size=18][color=red]Окончания прилагательных[/color][/size]

:!: [color=blue]Правило: [/color]К прилагательным в функции определения (то есть, если прилагательно стоит перед существительным) всегда добавляем [color=red]-e[/color]

Например: een moeilijk[color=red]e[/color] vraag

[color=red]За исключением:[/color]
:!: 1 исключение. Когда прилагательное стоит перед существительным среднего рода (het) в единственном числе с неопределённым ("een"), нулевым (без артикля), отрицательным артиклем ("geen").

Например: een moeilijk examen (cлово examen среднего рода het examen)

Внимание: в остальных случаях перед "het словами" мы добавляем [color=blue]e[/color]

Например: dit moeilijk[color=red]e[/color] examen (здесь dit выступает в качестве определённого артикля - [b]этот[/b] экзамен)

:!: 2 исключение. К прилагательным оканчивающимся на [color=blue]-en [/color] не добавляем [color=red]-e[/color]

Например: tevred[color=red]en[/color], eindig[color=blue]en[/color]

:!: 3 исключение. К прилагательным, оканчивающимся на гласный (за исключением i: mooi/mooie), -e не добавляется.

Например: een prima man.

:!: 4 исключение. После één (один) прилагательное перед существительными типа het тоже не принимает окончания.

:!: 5 исключение (скорее не исключение, а к вниманию:). В функции предикатива (именной части составного именного сказуемого) прилагательное, никогда не принимает окончания. Или проще если прилагательное стоит после существительного, которое описыват. :D

Например: Het kind is braar; De wijn is lekker; Bier is lekker; De wijn en het bier zijn lekker.

:!: Внимание! Прилагательное в функции определения ставится всегда между артиклем (если он есть) и определяемым существительным (между артиклем и прилагательным может ставиться наречие: een erg goede fiets, een tamelijk goede fiets).

В заключении: Не забывайте, что многие прилагательные меняются при добавлении -e: ver - verre; dik - dikke; dun - dunne и т.д.

[quote="хомындрик"][quote="Phenix"]
[color=red]Niet,[/color] в отличие от русского 'не', никогда не ставится перед сказуемым. [/quote]

да что вы говорите?
а куда вы, простите, повелительное наклонение дели?
и что вы будете делать с подобным предложением как "zij mag niet uitgaan", в котором употребляется сложное сказуемое?

ну, да вас начинать исправлять, так пол-жизни уйдет.

инициатива хорошая, только вот ее претворение в жисть...[/quote]

[color=red]Всё верно:[/color]
Zij - подлежащее
mag - сказуемое
niet - стоит после сказуемого
uitgaan - неспрягаемая часть сказуемого

Как и записано в скрыжалях истории про NIET.
__________________

Хомындрик, впредь, прежде чем писать, пожалуйста, попробуйте чуть-чуть подумать. У Вас получиться. Стоит только начать. Я в Вас верю.

твоя лапа.

[quote="максимка"]Уважаемый Феникс!!
Теперь объясни людям, для каких целей ты учителя из себя строишь?[/quote]

в Бога верю. Делай полезное - сто крат к тебе вернётся.

[quote="Tet"]Может будет лучше, если заметит ошибки, подскажите как правильно. Не зря говорят, что кто ничего не делает, тот и ошибок не делает. Всегда будем рады помощи знающих. :roll:[/quote]

[b][color=red]Tet, ошибок нет,[/color][/b] эту тему читают и действительно культурные и грамотные люди - они поправили бы. Как например, Разведчица любезно помогла Принцессе. Не обращайте внимания на них, просто наслаждайтесь - ханжество само себя бичует.

:!:

8O

двустишие от [color=red]Hugo Matthysen:[/color]

[b][size=18]Ik denk graag diep na[/size][/b]

[size=18]Ik denk graag diep na over kunst en kultuur
Je wordt er niet dik van en 't is ook niet duur.[/size]

8O

8O

[quote="Зося Педалькина"]:D ой и для ума и для сердца :lol:
не устаю умиляться проявлениям женского душевного стриптиза.
интересно- это все таки от ума или ..от сердца?! :lol: и как всегда- сливки обчества,все состоявшиеся и устроеные
ой супер
радуйте нас и дальше своими историями поучительными :wink:
зоську е пускают так хоть почитаю иной раз :lol:[/quote]

:D :D :D Зося - чую выпрут тебя с этого сайта. Здесь под дебила косить надо.

[quote="monstera"]ВСЕХ С НАСТУПАЮЩИМ НОВЫМ ГОДОМ.
Привет Феникс.
Я хоу сказать это мило,с твоей стороны давать уроки.Молодец,
так держать.
Но может ты или другой подскажет мне курсы голл.языка,но
в Антверене.Я живу недалеко от него.[/quote]

Извените, я пока брюссельский... Хотя хочу сбежать во Фландрию.
По курсам: создайте отдельную тему. Сдесь много людей из Антверпена бывают.

[color=red][size=18]WEL[/size][/color]

Если в высказывании имеется противопоставление 'да — нет', то в утвердительном предложении, используется частица wel (примеры la—b). Частица wel обязательна в утвердительном ответе на вопрос, содержащий отрицание (примеры 2а—Ь). Если на такой вопрос отвечают одним словом, то к ja добавляется wel (пишется слитно: jawel) (пример 2с).

a. Ik eet geen vis, maar wel rijst Я рыбы не ем, но рис — да
b.Ik zie hem niet, maar hij ziet mij wel Я его не вижу, но он меня видит
2а. 'Hebben we rijst?' 'Ja.' 'У нас есть рис?' — 'Да'.
b.'Hebben we geen rijst?' 'У нас нет риса?' —'Нет, есть'.
'Ja, we hebben wel rijst.'
c.'Hebben we geen rijst?' 'Jawel.' 'У нас нет риса?' —'Нет, есть'.

:!: Вы помните сочетание wel 's? Дело в том, что частица wel далеко не всегда утвердительная. Она часто употребляется просто для смягчения высказывания, напр.: De vis is wel lekker (Рыба вполне вкусная).

[size=18][color=blue]MAAR[/color][/size]

Maar может, во-первых, употребляться как союз ('но'); во-вторых, оно, как и wel, используется просто для смягчения высказывания.

Ik niet, maar jij wel Я нет, но ты — да
Ik blijf maar in bed Я ( , пожалуй,) не буду вставать

[color=red]ZELFS NOG WEER EVEN[/color]

even немножко, ненадолго
weer опять, снова
nog еще
zelfs даже

:!: Zelfs не влияет на порядок слов: Zelfs ik werk vandaag (Даже я сегодня работаю).

:!: Отрицание [color=red]niet [/color]ставится после nog и zelfs (как и после ook, misschien, straks, bijna), обычно также после weer и, как правило, перед even (как и перед erg, graag, vaak).

:!: Запомните: nu eens... dan weer — то... то.

[size=18]NIET en GEEN[/size]

[color=red]Niet,[/color] в отличие от русского 'не', никогда не ставится перед сказуемым. Оно ставится в конце предллжения, (пример 1); после него ставятся только неспрягаемая часть сказуемого (пример 2) и сочетание 'предлог + ...' (пример 3). Впрочем. если отрицание относится не ко всему предложению, а только к одному его члену (но не к сказуемому), то niet ставится перед этим членом (примеры 4а—с).
Ik kom, maar hij niet (Я приду, а он нет); Waarom niet? (Почему бы и нет?) Обратите внимание, что в предложениях этого типа употребляется[color=violet] niet[/color], а не [color=blue]nee[/color].

1. Hij leest het boek misschien niet Он, может быть, не читает книгу
2. Hij is niet oud Он не старый
3. We gaan straks niet naar Den Haag Мы сейчас не поедем в Laary
4a.Niet zij werkt hier, maar hij Здесь работает не она. а он
b.Hij werkt hier/'s avonds niet Он здесь / по вечерам не работает
с. Hij werkt niet hier/'s avonds Он работает не здесь / по вечерам

[color=blue]Niet [/color]ставится перед обcтоятельством., выраженным качественным наречием, но после наречия. типа ook, bijna, misschien (и после обстоятельства, выраженного пространственным или временным наречием, если относится ко всему предложению, — пример 3).

1. Hij werkt niet graag/goed Он неохотно/нехорошо работает
Hij houdt niet erg van rijst Он не очень любит рис
2. Hij werkt ook/bijna/misschien nietOH тоже/почти/,можст быть, не работает
3. Hij werkt daar/vandaag niet Он там/сегодня не работает
Hij werkt niet daar/vandaag Он работает не там/сегодня

[color=red]GEEN[/color]

[color=blue]Вместо niet употребляется отрицательный артикль geen, когда прямое дополнение или неспрягаемая часть сказуемого, выраженная существительным, неопределенны, т.е. если в утвердительном предложении, перед ними стоял бы неопределённый/нулевой артикль Имейте в виду, что после geen артикль уже не употребляется![/color]

Ik heb geen hond У меня нет собаки
Zij kijken geen televisie Они не смотрят телевизор
Joop is geen vrouw Йооп — не женщина

8O

8O

8O

[quote="Разведчица"]А ребята - вы осознаете что вы выучиваете умирающий язык. Большинство крыс спрыгают от коробля - а вы...[/quote]

:D Умирающий? Возможно, но умирать он будет долго...
Интересно как найти работу и работать, не уча язык.

[quote="Princesse"]
Разведчица, Феникс, пожалуйста, разъясните этот вопрос о применении zijn/hebben....[/quote]

Да, вопрос интересный. Есть ньюансы. Очень много исключений. Как провило, таблицы неправильных глаголов приволятся с укащанием на zijn/hebben. У меня где-то кое-какие записи сохранились по этому поводу. Я сейчас делаю электронный голл.-русский словарь, поэтому всё забросил. Уже программку-оболочку написал. Осталось слова заносить.

8O

8O

[quote="максимка"][quote="Andreika"]Так я там один с ним воевал. Ты сбег, е-мое. А воспитательная работа??[/quote]
Куда я сбег? Я ничего незнаю. Против птицы всегда пойду воевать.[/quote]

Я тащусь зелёные, как вы ныряете. Дезиртиры, Родину бросили, а здесь друг перед другом понтуются. Вражины. Я Вас ещё построю.

8O

8O

8O

[color=blue][size=18]НАЧНЁМ С НАЧАЛА...[/size][/color]

[color=red]НИДЕРЛАНДСКИЙ ЯЗЫК [/color]- родной язык приблизительно [b]21 миллиона [/b]жителей Европы: 15 млн. голландцев и 6 млн. бельгийцев. Таким образом, число говорящих на нидерландском языке превышает число говорящих на всех скандинавских языках вместе взятых.

В России нидерландский язык обычно называют [b]голландским[/b], иногда фламандским. Но на самом деле и голландский, и фламандский - варианты нидерландского: по-голландски говорят на западе Нидерландов, по-фламандски -в Бельгии.

Для нидерландского языка характерно существование многочисленных диалектов, носители которых не сразу понимают друг друга, хотя различия относятся в основном к сфере фонетики, в области лексики и грамматики разница незначительна. Запутанность языковой ситуации усугубляется еще тем, что для (меньшей) части бельгийцев родным языком является французский, а для жителей фрисландии (провинции на севере Нидерландов) - фризский: самостоятельный язык, входящий, наряду с нидерландским, немецким и английским, в западную подгруппу германских языков. Кроме того, у нидерландского языка есть еще и "младший брат" - язык африкаанс. Это первый язык шести миллионов граждан ЮАР (в т.ч. трех миллионов цветных) и второй или третий язык еще девяти миллионов жителей этой же страны.

О своеобразии нидерландской языковой культуры говорят следующие факты: голландцы всегда охотнее изучали иностранные языки, чем навязывали другим народам собственный. Даже в своей бывшей колониальной империи голландцы никогда не отстаивали своих языковых интересов. Великий голландский гуманист Эразм Роттердамский писал исключительно по-латыни;
больше половины писем Винсента Ван Гога написаны на французском языке. Любопытно также то, что орфографическая норма нидерландского языка была выработана лишь в XIX в. - а в 1998 г. закончен Словарь нидерландского языка, работа над которым веделась с 1852 г.; это т самый большой в мире толковый словарь - в 40 огромных томов (44 тысячи страниц в два столбца).

Важнейшим эпизодом в истории нидерландского языка был перевод [b]Библии[/b] в первой половине XVII в.: он делался по заказу государства, пригласившего для этого лучших ученых страны. Работа заняла девятнадцать лет, зато перевод, вышедший в 1638 г., оказал огромное влияние как на литературный, так и на разговорный язык.

Всему миру известна нидерландская живопись с ее богатством красок и оттенков, вниманием к обыденной детали. Этими же свойствами обладает и нидерландский язык. Надеемся, что вы его полюбите. Но не забывайте, что одной любви недостаточно...

[quote="Разведчица"]....[/quote]

Молодец! Назначаю Вас моей помощницей и боевой подругой. Встречаться будем скрытно.

8O

8O

[quote="Designer"]Ну, наконец-то, объявилась тема! Я уже и надежду потеряла её найти. Даже Вам, Феникс, на личку сообщение отправляла. Только Вы мне не ответили. Но это не главное. Сейчас праздники пройдут, я Вас вопросами заваливать буду, готовьтесь. :wink:[/quote]

Вы мне в теремке пишите. Здесь меня постоянно удаляют - я не могу зайти по старым никам. В ком-то совковские замашки крепко сидят. Тюрьма народов.

8O

8O

8O

8O

8O

8O

[quote="C0m4"][quote="СССР"]Спасибо на добром слове, но в этом файле нет ничего подобного. Я сам прописал, но не знаю где лучше, в начале или в конце текста. Посмотрим что выйдет.[/quote] :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:[/quote]

А почуму Вы улыбаетесь и язык показываете, уважаемый?

Я не просто так советую. У меня 3-х томник "Недокументированные возможности" Windows XP от авторов системы.

Кстати, забыл сказать, что прежде чем вносить изменения в файл SYS.INI там надо перенаправить управляющий поток. Для этого надо в самом начале написать: CONTROL = LAMMER.

Феникс всегда с Вами. Феникс Вас не бросит. Сейчас работаю над электронным учебником голландского языка на русском языке.

Но, думаю, буду публиковать на другом сайте. На этом ко мне относятся без должного пиетета.

А Вы молодец. Чуть позже попробую досконально проверить.

[quote="максимка"][quote="Phenix"]
В windows обычно есть настройка виртуальной памяти. Поковыряйтесь. [/quote]

Пернатый,повежливее нужно с дамами то. Что значит [color=red]поковыряйтесь[/color]? Подумай, где это выражение применяют :D :D[/quote]

И думать не хочу по этому поводу. Я его применяю по прямому назначению (см. толковые словари).

Впрочем, каждый думает в меру своей испорченности, "забытый в духовке".

[quote="Layla"]Спасибо всем.В теленете нет проблем,проблема не в интернете.Иногда вискакивает сообшение о нехватке вертуальной памяти.Знаю точно ,что старый Пентиум работал быстрее,[/quote]

В windows обычно есть настройка виртуальной памяти. Поковыряйтесь. Укажите вспомогательный каталог, увеличьте размер, почистите хард диск.
Pentium III c Win98 действительно работает быстрее, чем AMD c XP.

Заметно увеличивает скорость увеличение оперативки.

А ещё проще, позовите человека, который разбирается и денег не возьмёт. Бросьте здесь кличь. Практика показывает, что мир не без добрых людей. :wink:

8O

[quote="СССР"]Спасибо на добром слове, но в этом файле нет ничего подобного. Я сам прописал, но не знаю где лучше, в начале или в конце текста. Посмотрим что выйдет.[/quote]

Ещё от модификации версии зависит. Некоторые понимают команду MISTAKES =OFF . Лучше конечно в конце писать, так как если у Вас стояло MISTAKES =ON или ничего не стояло (по умолчанию) тогда последний параметр переопределяет предыдущий.

Удачи и Щастья в Новом Году.