Здравствуйте, Я гражданин Бельгии. У меня славянские корни, я сам православны…

Здравствуйте,

Я гражданин Бельгии. У меня славянские корни, я сам православный, и встретил хорошую православную женщину в России. Мы хотим заключить брак в России.
Она не часто ездит часто в Москву. Она прокононцультировалась с адвокатом, который ей дал одну строку справки после 20 минут беседы. Он совсем не серьёзный.
Разве, кто-то из Вас знает какие документы мне нужны, чтобы там жениться?
Там нашёл интересную справку, но она не польная ...

http://imright.ru/zaklyuchenie-braka-s-inostrancem-v-rossii/

Эти документы должны быть "copies certifiées conformes"? Как сказать это на русском?
Бельгийская администрация тоже занимается апостилями, могу ли я этим заниматься здесь?
Говорят о документе, который потверждает, что я в состоянии заключить брак. "Свидетельство об отсутствии препятствий для вступления в брак" Что за документ? Здесь, нет такого. От врача? Семейное положение?

И там, какого переводчика выбрать? Какого нотариуса?

Помогите, пожалуйсто.

Спасибо.

Аватар пользователя Britani

"Свидетельство об отсутствии препятствий для вступления в брак" Что за документ? Здесь, нет такого. От врача? Семейное положение?
Берётся в вашем посольстве, что оно не возражает о вашем вступлении в брак.
Справка о семейном положении берётся в коммуне.