Здравствуйте, Как записывают фамилию ребенка, рожденного в Бельгии от русских р…

Здравствуйте,
Как записывают фамилию ребенка, рожденного в Бельгии от русских родителей? Меня интересует больше фамилия. Например, отец Иванов, мать Иванова, если ребенок девочка её зарегистрируют по отцу как Иванов или по матери как Иванова? Они разбираются в том что русские фамилии склоняются в зависимости от пола?
Спасибо.

Аватар пользователя Фати Шах

иванофф) по американски
с апостилем А записывают, без-не знаю

А что такое апостиль? Мне кажется он нам не нужен т.к мы граждане ЕС (Прибалтика). Т.е фамилия будет записана, как в пасспорте у отца?

marina_x , см личку

Аватар пользователя turtle

Как напишете акушерке на бумажке, так и запишут. Положите такую бумажку в тревожный чемоданчик, ибо новорожденные папы любят все попутать, а новорожденной маме может быть немного не до акушерки в момент оформления документов.

акушерка записывает на фамилию матери! А вот в коммуне при регистрации записывают по фамилии отца. если родители не женаты, то отец должен присутсвовать при записи в коммуне. Так же, необходимо из Посольства иметь документ, что в стране национальности женские фамилии на окончание такое-то, мужские - на такое-то. Уже поднималась подобная тема на РвБ

Аватар пользователя turtle

Значит, я в параллельной Бельгии рожала. Дочерей сразу в госпитале записали фамилией отца с буквой а в конце. Никаких справок и апостилей у нас не было. В комунну отец вообще один ходил, на что еще ему 10 дней выдают.

возможно, что от клиники или коммуны зависит. С нас апостилей и справок никто не просил. Доки из клиники в коммуну были автоматически переданы, а я принесла св-во о браке и мои документы и все. Муж не воспользовался своими 10-ю днями. ))) А мне было удобно проехаться, когда ездила в клинику на мед осмотр новорожденного через неделю после выписки.

Аватар пользователя turtle

А это означает, что автору во время следующего приема у акушерка неплохо бы поинтересоваться какие нравы в выбранном госпитале. Они всяко лучше знают, чем форум.

Вопрос не в госпитале, а в коммуне, где этот госпиталь находится. Ребёнка записывают не в госпитале, а в коммуне.
Это раз. Во-вторых. Если ребёнка записывают как бельгийца, то есть рождённого хотя бы от одного родителя с бельгийским гражданством, то вы апостилей хоть обноситесь. Имеют полное право записать точно по фамилии отца. То есть будет Маша Иванов. Заметьте, на усмотрение коммуны могут этого и не сделать, а записать так, как вы укажите, то есть сразу женский вариант.
А если родители русские, то достаточно принести справку из посольства, что у российских граждан девочка получает женский вариант фамилии отца, то есть не Иванов, а Иванова.
Если г-н Иванов между делом стал гражданином Бельгии, то и доня у него будте Иванов, а не Иванова.
Превратить её таки в Иванову можно лишь через суд. То есть подать заявление об изменении фамилии. Расценки лушче узнать у адвоката, который будет вести ваше дело. Можно и самим, но гемор обеспечен.

Аватар пользователя turtle

В комунну, кстати, тоже можно сходить узнать. Подозреваю, они имеют представление о своих порядках. От их ответа и плясать, нужен ли апостиль/адвокат/еще что. Повторюсь, мы вообще ничего не делали. Детей записали так, как мы сказали, никто слова поперек не вставил. Родители бельгийцами не были на момент рождения.

И еще. В нашей дыре имя детям дают в госпитале, комунна его тупо копирует. Нас как раз предупреждали о том, что поправить ошибку/описку/неточность акушерки можно только через суд. Поэтому мне странно слышать, что госпиталь на имя мамы записывает. Что только еще раз подверждает необходимость выяснить местечковые нравы до родов.

Аватар пользователя MAndaRINA

Я тоже видимо в другой Бельгии рожала - сразу на фамилию отца, и в комунну просто я 2 карточками пришла.

ну, значит у нас в клинике на фамилию мамы ребенка записывают после рождения))) муж когда увидел, то распереживался ))) но нас успокоили, что в коммуне запишут на фамилию мужа-папы. муж не ходил со мной, я одна пошла и там уже записывали. Еще и спросили, не хотим ли мы другое имя )))

зы: позвонила подруге, что недавно рожала, и спросила. Оказалось, что у нее с мужем одна и та же фамилия и родили мальчика, записывали после родов с буквой а в конце и при записи в коммуне - по папе уже.

Часто записывают на имя отца девочку - отец Иванов дочь Иванов, а как с этим бороться не знаю.

Аватар пользователя dinant

Рожала недавно как диктовала акушерки так и записали,потом еще заполняли бумаги в госпитале для коммуны ,уточнили как правильно,и в последнюю очередь еще уточнили в коммуне,везде были с папой(оба русские ,естественно фамилия разная ( с а для меня и без для папы) внимательно заполняйте документы ,чтоб потом небыло проблем

Если вы из Прибалтики, то выберите документ в посольстве о правильном написании фамилии.
Тогда при регистрации ребенка в гементе не возникнет вопросов.