А какая процедура регистрации брака в Москве в ЗАГСе №4 с иностранцем? Подскажите!

Девочки, а подскажите, какая процедура регистрации брака с Москве с иностранцем. Я так поняла подавать заявление все равно надо аз 1-2 месяца до даты??? а документы нужны те же,что указаны в списке для заключения брака в России( с обеих сторон) или ЗАГС потребует еще что то??? Большие ли там очереди при подаче документов. И могу ли я по доверенности подать заявление за нас обоих?

Во время подачи заявления вы выбираете дату регистрации брака не ранее, чем через 30 дней (данный срок, насколько я понимаю, дается для дополнительного обдумывания предпринимаемого шага заявителями).
Подавать документы можно без будущего мужа, на основе доверенности скорее всего (в ЗАГС'е на консультации можно уточнить)

От российского гражданина требуется:
паспорт РФ;
если ранее были в браке, то свидетельство о разводе;
заполненная анкета

От гражданина Бельгии:
нотариальный перевод паспорта;
справка о семейном положении (если справка апостилированная, то только нотариальный перевод к ней, если нет, то необходимо легализовать - сначала отнести в посольство к Вики (документ обрабатывается и отдается за 20-30 минут), потом в МИД РФ (3-5 дней))
Внимание: в переводах паспорта и справки о семейном положении все имена, города и т.д. должны совпадать до единой буквы, даже с одной ошибкой ЗАГС может не принять документы.
заполненная анкета на русском языке (я заполняла за своего будущего мужа, только обязательно сделайте так, чтобы почерк у анкет не совпадал)
Если вы подаете документы совместно, то необходимо при себе иметь регистрацию ин. гражданина и на всякий случай копию

+ Квитанция об оплате госпошлины (терминал по оплате в ЗАГС'е есть)

Очереди зависят от сезонности, как обычно :) Лучше приходить до открытия за минут 30, тогда больше шансов долго не сидеть :)

Я выходила замуж в 4-ом дворце, подавала документы без жениха.
Подача открывается за 2 месяца до даты. В ЗАГСе можно уточнить, когда открывается подача заявлений на конкретную дату.

Документы:
- нотариально заверенная доверенность о том, что Вы имеете право подать заявление от имени будущего мужа ( мы делали это заявление у московского нотариуса с устным преводом)
- справка о том, что жених холост+бельгийски аппостил+русский нотариально заверенный перевод
- нотариально заверенный перевод паспорта (мы делали в России)

Заявление запоняете на месте только от себя, то что в обычной ситуации заполняет жених идёт из доверенности
Ваш паспорт, квитанция об оплате пошлины (можно оплатить на месте).

В 4-м дворце есть списки на популярные даты, они дублируются в интеренте, люди дежурят и т.д.
а на не популярные - можно просто придти и подать. В популярные дни, каждые 10 мин новая пара.
У нас был июнь, но четверг (не самый популярный день) и всё равно было каждые 10 мин.

Желающих много :) А ещё говорят люди в наше время не женятся :);)

Аватар пользователя astrophelia

К документам сейчас еще добавили обязательное наличие оригинала регистрации в России.

Зарезервировать дату и время регистрации в ДБ №4 можно здесь. 13 вариантов времени даются для регистрации в электронном виде и 13 оставляют для живой очереди (с расчетом полчаса на пару, но в выходные, конечно, получается и 15, и 10 минут на пару), всего где-то 26 браков в день. На лето даты разлетаются, как горячие пирожки, даже будни уже расхватаны почти все.

Электронная регистрация открывается за 3 месяца до даты регистрации брака, сегодня, 9 мая, например, открылась дата 9 августа. 9 июня надо будет прийти в ЗАГС в любое время его работы и подать заявление, если придете 10 - электронная бронь Вашего времени уже снимется (когда подадите электронную заявку, Вам пришлют подтверждение, там будет дата, когда Вы должны прийти и подать заявление).

Предъявление регистрации не добавляли, оно всегда было, как я и писала + регистрацию спрашивают непосредственно в день регистрации брака тоже.

как так оригинал регистрации?? если я подаю без него, значит его нет в России ))) логично же.. Лучше подскажите, а апостиль на свидетельство о браке потом, ставится тоже 5-10 рабочих дней? то есть сразу после ЗАГСА в посольство за визой не пойдешь ((((а хотели пойти вместе,а то вдруг визу быстренько дадут,как тут писали.

Я говорила о предъявлении регистрации в случае наличия обоих ))) логично же...
Сразу после ЗАГСа в посольство не пойдешь, а пойдете в другой ЗАГС, который №1 и поставите апостиль на свидетельство. Обычно ставят в течение 3-храбочих дней, но у меня была ситуация срочная и сотрудник ЗАГСа пошла мне на встречу и сделала апостиль за 15 минут на месте.

Аватар пользователя astrophelia

roro всё правильно написала, чуть обобщу и подытожу, т.к. была в Дворце Бракосочетания №4 на консультации и на дне открытых дверей 3 недели назад.

Подавать заявление можно строго в период от 2 до 1 месяца до регистрации, лучше в первый день, когда открывают для подачи заявления Вашу дату (если дата Вам принципиальна, и особенно, если планируете свадьбу на выходной). Кроме того, сейчас открылась официальная электронная запись за 3 месяца, но как мне сказали по телефону в Дворце, электронная запись создана правительством Москвы и никакого прямого отношения к ЗАГСу не имеет. Так что живые очереди и списки в интернете никто не отменял, увы...

Если Ваш жених не может присутствовать, Вы можете подать заявление без него, но он должен на своем языке написать следующее:

Документ должен быть апостилирован у нотариуса в Бельгии (это в ЗАГСе подчеркнули!). Обязательно оригинал, факс не пойдет.

От гражданина РФ:
- Паспорт РФ.
- Если были в браке, свидетельство о разводе.

От гражданина Бельгии:
- Его ЗАГРАНИЧНЫЙ паспорт (ID в России никого не интересует). В России нотариальный перевод;
- Регистрация по месту пребывания (не виза, а именно регистрация!!);
- Справка о семейном положении из гементы (в нашем случае гемента не смогла предоставить сразу, попросила подождать 2 недели, так что не всегда это дело 15 минут). В МИДе Бельгии на оригинал ставится апостиль. В России нотариальный перевод.

Анкеты вроде можно заполнить на месте, но лучше дома и сэкономить время.
Пошлина оплачивается в размере 200 руб., в ЗАГСе есть терминал.

Все документы действительны 6 месяцев.

astrophelia, нотариус

не апостилирует

документ, а заверяет подпись заявителя. А вот потом, уже на заверенное нотариусом заявление ставят штамп "Апостиль" в МИДе Бельгии. Извините, что "встряла", но часто у граждан в голове полная путаница с оформлением документов: путают "заверение" с "апостилированием", полномочия нотариуса с полномочиями присяжного переводчика и т.д., и из-за подобной каши происходит потеря драгоценного времени.

скажите, а что в России кроме Москвы и Питере нигде не расписывют больше?? не раз слышала,что только там. Но не может же так быть!!! мне до Москвы далеко!!!! И мои знакомые расписывались в моем городе( правда я не знаю где они будут жить!) Можно ли в местном Дворце Бракосочетания?? и кстати, если мне не нужна виза на воссоединение, то как легализовать потом это свидетельство?? Апостиль + перевод и все??? Для регистрации уже в Бельгии.

уже уточнила,сказали расписывают в любом регионе РФ.просто никто не говорил про другие города, все обсуждали только Москву- вот и не поняла ))

Аватар пользователя astrophelia

Я Вам только благодарна, что Вы "встряли", т.к. у меня как раз каша в голове и я эти юридические тонкости и пыталась осознать, спасибо, что разъяснили. Бедный нотариус не мог понять, что от него мой друг хочет, прося поставить апостиль. А в ДБ№4 мне так и сказали - апостиль получать у нотариуса, но видимо имелось в виду, что нотариус разъяснит, где именно поставить апостиль, что он собственно и сделал в нашем случае.

девочки, простите если вопрос глупый, в голове каша. Если расписываешься в России, и въезжаешь по тур.визе, свидетельство нужно легализовать в России или можно в Бельгии??? перевод? апостиль ???
а какие, кстати документы нужны чтоб встать на регистрационный учет в Бельгии, кстати???? не помню такого обсуждения.( паспорт, свидетельство,справка из милиции- наверное?))))

расписываешься в России, и въезжаешь по тур.визе, свидетельство нужно легализовать в России или можно в Бельгии??? перевод? апостиль ???

Если вы расписываетесь в РФ, то в РФ у вас уже брак легален. Легализацию нужно делать в Бельгии, чтобы они подтвердили ваш брак. Как минимум ставите апостиль на документ, делаете перевод. А какие-либо дополнения - это уже в зависимости оттого, что вам скажут в местном сити-холе.

а какие, кстати документы нужны чтоб встать на регистрационный учет в Бельгии, кстати???? не помню такого обсуждения.( паспорт, свидетельство,справка из милиции- наверное?))))

Я вставала на регистрационный учет по частной визе только с загранником, фоткой и все. Они сами снимаюют копию первой страницы, копию визы и заполняют документ. Я еще не эксперт в вашем вопросе, но, насколько я понимаю, вы с мужем в любом случае воссоединяетесь. В вашей ситуации в обход существующим правилам, т.к. приезжаете по тур.визе и внутри страны подаете на воссоединение. А как иначе? Вы такая красивая приезжаете по тур.визе в Бельгию, говорите в сити-холле "Я жена!", а вам карточку протягивают пятилетнюю сразу в ответ? Ваша же тур. виза рано или поздно закончится, а для того, чтобы оставаться в иностранном государстве легально, нужны основания. Соответственно вы должны подать документы на воссоединение с мужем внутри страны в срок действия визы и ждать завершения процедуры.

мы расписались в Москве

потом аппостиль на св-во о браке (м. Чистые пруды) в Архиве ЗАГС (или как там он называется; одно здание с ДБ №1)

потом нотариально завереннный перевод

Потом все доки в посольство на визу Д - визу жены, воссоединение семьи (мне дали за 3 дня)

Потом приезжаете в Б., встаете на учет в сити-холле, полицейский проверит Ваш паспорт.

Потом Вам выдат офиц. бумагу (Вы будете легальны на терр-и Б.) и начнут изготавливать карту, мне сделали через 5 недель.

Вот и вид на жительство на 5 лет

как классно ) дали визу за 3 дня ))) вот и пойми их,почему кому-то 3 месяца, а кому то 3 дня )) я бы очень хотела недели за 2-3 недели получить...Скажите, так апостиль сколько вам по времени ставили на свидетельство о браке( а то МИД ставит 5-10 рабочих дней на доки, наверное,и со свидетельством также).Не могу время рассчитать покупки билетов,из-за отсутствия этой информации.

я добавлю.Теперь все уточнила. В моем ЗАГСе сказали, что мы должны заверить его документы в Управлении ЗАГСами( какие документы уже писали не раз, + в моем ЗАГСе еще назвали несколько документов).( это займет минут 20, и они дадут разрешение на брак, дальше мы с этими документами можем в любой ЗАГС города подать заявление.
Он может перевести документы и сам(не обязательно в России это делать), но переводить и заверять исключительно в посольстве России.( должны написать что перевод с голландского на русский верен + гербовая печать!!).

Если жених не может приехать на подачу заявления:
В посольстве России берет заявление на регистрацию брака, заполняет русскими буквами( с этим поможет работник посольства).Заполняет только графу за себя.Также, заранее надо определиться,в каком ЗАГСе будете жениться, тк вверху заявления нужно написать только один ЗАГС. Ставит подпись.Сотрудник посольства ставит печать гербовую( а также то ли пишет от руки,то ли есть такая печать- личность установлена,подпись верна). Заверяет в посольстве копию паспорта, и с предыдущими документами отправляет вам. А вы с ними уже либо в ЗАГС либо в Управление ЗАГСами заверять( в моем городе именно так, в вашем- уточняйте).
Если нам нужно срочно расписать,когда он приехал подавать документы: то нужно нотариально заверить его билет обратно, также желательно, взять справку с работы о том, что ему дали отпуск и он должен вернуться. Тогда могут расписать в любой день в любом ЗАГСе.Сказали,что не могут вам отказать, если заранее говорили в ЗАГСе о том,что вас так распишут( опять таки,сказали,уточняйте,пойдет ли на это именно этот ЗАГС) ( думаю без взятки тут не обойдется, тк могут сказать нет мест).Также решение суда о расторжении брака, кроме справки о семейном положении( перевод+ заверение в России или в посольстве России в Бельгии) и выписка из реестра( если он разведен).Эт о 3 разных документа( я уточняла).

Добрый день! я тут новичок, подскажите пожалуйста. Хотим пожениться осенью с молодым человеком, он гражданин Бельгии. Была на консультации в 4-м ДБ. Вроде бы все понятно было, записала слово в слово за девушкой, которая рассказывала. А теперь возникли вопросы, поправьте меня, если что-то неверно:
1)справка о семейном положении берется в комунне и в МИДе Бельгии в Брюсселе на нее ставится апостиль.
2)если документы я подаю одна, то он пишет на своем языке заявление, пример которого мне дали в загсе , подписывает его, заверяет подпись у нотариуса, и ставит в МИД Бельгии апостиль.
3)Копия его паспорта. Здесь возникает вопрос: на ней нужно ставить апостиль?или что с ней делать?

Все эти документы здесь в Москве я должна нотариально перевести на русский язык и поставить на каждом апостиль?

Подскажите пожалуйста, верно ли я все поняла? Спасибо!

апостиль ставится в стране выдачи документа, если документ предназначен для предъявления на территории другой страны

Т.е. в России второй раз я уже не ставлю? спасибо!

А кто-нибудь в курсе как быть с копией паспорта? нужен апостиль или нет? а то меня ввели в заблуждение предыдущие сообщения в этой теме, где ни слова про апостиль на копии паспорта не говорится...

Аватар пользователя astrophelia

Елена, из собственного недавнего опыта (тоже была на консультации, тоже не все запомнила и хотела перезвонить уточнить, а потом приехала еще раз, благо работаю не очень далеко от ДБ№4):
На подачу документов нужны:
- Ваш паспорт
- Заверенный перевод его паспорта
- Справка о том, что он не женат (выдается гементой/мэрией/коммуной), в МИДе в Брю ставится апостиль, в России заверенный нотариусом перевод
- Его регистрация в Москве (если он подает с Вами)/доверенность (если Вы подаете за него) - текст доверенности мне выдали напечатанный в ЗАГСе, если найду, отсканирую и выложу. Главное написать там, что жених подтверждает свое добровольное согласие и тот факт, что нет причин, препятствующих браку (они перечислены в Семейном Кодексе РФ). Доверенность должна быть в Бельгии заверена у нотариуса, на нее поставлен апостиль, после чего в Москве должен быть сделан нотариальный перевод.

Для заключения брака тоже нужна регистрация в Москве. Так мне сказали при подаче документов, но по факту ее никто не проверял в день бракосочетания.

Аватар пользователя Tiiana

да,Вам в Росии нужно сделать нотарильно заверенный перевод и все.

Аватар пользователя Tiiana

А Вам случайно не легче позвонить в ЗАГС №4 и один раз задать все 3 -4 вопроса, которые у Вас есть ?

у меня киевский опыт, в Киеве , после первого платного посещения дают номер телефона и можно звонить в любое время , может быть в Москве иначе. Тогда извините

Это было бы просто прекрасно, но в России действительно почему-то терпеть не могут отвечать на вопросы по телефону. Когда я в свое время звонила в ЗАГС спросить, мне ответили - приходите на консультацию :p В МИДе мне тоже как-то раз так сказали и пришлось им объяснить, что в регламенте прописано, что они дают консультацию по телефону не более 10 минут, пришлось им ответить на мои вопросы :p

Подскажите, а где ставится апостиль в Брюсселе на справке о семейном положении и на документе от нотариуса (что жених добровольно согласен жениться)?

Народ. Можете чётко расстолковать... Какая-то путаница.
От гражданина Бельгии требуется :
1. Копия паспорта бельгийца + нотариальный перевод (без апостилей)
2. Справка , что не женат в коммуне + апостиль + нотариальный перевод
3. Заявление подписанное на русском + апостиль + заверено нотариально

Не понимаю на счёт заявления...
Оно на русском, заполняется на русском ?
Так как на неё поставят апостиль ?
Перевод на французский > апостиль > перевод на русский > нотариус. Глупо ведь.

Аватар пользователя ane4ka

ну вот смотрите.
Если бы вы решили пожениться в Бельгии или Бразилии, как вы думаете, на каком бы языке вы заполняли бы заявление?!
Думаю, что это был бы гос. язык страны вашего будущего бракосочетания.
Так же и в России. Конечно, на русском.

Апостиль ставят на оригинал, чтобы он котироваться в чужой стране (России), а перевод нужен естественно для русских работников ЗАГСа, ибо они не обязаны знать фр. язык. А чтобы его переводил не абы кто (с таким успехом вы можете сами перевести в google), нужно еще и переводчик с соответствующим подтверждением. Все-таки это же легальная процедура.

Так заявление на русском... На русском заполняется...
То есть, его нужно перевести на французкий , поставить на заявление апостиль... это глупость какая-то...
Бумажка - просто разрешение от человека на женитьбу...
Какое отнашение МИД Бельгии и его апостиль здесь боком ?
Если он уже стоит на бумаге о том , что человек не женат и выдан в коммуне.

Аватар пользователя ane4ka

Ну как бы вам объяснить.
Это же доверенность, что человек согласен без его присутствия подать заявление на брак.
Это тоже документ. А как доказать, что это именно он написал и дал согласие? Нужно доказать серьезность документа.
значит надо поставить апостиль, чтобы котировался в России.

А как поставить апостиль в Бельгии, если бельгийцы не обязаны знать русский. Значит заяву надо перевести юридически.
А потом уже МИД Бельгии посмотрит на перевод и АГА. Перевел не абы кто. Теперь все понятно. Хрясь тебе апостиль - свободен.

Либо другой ход. Там девушка выше написала, как делать. Ее жених написал доверенность сначала на фр, сам перевел на русский, сходил в Российское посольство и попросил их поставить гербовую печать. У нее это прокатило. Почитайте выше.

Спасибо !
Теперь всё ясно.
Зявление > Нотареальный перевод на франц. или нидерландский > Апостиль в МИДе Бельгии > Загс.

del

Накой переводить на французкий ?))) Ну просто смешно )))
Он идёт в консульство и ставит гербовую печать на заявление на русском )))

Аватар пользователя ane4ka

ну может он был бельгиец, а перевела ему через интернет сама девушка. Я этого не знаю.

Так заявление на русском... На русском заполняется...
То есть, его нужно перевести на французкий , поставить на заявление апостиль... это глупость какая-то...
Бумажка - просто разрешение от человека на женитьбу...
Какое отнашение МИД Бельгии и его апостиль здесь боком ?
Если он уже стоит на бумаге о том , что человек не женат и выдан в коммуне.

В итоге от бельгийца требуется :
1. Копия паспорта > нотариальный перевод (без апостилей)
2. Справка , что не женат, в коммуне > апостиль > нотариальный перевод
3. Заявление подписанное на русском > перевод > апостиль

ЗАГС.

Кому нужна точная инфа. Гражданин(ка) Бельгии желает расписаться в с гражданином(кой) России в России, нужно гражданину Бельгии :
1. Заявление номер 7 из ЗАГСА. Заполнить на русском, отнести в консульство России - подтвердить заявление, что это вы его подписали. (нужно оплатить пошлину)
2. Попросить в коммуне бумагу , что в браке не состоите.
Глава (или его заместитель) города должен поставить подпись. (нужно оплатить пошлину)
С этой бумагой в Офис Иностранцев, апостиль.
(нужно оплатить пошлину)
3. Паспорт, перевести в России.

В ЗАГС.

zdrastvuyte vsem. u mena takoy vopros. sobiraemsa pojenitsa. nujna spravka o besostoyanii v brake. no on privez reshenie suda o razvode(bil jenat i razvelsa 1997 godu). skazal chto u nih tolko eto vidayut i v konsulstve skazali chto etogo dostatochno. zdes sootvetstvenno nevzali tak kak nujna eshe eta spravka. tak on nepoymet chto eto. vopros kak u nih eta spravka nazivaetsa po fransuzki?ili ya nemogu emu obyasnit chto eto ili on neponimaet kak eto.ili eshe chto.govorit chto bral v kommune i emu skazali chto prosedura dla vseh odinakova. dokumenti pravilno vidani. napishite pojalusta kak eti dokumenti na fransuzkom nazivayutsa pojalusta. spasibo bolshoe. stolko vremeni i deneg potratil i vse zra. privez sovsem ni to chto nado:(((

demarches transcription du divorce a l'etranger- etu bumagu vidali emu v komune i skazali chtobi po etoy bumage sobiral bumagi. dla vseh inostranzev prozedura odinakova. suda po perevodu eta bumaga dla razvoda za rubejom. vopros kak po etoy bumage sobirayut dokumenti dla jenitbi za rubejom? chtot neponatni eti belgiyskie zakoni

Аватар пользователя Tiiana

aisudidi,
1. перейдите на кириллицу и
2. подредактируйте свой текст , напишите кто где находится и кто куда приехал
если хотите получить внятные ответы

Вам нужна справка о семейном положении. Если бельгиец в РФ, может ее получить в консульстве Бельгии за 30 минут и небольшое количество евро. В консульстве скажите, что справка для загса. Потом ехать надо в МИД РФ и легализовать, занимает 5 дней, а потом уже в загс.
P.S: вы говорите, что в РФ, а пишете латиницей...вас читать невозможно.

здраствуйте еще раз всем . здесь прочла что нужно писать кириллицей. поэтому решила написать еще раз. мой жених привез бумаги для женитбы но непривез справки о несостоянии в браке.вместо нее привез решение суда о разводе(был женат и развелся в 1997 году). сказал что ему дали эту бумагу и он собирал все бумаги по -demarches transcription du divorce a l'etranger- как перевели это для разводов бумаги.я непоняла при чем тут развод если мы собираемся поженится. сказал это дали в коммуне.и процедура женитбы на инностранцах для всех одинаковая.немогбы кто-нибудь мне разъяснить где берут справку о несостоянии в браке и другие бумаги белгийцы для регистрации брака за рубежом и иностранцами.

он живет в Бельгии и все документы ему легче и дешевле привезти оттуда.здес с консулством возится нехочет.как быть?

Тоже самое, идет в Сити-холл и берет справку о семейном положении, распечатку, которую он дает. Там просто будет основные сведения, что такой-то, адрес проживания такой-то, не женат. Потом ставит апостиль на справку. Делаете перевод и сдаете.

спасибо за ответы

Здравствуйте! Может, кто-нибудь подавал заявление в Москве в этом году и знает, сейчас подавать заявление можно, как и раньше, не раньше чем за 2 месяца до планируемого бракосочетания? Например, если мы планируем бракосочетание в начале января следующего года, можем ли мы подать заявление в середине октября? Все справки из Бельгии все еще действуют в течение 6 месяцев? И еще, сейчас все еще требуется регистрация иностранного гражданина при подаче заявления?