Спектакль "Maria Morevna"

Аватар пользователя lalago

Une première présentation destinée aux professionnels aura lieu
le 5 mai 2007 à 20h30 à Tournai à l'Ecurie d'Art Équestre « La Sablonnière »,
dirigée par Maïté Monserez

Le projet de mise en scène du conte traditionnel russe Maria Morevna en ballet équestre arrive maintenant dans sa phase de finalisation. Au total, plus de 3 ans de travail pour adapter le conte dans une version théâtrale et chorégraphique qui a ensuite été transposée dans l'univers du spectacle équestre. Autour de ce projet, une équipe s'est constituée petit à petit qui, mainte¬nant, fait quasiment figure de nouvelle troupe de spectacle.
Maria Morevna est un conte traditionnel russe qui revêt un aspect initiatique quant à l’amour, au mariage, à la guerre et à l’ouverture aux autres individus ou cultures. Au départ, l’initiative de porter à la scène le conte Maria Morev¬na revient au Club Belgo-Russe de Bruxelles. Cette association à vocation culturelle s’est ensuite associée à l’asbl Alliance Culture spécialisée dans la création de spectacles interculturels, notamment équestres... La chorégraphe équestre Maxi Sulamith Moon a été choisie pour adapter et réaliser la mise en scène du conte.
Aussitôt, elle a commencé un vaste travail de recherche qui l’a mené aux confins de la culture russe, de la poésie, de la musique, de la peinture... Elle a confronté le conte original à divers univers sonores, plastiques ou chorégra¬phiques... en s’interrogeant sans cesse sur les origines de l’histoire comme sur sa signification profonde. Tout au long du processus, elle a aussi confronté sa propre sensibilité et ses propres aspirations avec la signification existentielle du conte et la quête personnelle des différents personnages. Enfin, le propos a constitué à situer l’adaptation non dans une perspective historique ou illustra¬tive mais dans toute sa puissance créative contemporaine...
Le résultat n’est pas encore un spectacle complet totalement fini... il s’agit plutôt d’un « Work In Progress » dont l’état actuel révèle le travail d’adapta-tion et l’esthétique visée... il montre plusieurs séquences qui sont le fruit des répétitions avec les danseurs, breakers, comédiens et cavaliers... et donne une idée du résultat final et de l'univers scénique.

La troupe s’est adjointe les services de Cheval en Scène-Spectacles Equestres pour le volet fantaisie et figuration équestre (voltige, dressage en liberté, poste hongroise). La partie Equitation Académique et Haute Ecole revient à l’Ecurie d’Art Equestre La Sablonnière, sous le direction de Maité Monserez, Ecurie réputée pour son travail en légèreté et en grace, selon les principes de l’équitation classique portugaise des grands Maîtres. Eddy Mathieu, premier Prix des Conservatoires Royaux de Bruxelles et de Mons, comédien et professeur d’art dramatique assure ici l’encadrement des comédiens et la prise de parole des danseurs. Plusieurs chorégraphes dont Audrey Pascal (Interprète pour la compagnie des Ballets Jazz-Art de Paris et les compagnies Radhiofolio et Ebale Zam, professeur diplômée d'Etat de danse Jazz) et Claudia Mendizabal (originaire de Boli¬vie, elle a mis en place de nombreuses chorégraphies enAmérique Latine et en Europe. Récemment, elle a présenté avec succès sa dernière création au théâtre de l'L à Bruxelles, elle est notamment diplômée de l'Universidad Catolica Boliviana et de la Escuela Nacional de Teatro en Bolivie) prennent en charge la mise en place de la chorégraphie, animant une équipe de dan¬seurs venant d’horizons très divers (acrobatie, break, hip-hop, classique...)
Le but de la première présentation privée qui aura lieu au mois de mai est de montrer une première fois l’état et l’avancement du travail de l'équipe. De le partager avec d'autres professionnels et de le faire découvrir à ceux qui ne le connaissent pas. Se¬ront présents des spécialistes du monde du spectacle, des responsables de festivals ou de théâtres, des passionnés de chevaux, des personnalités politiques de la région ou encore des partenaires potentiels susceptibles d’être intéressés par un spectacle qui visite l’univers russe et dont le but est de « tourner » au niveau international.

Information: Club Culturel Belgo-Russe - 02-221.11.78

Расклад таков: Перевод в студию или объявление в Отстойник.

Аватар пользователя lalago

Даже вот как? Простите, не знала.
Попросили из белго-русского клуба разместить объявление...
А для чего тогда эта тема тут на форуме, если писать в нее - платите?
Удаляйте в отстойник - ваша воля. Машины значит можно продавать, а оповестить людей о культурном событии - нет.
Глупости

При чем здесь платить - просто на русском хотя бы краткую аннотацию хорошо было бы сделать.

Впрочем, если спектакль на французском, то те, кто не может прочитать, туда и не пойдут
_____________________
The Ultimate answer to Life, the Universe and Everything

Аватар пользователя lalago

Упс, я подумала что вам денежный перевод нужен.
Хорошо, попрошу их. Как только дадут, выложу на форуме