Привет. Был сегодня в ILT KU Leuven, и там мне сказали что что бы поступить на i…

Привет. Был сегодня в ILT KU Leuven, и там мне сказали что что бы поступить на intensive zomercursus NT2 нужен переведенный на енглиш\недерландс диплом о законченном среднем образовании. Диплом у меня на румынском языке. Есть у кого контакты переводчиков с румынского на нидерландский\енглиш? Желательно из Vlaams-Brabant или из Хассельта, что бы было не слишком далеко ехать, т.к ксерокопию нет возможности сделать ( что бы отправить потом по почте переводчику), и как то не хочется тратиться на сканер, что бы сделать всего один скан.
И какова дальнейшая процедура легализации перевода? Я что то слышал о том что надо идти в суд, там подтверждать перевод.

Переводчика можно спросить у себя в гементе, у них обычно есть список

А скан можно сделать в магазинах, где печатают, типа printshop

Спасибо, Вы сэкономили мне много времени!

А зачем сканер или ксерить? Делаете фото на телефон своего диплома и отправляете переводчику по Эл. Почте она распечатает сама и переведет, оплата запросто через счет и отправит вам обратно по почте .

Посмотрите здесь в разделе переводчики .

Переводчик может еще и сам заверить перевод за доп плату. Но в этом случае получать, вроде, придется лично с предъявлением оригинала

Переводчик бесплатно заверяет перевод тарифы 30 евро страница перевод плюс заверение ,личное присутствие и оригинал не нужен,
Апостиль только за доп . плату.

Я отправил фотки своего диплома (данной организации - https://www.transolution.be/nl ) с вопросом сколько будет стоить перевод вместе легализацией, на что получил ответ, что просто перевод с печатью и подписью переводчика, а также отправки посылки по почте 145, а легализация еще + 80 евро, т.е в сумме 225 евро. Это не многовато? Там всего 2 странички.

Это очень дорого, посмотрите злесь в разделе переводчики Светлана Силина напишите ей