Кто подскажет тарифы на письменный перевод ?

Привет всем !
Подскажите,кто в курсе, тарифы на письменный перевод обычного текста с недерл. на русский или обратно . В одной переводческой фирме сказали - 2 евро за строчку.

Спасибо всем, кто откликнулся.

Аватар пользователя Лана

[quote="Stil"]Привет всем !
Подскажите,кто в курсе, тарифы на письменный перевод обычного текста с недерл. на русский или обратно . В одной переводческой фирме сказали - 2 евро за строчку.

Спасибо всем, кто откликнулся.[/quote]
Фирма может устанавливать свои расценки.
Палата переводчиков рекомендует от 1 евро за строку из 60 знаков без пробелов (считает комп, через статистику).
Но! Есть еще и другое - если документ небольшой, то могут установить цену, как я сказала выше, однако с оговоркой - минимальный заказ - столько-то евро (к примеру, 20-25 евро). То есть документ может быть маленьким, но, так как это один заказ - то они могут считать не строчками, а за минимальный заказ.
В общем - официально, от 1 евро и выше.
Если документов много - можно просить скидку (но не всегда ее дают, увы....)

Лана, в целом Вы все правильно рассказали, если речь идет об общем случае. Однако кое-что требует уточнения в сторону увеличения расценок:

>>Палата переводчиков рекомендует от 1 евро за строку из 60 знаков без пробелов (считает комп, через статистику).

- Минимальная расценка (2003-2004 гг.), рекомендуемая Бельгийской палатой переводчиков для языковой комбинации "с иностранного языка на русский и наоборот" - 1,53 евро/стандартная строка из 60 знаков _и_ пробелов.

>>Но! Есть еще и другое - если документ небольшой, то могут установить цену, как я сказала выше, однако с оговоркой - минимальный заказ - столько-то евро (к примеру, 20-25 евро).

- Рекомендуемая минимальная сумма счета (цена) за заказ - 50 евро.

Эти минимальные расценки Палата рекомендует применять своим членам - независимым переводчикам (фрилансерам), выставляющим заказчику официальный счет, включающий сумму-нетто + НДС 21%.

Пример:
Сумма-нетто 100 евро
НДС 21 % 21 евро
Итого: 121 евро (сумма счета)

Заметьте, что из этих 100 евро переводчик выплачивает подоходный налог +/- 33 евро, а НДС возвращает государству.
Конечно, если заказчику счет не нужен, или переводчик остро нуждается в работе, он может согласиться работать и по более низким расценкам.
А то, что фирма (т.е. бюро переводов) запросила расценку 2 евро за строку - вещь вполне нормальная. Ведь ей нужно и переводчику-фрилансеру заплатить, и себя не забыть. :lol:

Спасибо Lana и Vic2 за полные и подробные ответы.

Успехов и удачи во всем!