[quote="VM"]Ну, лингвисты-агрессоры, предлагаю кончать мелочиться и начать заниматься серьезными проблемами. Пишите открытое письмо :lol:
Сегодня, по словам С. Лаврова (кто не в курсе - министр иностранных дел РФ), Россия предложила [color=red]совместно и транспарентно обсуждать подобные опасения[/color]
Эка невидаль! Некоторые из высказываний, например, уже стали афоризмами, типа "хотели как лучше, а получилось как всегда...", "кто есть ху" и т. п. К сожалению, высшее место в социальной иерархии не обозначает автоматически соответствующее образование, интеллект и т.п., а нечто совершенно иное.
Какой бред!!! Наверное, к Дню российского медика статейку накрапали :D Девушке, по-хорошему, надо провести полное клиническое обследование. Ну не могут, поверьте, у здоровой женщины появляться в течение нескольких лет так называемые "жировички" с последующим нагноением... А вообще, как известно, медицину знают все, отсюда всякие рассказы про "жировички" и прочая дребедень.
Силы уже на исходе, времени нет совсем постить, в кино, как на работу, каждый день, как минимум, по 2 фильма, а чаще - по 3... в голове полная каша, но !!! ни одного заметного мероприятия фестиваля, ни интересной премьеры не пропущено :D :D :D
[quote="sova"][quote="Лана"]чувство.....языка.......
дык склоняется или как?
В Иваново
На Иваново
У Иваново
али......
пальто, пальтом, пальтою, о пальте....[/quote]
Миленький, "про день Бородино" или "про день Бородина"???
...ты меня огорчаешь...[/quote]Топонимы славянского происхождения на -о (-е) традиционно склоняются: в Останкине, в Переделкине, в Косове, в Новокосине. За последние десятилетия появилась устойчивая тенденция не изменять исходной формы названия населенных пунктов, если они употреблены в качестве приложения, вместе с родовым наименованием: в районе Останкино, в микрорайоне Люблино, в городе Иваново, в микрорайоне Новокосино, в городе Косово. При употреблении без родового слова (город, село и под.) нормативны обе формы – как склоняемая, так и несклоняемая: в Останкино – в Останкине, в Иваново – в Иванове, в Новокосино – в Новокосине, в Косово – в Косове.
Правильно: в городе Пушкино, в городе Иваново, в городе Косово, но: в Пушкине, в Иванове, в Косово.
Не склоняются такие топонимы, если выступают в функции приложения, в особенности, когда род географического названия и обобщающего нарицательного слова не совпадает, то есть со словами жен. р. деревня, станция, станица и под., со словами м. р. центр (в горняцком центре Соколово), порт (в порту Ванино).
по опыту знаю также, что на-ура воспринимается осетрина горячего копчения, в вакуумной упаковке она отлично транспортируется :D
И, наконец, как же без традиционной водки ???
Квентин Тарантино осуществил свою мечту. Сегодня он посетил могилу одного из своих самых любимых авторов - Бориса Пастернака. Квентин настолько растрогался, что даже прослезился. Режиссер постелил свою куртку рядом с могилой писателя, лег на нее и закрыл глаза.
Вчера состоялясь пресс-конференция по конкурсному фильму "Ангулимала". Ведущий Кирилл Разлогов обратил внимание журналистов на то, что Таиланд участвует в конкурсе Московского кинофестиваля впервые за многие годы, а так же, отметил, что на пресс-конференции присутствуют настоящие любители высокого киноискусства, "их не так много, но они ценны".
Журналистов интересовали, в первую очередь, вопросы религии, которые затрагиваются в картине. В частности, противоборство двух вероучений. Сутапе Туннирут пояснил, что сценарием к фильму послужила легенда из буддистского вероучения, которую автор картины дополнил и развил, с целью наглядно показать идею буддизма. На вопрос Кирилла Разлогова, считает ли режиссёр, что фильм "Ангулимала" играет для буддистского мира такую же роль как "Страсти Христовы" для мира христианского, - режиссер ответил категорическим «нет», поскольку не видит в этих картинах ничего общего, ни по настроению, ни по манере изложения. Также Туннирут сообщил, что в современном тайском обществе конфликт между брахманами и буддистами не актуален. «В настоящее время эти две религии мирно сосуществуют" - добавил он. На замечание журналиста об обилие кровавых сцен, как в восточном кино в целом, так и в данной картине в частности, Сутапе Туннирут возразил, что подобные эпизоды не отражают особенностей тайской культуры. "В тайском кинематографе их не больше, чем в современных фильмах других стран» - добавил он.
Не был обделён вниманием журналистов и второй участник пресс-конференции, молодой актёр, Нопачай Яянама. Он рассказал журналистам, что роль Ангулималы - его первая значительная работа в кино. Фильм не только сделал его известным, сообщил актёр, но и изменил его жизнь. «Я смог лучше понять суть буддизма. После работы в этом фильме, я посмотрел на жизнь другими глазами», - сказал Яянама. Правда, что конкретно имел ввиду актёр, что понял и что ему открылось в результате работы над картиной, осталось не ясно, так как никаких пояснений журналистам он не давал.
Как выяснилось, перед началом съемок, актер в течение четырех месяце! в упорно тренировался, поскольку все каскадёрские трюки в фильме Яянама выполнял самостоятельно.
Сегодня во в конкурсной программе фильм немецкого режиссера Нины Гроссе "Лето Ольги", в 14-30 - пресс-конференция.
В рамках "Гала премьеры" вчера посмотрела фильм патриарха французского кино Алена Рене (ему скоро будет 90!) "Только не в губы", акеры - великолепны, декорации - тоже, но я не являюсь поклонницей водевиля. Ожидала большего.
[quote="Соня"]А вот на Кинотавре уже победил фильм "Водитель для Веры", все там такое разное говорили, что за душу и так далее, вот бы посмотреть, привезите. а? 8O[/quote]
Да, точно, хотя я в одном из постов написала про"Франкенштейна" Тодоровского, дело в том, победа между ними долго и активно дискутировалась и до последнего момента было неизвестно, какой фильм. На "Вере" ползала плакало, сама не смотрела, надеюсь увидеть в программе российского кино на ММКФ.
Привезти попробую все, что смогу, по максимуму :D
Гран-при на Сочинском кинотавре не получил фильм младшего Тодоровского "Мой сводный брат Франкенштейн", фильм неоднозначный, но равнодушным не оставит никого. Победил "Водитель для Веры" Павла Чухрая, сама не смотрела, но, говорят, ползала плакало.
На 26-м ММКФ приедет Кустурица и будет вручать Гран-при.
Завтра иду на открытие, получила бейдж аккредитованного члена жюри от зрителей. :D
Возвращаясь все-таки к Москве, сообщаю: 18 июня вечером в "Пушкинском" фильмом "Убить Билла-2" открывается 26 Московский международный кинофестиваль, в жюри которого от секции зрителей аккредитована ваш покорный слуга (нелепо по-русски, но понятно, правда?). Ой, как много всего надо успеть перед отъездом ... ужас 8O :roll: :?
[quote="Una"]А разве такое бывает - получения диплома о высшем образовании без написания дипломного проекта? Вы уверены, что у вас диплом об окончании ВУЗа? :о)[/quote]
флуд сплошной, а не угощение, скучно с вами :cry:
а вообще очень хорошо добавлять черный хлеб во всю шашлычную закваску, вкус получается специфический, проверено
[quote="Лана"]Сова, отличную статью нашла! Молодец! :wink:
Это нужно всем прочитать, кто собирается сейчас "в замуж в заграницу".....
Глебова нашла :wink:[/quote]
На самом деле, все ерунда, с таким же результатом можно изучить "Русский Париж" и многое другое, одно и тоже, я видела живьем... слезу прошибает... типа нашей Снежаны, лишь бы не прогадать :wink:
[quote="Iskatel"][quote="EVICH"][quote="Zastava"][quote="НЕ ЮЛЯ"]
Н-да, Искатель - это уже диагноз, что ни топик - везде развернутые сентенции и реминисценции, неужели кто-то способен все это прочесть :roll: может, отдельным изданием, а?
[/quote]
говоря иначе, когда интересно, то количество слов не помеха, а если НЕинтересно, то.. тем более. глаза ведь не ноги, а мысль не вагонетка.[/quote]
да и форум - не собрание сочинений Искателя и НЕинтересно[/quote]
[b]EVICH [/b]
Мои (хотя тут вроде не только я пишу) "Собрания сочинений" находятся в этом конкретно мной открытом топике. И никто вас не заставляет все это читать и вообще заходить сюда.
Не нравиться, зашли сюда случайно - у браузера есть кнопка "ВОЗВРАТ" и ищите на здоровье себе более интересную тему или открывайте свою.
Но не совсем красиво наследить у кого-то в гостях даже если вам там не нравиться. Это мелочно и не делает вам чести.[/quote]
на то он и форум, чтобы выражать собственное мнение, а не перепечатывать готовые рецензии, тем более такие длинные. Дайте ссылочку, кому будет интересно - почитают, хотите самовыражения - собственный сайт, плиз, все просто.
А вообще Вы лично мне симпатичны хотя бы потому, что активно выступили против откровенной бессмыслицы а рамках той или иной темы.
[quote="odinokivolk"]ходил в школы не помогло,невоспринемаю,окружающие знакомые в основном русско говорящие,нехватает общения на французком.[/quote]
Попробуйте найти толкового русского преподавателя, возможно, Вам легче будет изучить начальный курс через русский язык (если вы - русский, конечно). Удачи!
[quote="Zastava"][quote="НЕ ЮЛЯ"]
Н-да, Искатель - это уже диагноз, что ни топик - везде развернутые сентенции и реминисценции, неужели кто-то способен все это прочесть :roll: может, отдельным изданием, а?
[/quote]
говоря иначе, когда интересно, то количество слов не помеха, а если НЕинтересно, то.. тем более. глаза ведь не ноги, а мысль не вагонетка.[/quote]
да и форум - не собрание сочинений Искателя и НЕинтересно
Н-да, Искатель - это уже диагноз, что ни топик - везде развернутые сентенции и реминисценции, неужели кто-то способен все это прочесть :roll: может, отдельным изданием, а?
[quote="Natalia Rozkova"]Живу сама здесь 20 лет, но когда слышу русскую речь - еще раз 10 раз подумаю, делать ли вид, что понимаю. Те, кто сдесь давно, семья, судьба .... прекрасно меня поймут - ко не моймет - можно книгу написать
[quote]Скорее всего, мальчик Денис русский не потому, что его бабушка и дедушка русские, а потому, что он мальчик из семьи с русским укладом.[/quote]
Если интересно, то уточню, что мальчик Денис от смешанного брака матери-француженки и отца из семьи русских эмигрантов, так что сомневаюсь, что русский уклад господствовал в семье его родителей. (кстати, жениться он тоже мечтал на русской, десяток лет прошел с тех пор, не знаю, как сложилась его жизнь дальше)
[quote]Бьются все, прежде всего, за чистоту русского языка и богатство словарного запаса у детей. По моему опыту, лучше чем бабушка-дедушка на летних каникулах, да ещё если их усугубить двоюродными братьями и сёстрами, и выездом на дачу, ничего не придумаешь :wink: .[/quote][/quote]
конечно, есть еще книги, стихи, сказки и многое-многое другое.
[quote="Marina_B"][quote="Yves"]Не жалеть надо, а разговаривать по-русски. Это же для вас в конце концов родной язык... Зачем мучительно подстраиваться под ребенка (если вы конечно русская), если он может вполне спокойно говорить на вашем, и следовательно его тоже, родном языке.[/quote]
да что вы говорите????
это у вас собственный опыт есть???
понимать - понимают, но отвечают по-нидерландски. Когда русско-говорящих детей вместе собираем, то между собой дети говорят тоже только по-нидерландски[/quote]
Помнится, в одной теме я высказывалась довольно-таки однозначно по поводу огромной дистанции между эмиграцией и "эмиграцией", так вот, те люди, с кем пытались себя сравнивать и сопоставлять некоторые "господа", сумели сохранить в нескольких поколениях русский язык и культуру. Сама была лично знакома с мальчиком-французом по имени Денис, который работал когда-то во Французском культурном центре, как выяснилось, его бабушки-дедушки были русские, и он специально приехал работать в Россию, чтобы чувствовать себя русским и говорить на языке и т.п. В Парижской области живет молодая женщина со смешным двойным именем Тамара-Надежда... догадываетесь? Родители говорят немного по-русски, а она считает себя русской и изучает русский язык, очень прилично говорит, между прочим.
А теперь, что называется, "почувствуйте разницу"...
[quote="Разведчица"][quote="mimoletno"]Даже знаю случай, когда ветрянкой болели повторно, такого не бывает, я тоже удивилась. Видимо первый раз в слабой форме переболели.[/quote]
говорят, что болезнь "zona" это вызван тем же вирусом как вирус ветрянки - на взрослом возрасте из-за стресса. Значит, тот ветрянкин вирус никогда не покидывает тело, и может снова манифестироваться но в другом виде.[/quote]
Совершенно верно, родственный вирус вызывает опоясывающий лишай у взрослых, то самое, о чем уже упоминал кто-то из предыдущих ораторов и который развивается "на нервной почве"
[quote="Daniella"] Перефразируя фразу главного героя из фильма "Мужики", скажу -почему они, мужики, на одних- смотрят, а на других-женятся? :wink:[/quote]
В дневниках молодого Льва Толстого также нашлась интересная мысль:" Не та баба опасна, которая держит наc за х..., а та, которая за душу" - вот мнение "зеркала русской революции" 8O
По поводу классификации людей вообще ничего интересного сказать не могу, размышлять на эту тему не приходилось, а вот, помнится, подруга юности делила всех мужчит на две категории "дурак" и "сволочь" и как-то все, по ее мнению, в эти категории вписывались... или ей так не везло?
[quote="Daniella"][quote="EVICH"][quote="Daniella"]"Чё к чему?" :D[/quote]
тссс... шютка :D[/quote]
В теперешней Вашей редакции более понятен Ваш пост. На что отвечу, что это больше не на шутку смахивает, а на желание спровоцировать человека, который искренне написал СВОЁ мнение, на что имеет полное право. Согласны мы или нет. Лучше бы без аллегорий, побольше искренности и открытости, и тогда меньше будет моментов, когда мы ссоримся, вместо того, чтобы дружить.[/quote]
Никаких провокаций! На самом деле, потрясающее сходство :D
[quote="Daniella"] Видите ли, в моём понимании сообщество-это маленькая часть той страны, которую мы по разным причинам покинули. Так вот-мы больше её часть, чем часть бельгийского общества. Какие корни, таково и дерево(это мне сейчас на ум пришло). И мы, все разные,но корни-одни. И. как сама страна хочет "иметь лицо", так и мы здесь должны быть заинтересованы (если, конечно, уже не придумали, что мы- бельгийцы по националитету) в том же. Можно быть сколько угодно самодостаточным человеком, но обычно человек-это часть общества. Другой вопрос, когда мы плюём на наши корни и общество, где мы прожили большую часть жизни и говорим, в очередной раз-" я не такая- я жду трамвая". У меня, например, нет времени и большого желания, чтобы выкроить время на заседания-собрания(да и пользы от меня пока никакой не вижу), но я поддерживаю эту идею. Я хочу быть частью ИМЕННО русскоговорящего сообщества. В бельгийском обществе-сообществе можно жить, но его частью станут наши дети, если не внуки.[/quote]
Я ни разу не слышала, чтобы кто-то так говорил про трамвай... , но всегда относилась и отношусь очень избирательно к выбору тех, с кем быть или не быть. Плевать на Родину грешно, но она все-таки - остается навсегда в России (Украине, Белоруссии и т.д.), где наши реки, храмы и могилы предков, Россия - это наши писатели и поэты, художники и музыканты. Много чего... Я не только хочу, но и продолжаю быть частью ИМЕННО русскоговорящего сообщества.
А что касается корней и кроны, то метафора, без сомнения, красива, но, не будучи сильной в искусстве взращивания и культивации растений, осмелюсь заметить, что на одном и том же дереве случается встречать сильные, красивые ветви, а по соседству с ними - кривые, сухие а то и просто гнилые... такие же, кстати, и плоды ...
[/quote] Даниела ты заметила что на форуме тоже сушествуют группы.Есть одна главная основная группа которая старается держатся на дистанции от других и считаюшая себя очень образованои,интиллигентнои,эрудированои итд.Есть группа людеи которая хотелабы быть ближе к первои группе,и изовсех сил стараются понравится им/первои кучке/.Есть еше небольшие группки которые здесь не делают погоду [/quote]
"Итак, в тот день, который уже клонился к закату, на Королевской Лужайке Король и Королева сидели на возвышенном месте. Над ними слегка колыхалось Знамя с изображением Цветной Капусты.
Чуть пониже располагались Придворные Кролики или, как их называли в простонародье, Допущенные к Слолу. А еще ниже - те, которые стремились быть Допущенными к Столу, а дальше уже стояли или сидели на лужайке рядовые кролики... " Ф. Искандер
[quote="katchup"] можно и не уложиться в двухнедельный срок регистрации брака, т.к. виза туристическая (а я именно по ней решила выйти замуж) дается только на месяц.
Буду рада любому совету :)[/quote]
Совет простой: посмотреть информацию на сайте посольства Бельгии в России и делать все для получения визы невесты, чтобы с самого начала правильно оформить Ваш отъезд с целью заключения брака, подкрепленный соответствующей визой. Ничего плохого и страшного в получении такой визы нет, если Вы не из криминальных кругов и не имеете проблем с законом.
[quote="oxotnik"]Уважаемая Diana 2005. Запутали Вас здесь совсем по полной программе.На Вашем месте, я бы лучше спросил интересующую Вас проблему в посольстве Франции в Москве.
Дело в том,что сам я часто ездил по Шенгенской визе,пересекал и уезжал в разных местах и в разных странах.
Например: Вы конечно же знаете про то как немцы подчиняются законам? Так вот,чаще всего я путешествовал с немецкой визой.Въезжал я в Германию конечно же напрямую, где мне делали в паспорте отметку о въезде в страну. Затем я выезжал там, где мне было угодно,выгодно... и практически не из Германии. Поверьте мне что в следующих случаях, в запросе визы ,отказа у меня никогда не было.
Никто и никогда не спрашивал у меня какие-то билеты, гостиничные счета.Штамп пересечения страны, выдавшей визу,это и есть подтверждение тому что человек там побывал.[/quote]
А у меня спрашивали, более того, однажды в аэропорту Шарль-де-Голль какой-то ротозей мне не поставил штамп о въезде, мне пришлось на уши встать, чтобы доказать при получении последующей визы в посольстве , что я действительно была там именно в этот день. Это, увы, жизнь, а в ней - кому как повезет. Но чтобы проиблизить эту вероятность к максимально возможной величине, надо делать как должно. Только и всего.
ЗЫ по поводу Франции информация проверенная на 100%
[quote="Лана"]Ваще-то Дайкин находится под Остенде....или я глючу? :roll:[/quote]
Меня об этом попросил бывший партнер по бизнесу, сайт у меня открылся, но прайсов там нет, а телефон есть на сайте, но сейчас попробовала открыть - тоже не удалось. Он сказал, что звонил и ему отвечала русская. Попробую позже открыть сайт и уточнить телефон. Спасибо :D
[quote="Марина Матвеевна"][quote="EVICH"]А во-вторых, уважаемый сотрудник уважаемой инофирмы, что же вы язык-то так свой родной не уважаете ! Стилистика прямо-таки приближается к уровню Элизы Дулитл... Впрочем, извините[/quote]
Мадам, зачем девушку оскорблять? Неужели вам дороже красивая фраза с запятыми, чем сам человек? Вы женщина с двумя высшими образованиями, будьте выше стилистически неверных фигур и снисходительнее.[/quote]
Нет, не дороже, но уж коль назвался груздем - то полезай, уважаемый - так будь им... ох уж эти отголоски юношеского максимализма :? Ну а по поводу "выше" - так и есть, уважаемый людовед и душелюб :D
[quote="Snezhana Serebrennikova"]Бельгиец бельгийцу рознь! :lol:
... трындеть. Хотя рано или поздно разговор к этому скатывается.
Или: а у вас там гостиницы приличные есть? Потом его жена причапала ... Блин, и это Я! Я! уважаемый сотрудник уважаемой инофирмы с высокой зарплатой, ... плевать она хотела на мои чувства. :twisted:[/quote]
Во-первых, нет ничего особенного в том, что люди, которые не были в России, не знают, какие есть гостиницы и на каких машинах люди передвигаются... Велика Россия, и ситуация в Москве вовсе не означает автоматически, что ТАК везде. По поводу "русских девушек" - дело как мне кажется, не в персонально в Вас, а в том образе "русской девушки", над созданием которого "поработали" наши бывшие соотечественницы...
А во-вторых, уважаемый сотрудник уважаемой инофирмы, что же вы язык-то так свой родной не уважаете ! Стилистика прямо-таки приближается к уровню Элизы Дулитл... Впрочем, извините
[quote="VM"]Ну, лингвисты-агрессоры, предлагаю кончать мелочиться и начать заниматься серьезными проблемами. Пишите открытое письмо :lol:
Сегодня, по словам С. Лаврова (кто не в курсе - министр иностранных дел РФ), Россия предложила [color=red]совместно и транспарентно обсуждать подобные опасения[/color]
Сильно, согласитесь :lol: :lol: :lol:
http://top.rbc.ru/index.shtml?/news/daythemes/2004/06/29/29194301_bod.shtml[/quote]
Эка невидаль! Некоторые из высказываний, например, уже стали афоризмами, типа "хотели как лучше, а получилось как всегда...", "кто есть ху" и т. п. К сожалению, высшее место в социальной иерархии не обозначает автоматически соответствующее образование, интеллект и т.п., а нечто совершенно иное.
[quote="Daniella"]http://www.immigrantov.net/lib.php?idl=492&sub=4&m=1703
внизу кликаете на стрелку и открывается следующая статья.[/quote]
Какой бред!!! Наверное, к Дню российского медика статейку накрапали :D Девушке, по-хорошему, надо провести полное клиническое обследование. Ну не могут, поверьте, у здоровой женщины появляться в течение нескольких лет так называемые "жировички" с последующим нагноением... А вообще, как известно, медицину знают все, отсюда всякие рассказы про "жировички" и прочая дребедень.
[quote="Машкин"]Добрый вечер EVICH.
Я вообще стихи не воспринимаю, но этот очень понравился.[/quote]
Спасибо, дорогая! Передам автору :wink:
Силы уже на исходе, времени нет совсем постить, в кино, как на работу, каждый день, как минимум, по 2 фильма, а чаще - по 3... в голове полная каша, но !!! ни одного заметного мероприятия фестиваля, ни интересной премьеры не пропущено :D :D :D
Музыка плакала,
Билась о стены,
в брызгах шампанского умирала,
Падала навзничь,
Птицей взлетала
И загоралась огнем нетленным.
Путала мысли...
Её не просили
И, согревая рожденное чувство,
Мир наполняя волненьем и грустью,
Вам прошептала:
Вы самый красивый!
Вас рассмешила бессвязная речь,
Вы и не знали: средь шумного бала
Страсти и нежности Вашей искала
Очень печальная линия плеч...
[quote="sova"][quote="Лана"]чувство.....языка.......
дык склоняется или как?
В Иваново
На Иваново
У Иваново
али......
пальто, пальтом, пальтою, о пальте....[/quote]
Миленький, "про день Бородино" или "про день Бородина"???
...ты меня огорчаешь...[/quote]Топонимы славянского происхождения на -о (-е) традиционно склоняются: в Останкине, в Переделкине, в Косове, в Новокосине. За последние десятилетия появилась устойчивая тенденция не изменять исходной формы названия населенных пунктов, если они употреблены в качестве приложения, вместе с родовым наименованием: в районе Останкино, в микрорайоне Люблино, в городе Иваново, в микрорайоне Новокосино, в городе Косово. При употреблении без родового слова (город, село и под.) нормативны обе формы – как склоняемая, так и несклоняемая: в Останкино – в Останкине, в Иваново – в Иванове, в Новокосино – в Новокосине, в Косово – в Косове.
Правильно: в городе Пушкино, в городе Иваново, в городе Косово, но: в Пушкине, в Иванове, в Косово.
Не склоняются такие топонимы, если выступают в функции приложения, в особенности, когда род географического названия и обобщающего нарицательного слова не совпадает, то есть со словами жен. р. деревня, станция, станица и под., со словами м. р. центр (в горняцком центре Соколово), порт (в порту Ванино).
[quote="Andreika"]Угу, чисто кирпичный совет.
Ползут два кирпича по крыше.
-Ой, а вдруг он в каске??
-Да, это неважно, лишь бы человек хороший попался..[/quote]
:D :D :D :D молодец, Андрейка!
по опыту знаю также, что на-ура воспринимается осетрина горячего копчения, в вакуумной упаковке она отлично транспортируется :D
И, наконец, как же без традиционной водки ???
Квентин Тарантино осуществил свою мечту. Сегодня он посетил могилу одного из своих самых любимых авторов - Бориса Пастернака. Квентин настолько растрогался, что даже прослезился. Режиссер постелил свою куртку рядом с могилой писателя, лег на нее и закрыл глаза.
Вчера состоялясь пресс-конференция по конкурсному фильму "Ангулимала". Ведущий Кирилл Разлогов обратил внимание журналистов на то, что Таиланд участвует в конкурсе Московского кинофестиваля впервые за многие годы, а так же, отметил, что на пресс-конференции присутствуют настоящие любители высокого киноискусства, "их не так много, но они ценны".
Журналистов интересовали, в первую очередь, вопросы религии, которые затрагиваются в картине. В частности, противоборство двух вероучений. Сутапе Туннирут пояснил, что сценарием к фильму послужила легенда из буддистского вероучения, которую автор картины дополнил и развил, с целью наглядно показать идею буддизма. На вопрос Кирилла Разлогова, считает ли режиссёр, что фильм "Ангулимала" играет для буддистского мира такую же роль как "Страсти Христовы" для мира христианского, - режиссер ответил категорическим «нет», поскольку не видит в этих картинах ничего общего, ни по настроению, ни по манере изложения. Также Туннирут сообщил, что в современном тайском обществе конфликт между брахманами и буддистами не актуален. «В настоящее время эти две религии мирно сосуществуют" - добавил он. На замечание журналиста об обилие кровавых сцен, как в восточном кино в целом, так и в данной картине в частности, Сутапе Туннирут возразил, что подобные эпизоды не отражают особенностей тайской культуры. "В тайском кинематографе их не больше, чем в современных фильмах других стран» - добавил он.
Не был обделён вниманием журналистов и второй участник пресс-конференции, молодой актёр, Нопачай Яянама. Он рассказал журналистам, что роль Ангулималы - его первая значительная работа в кино. Фильм не только сделал его известным, сообщил актёр, но и изменил его жизнь. «Я смог лучше понять суть буддизма. После работы в этом фильме, я посмотрел на жизнь другими глазами», - сказал Яянама. Правда, что конкретно имел ввиду актёр, что понял и что ему открылось в результате работы над картиной, осталось не ясно, так как никаких пояснений журналистам он не давал.
Как выяснилось, перед началом съемок, актер в течение четырех месяце! в упорно тренировался, поскольку все каскадёрские трюки в фильме Яянама выполнял самостоятельно.
Сегодня во в конкурсной программе фильм немецкого режиссера Нины Гроссе "Лето Ольги", в 14-30 - пресс-конференция.
В рамках "Гала премьеры" вчера посмотрела фильм патриарха французского кино Алена Рене (ему скоро будет 90!) "Только не в губы", акеры - великолепны, декорации - тоже, но я не являюсь поклонницей водевиля. Ожидала большего.
[quote="Соня"]А вот на Кинотавре уже победил фильм "Водитель для Веры", все там такое разное говорили, что за душу и так далее, вот бы посмотреть, привезите. а? 8O[/quote]
Да, точно, хотя я в одном из постов написала про"Франкенштейна" Тодоровского, дело в том, победа между ними долго и активно дискутировалась и до последнего момента было неизвестно, какой фильм. На "Вере" ползала плакало, сама не смотрела, надеюсь увидеть в программе российского кино на ММКФ.
Привезти попробую все, что смогу, по максимуму :D
[quote="sova"]Привезли бы чего посмотреть, а? :wink:
Успехов. И ждём отзывов.[/quote]
Привоз даже не берусь обещать, много чего везу, в том числе и собаку в клетке, прикиньте перевес 8O 8O 8O
А вообще - посмотрим, трудно планировать на 3 месяца вперед.
[quote="Машкин"]Поздравляем Москву с возвращением фестиваля и с очень качественным жюри! :wink:[/quote]
Спасибо !!! :D
Гран-при на Сочинском кинотавре не получил фильм младшего Тодоровского "Мой сводный брат Франкенштейн", фильм неоднозначный, но равнодушным не оставит никого. Победил "Водитель для Веры" Павла Чухрая, сама не смотрела, но, говорят, ползала плакало.
На 26-м ММКФ приедет Кустурица и будет вручать Гран-при.
Завтра иду на открытие, получила бейдж аккредитованного члена жюри от зрителей. :D
Такие вот новости кино из Москвы
Возвращаясь все-таки к Москве, сообщаю: 18 июня вечером в "Пушкинском" фильмом "Убить Билла-2" открывается 26 Московский международный кинофестиваль, в жюри которого от секции зрителей аккредитована ваш покорный слуга (нелепо по-русски, но понятно, правда?). Ой, как много всего надо успеть перед отъездом ... ужас 8O :roll: :?
[quote="Una"]А разве такое бывает - получения диплома о высшем образовании без написания дипломного проекта? Вы уверены, что у вас диплом об окончании ВУЗа? :о)[/quote]
Бывает, по окончании медВуза, например.
А Вы уверены, что все знаете ? :lol:
[quote="Мотя"]Коллеги,
Не флуда ради, а настроения для...
Насладитесь! какой слог! страсть! а язык?!? :D 8O :D
http://www.ussr.to/Russia/kobra//
Песня, а?[/quote]
Таких шизиков пруд пруди в инете, неужели у Вас есть время читать такой бред?
[quote="Лёля"]Не поняла: товарки по самореализации? 8O[/quote]
похоже
флуд сплошной, а не угощение, скучно с вами :cry:
а вообще очень хорошо добавлять черный хлеб во всю шашлычную закваску, вкус получается специфический, проверено
Жил - был я
Стоит ли об этом,
Шторм бил в мол,
Молод был и мил,
В порт плыл флот
С выигрышным билетом
Жил- был я
Вспомнилось что жил...
Где тот снег,
Так скользили лыжи,
Где тот пляж
С золотым песком
Где тот сон
С шепотом: "Поближе"
Где лес
Вместе, босиком...
Пардон, не по теме только что вернулась с отдыха
Всех - целую
[quote] :D :D :D [/quote]
[quote="Лана"]Сова, отличную статью нашла! Молодец! :wink:
Это нужно всем прочитать, кто собирается сейчас "в замуж в заграницу".....
Глебова нашла :wink:[/quote]
На самом деле, все ерунда, с таким же результатом можно изучить "Русский Париж" и многое другое, одно и тоже, я видела живьем... слезу прошибает... типа нашей Снежаны, лишь бы не прогадать :wink:
[quote="Iskatel"][quote="EVICH"][quote="Zastava"][quote="НЕ ЮЛЯ"]
Н-да, Искатель - это уже диагноз, что ни топик - везде развернутые сентенции и реминисценции, неужели кто-то способен все это прочесть :roll: может, отдельным изданием, а?
[/quote]
говоря иначе, когда интересно, то количество слов не помеха, а если НЕинтересно, то.. тем более. глаза ведь не ноги, а мысль не вагонетка.[/quote]
да и форум - не собрание сочинений Искателя и НЕинтересно[/quote]
[b]EVICH [/b]
Мои (хотя тут вроде не только я пишу) "Собрания сочинений" находятся в этом конкретно мной открытом топике. И никто вас не заставляет все это читать и вообще заходить сюда.
Не нравиться, зашли сюда случайно - у браузера есть кнопка "ВОЗВРАТ" и ищите на здоровье себе более интересную тему или открывайте свою.
Но не совсем красиво наследить у кого-то в гостях даже если вам там не нравиться. Это мелочно и не делает вам чести.[/quote]
на то он и форум, чтобы выражать собственное мнение, а не перепечатывать готовые рецензии, тем более такие длинные. Дайте ссылочку, кому будет интересно - почитают, хотите самовыражения - собственный сайт, плиз, все просто.
А вообще Вы лично мне симпатичны хотя бы потому, что активно выступили против откровенной бессмыслицы а рамках той или иной темы.
[quote="Administrator"]Исправлено[/quote]
личное сообщение по-прежнему не проходит
[quote="asket"]http://tenpi-co.pisem.net/ попробуйте... Удачи![/quote]
классная ссылка, спасибо!
[quote="odinokivolk"]ходил в школы не помогло,невоспринемаю,окружающие знакомые в основном русско говорящие,нехватает общения на французком.[/quote]
Попробуйте найти толкового русского преподавателя, возможно, Вам легче будет изучить начальный курс через русский язык (если вы - русский, конечно). Удачи!
[quote="Лана"]Ну-ну.....Я думаю, что модератор даже не понял, почему Сова деревню Толмачевкой назвала...... :lol:[/quote]
сначала она почему-то назвала ТолмачОвкой, а теперь поменяла :D
[quote="Zastava"][quote="НЕ ЮЛЯ"]
Н-да, Искатель - это уже диагноз, что ни топик - везде развернутые сентенции и реминисценции, неужели кто-то способен все это прочесть :roll: может, отдельным изданием, а?
[/quote]
говоря иначе, когда интересно, то количество слов не помеха, а если НЕинтересно, то.. тем более. глаза ведь не ноги, а мысль не вагонетка.[/quote]
да и форум - не собрание сочинений Искателя и НЕинтересно
Н-да, Искатель - это уже диагноз, что ни топик - везде развернутые сентенции и реминисценции, неужели кто-то способен все это прочесть :roll: может, отдельным изданием, а?
[quote="Natalia Rozkova"]Живу сама здесь 20 лет, но когда слышу русскую речь - еще раз 10 раз подумаю, делать ли вид, что понимаю. Те, кто сдесь давно, семья, судьба .... прекрасно меня поймут - ко не моймет - можно книгу написать
Наташа[/quote]
Знак солидарности, хоть и не живу постоянно
[quote="пеля"]Конечно, книги ещё, слава богу, есть.
Но они дают пусть и глубокое, но исключительно пассивное знание языка. Потенциальное, так сказать.
А вот чтобы это перешло в разговор, надо самому, да не по одному разу, "небытовые" слова и выражения в обиходе поперелопатить.[/quote]
Конечно, было бы желание
[quote]Скорее всего, мальчик Денис русский не потому, что его бабушка и дедушка русские, а потому, что он мальчик из семьи с русским укладом.[/quote]
Если интересно, то уточню, что мальчик Денис от смешанного брака матери-француженки и отца из семьи русских эмигрантов, так что сомневаюсь, что русский уклад господствовал в семье его родителей. (кстати, жениться он тоже мечтал на русской, десяток лет прошел с тех пор, не знаю, как сложилась его жизнь дальше)
[quote]Бьются все, прежде всего, за чистоту русского языка и богатство словарного запаса у детей. По моему опыту, лучше чем бабушка-дедушка на летних каникулах, да ещё если их усугубить двоюродными братьями и сёстрами, и выездом на дачу, ничего не придумаешь :wink: .[/quote][/quote]
конечно, есть еще книги, стихи, сказки и многое-многое другое.
[quote="Marina_B"][quote="Yves"]Не жалеть надо, а разговаривать по-русски. Это же для вас в конце концов родной язык... Зачем мучительно подстраиваться под ребенка (если вы конечно русская), если он может вполне спокойно говорить на вашем, и следовательно его тоже, родном языке.[/quote]
да что вы говорите????
это у вас собственный опыт есть???
понимать - понимают, но отвечают по-нидерландски. Когда русско-говорящих детей вместе собираем, то между собой дети говорят тоже только по-нидерландски[/quote]
Помнится, в одной теме я высказывалась довольно-таки однозначно по поводу огромной дистанции между эмиграцией и "эмиграцией", так вот, те люди, с кем пытались себя сравнивать и сопоставлять некоторые "господа", сумели сохранить в нескольких поколениях русский язык и культуру. Сама была лично знакома с мальчиком-французом по имени Денис, который работал когда-то во Французском культурном центре, как выяснилось, его бабушки-дедушки были русские, и он специально приехал работать в Россию, чтобы чувствовать себя русским и говорить на языке и т.п. В Парижской области живет молодая женщина со смешным двойным именем Тамара-Надежда... догадываетесь? Родители говорят немного по-русски, а она считает себя русской и изучает русский язык, очень прилично говорит, между прочим.
А теперь, что называется, "почувствуйте разницу"...
[quote="Разведчица"][quote="mimoletno"]Даже знаю случай, когда ветрянкой болели повторно, такого не бывает, я тоже удивилась. Видимо первый раз в слабой форме переболели.[/quote]
говорят, что болезнь "zona" это вызван тем же вирусом как вирус ветрянки - на взрослом возрасте из-за стресса. Значит, тот ветрянкин вирус никогда не покидывает тело, и может снова манифестироваться но в другом виде.[/quote]
Совершенно верно, родственный вирус вызывает опоясывающий лишай у взрослых, то самое, о чем уже упоминал кто-то из предыдущих ораторов и который развивается "на нервной почве"
[quote="Daniella"] Перефразируя фразу главного героя из фильма "Мужики", скажу -почему они, мужики, на одних- смотрят, а на других-женятся? :wink:[/quote]
В дневниках молодого Льва Толстого также нашлась интересная мысль:" Не та баба опасна, которая держит наc за х..., а та, которая за душу" - вот мнение "зеркала русской революции" 8O
[quote="Juljalein"]А русские фильмы с английскими субтитрами у вас?[/quote]
www.ruscico.com они делают субтитры на нескольких языках, в том числе и английском, у них большой репертуар и приемлемые цены на DVD
[quote="JuliaJef1"] Лучше с дураком иметь дело, чем со сволочью, не так опасно.А вы для неё в какую категорию входили?
[/quote][/quote]
классификация относилась к мужчинам, а я - женщина :D
По поводу классификации людей вообще ничего интересного сказать не могу, размышлять на эту тему не приходилось, а вот, помнится, подруга юности делила всех мужчит на две категории "дурак" и "сволочь" и как-то все, по ее мнению, в эти категории вписывались... или ей так не везло?
[quote="Daniella"][quote="EVICH"][quote="Daniella"]"Чё к чему?" :D[/quote]
тссс... шютка :D[/quote]
В теперешней Вашей редакции более понятен Ваш пост. На что отвечу, что это больше не на шутку смахивает, а на желание спровоцировать человека, который искренне написал СВОЁ мнение, на что имеет полное право. Согласны мы или нет. Лучше бы без аллегорий, побольше искренности и открытости, и тогда меньше будет моментов, когда мы ссоримся, вместо того, чтобы дружить.[/quote]
Никаких провокаций! На самом деле, потрясающее сходство :D
[quote="Daniella"] Видите ли, в моём понимании сообщество-это маленькая часть той страны, которую мы по разным причинам покинули. Так вот-мы больше её часть, чем часть бельгийского общества. Какие корни, таково и дерево(это мне сейчас на ум пришло). И мы, все разные,но корни-одни. И. как сама страна хочет "иметь лицо", так и мы здесь должны быть заинтересованы (если, конечно, уже не придумали, что мы- бельгийцы по националитету) в том же. Можно быть сколько угодно самодостаточным человеком, но обычно человек-это часть общества. Другой вопрос, когда мы плюём на наши корни и общество, где мы прожили большую часть жизни и говорим, в очередной раз-" я не такая- я жду трамвая". У меня, например, нет времени и большого желания, чтобы выкроить время на заседания-собрания(да и пользы от меня пока никакой не вижу), но я поддерживаю эту идею. Я хочу быть частью ИМЕННО русскоговорящего сообщества. В бельгийском обществе-сообществе можно жить, но его частью станут наши дети, если не внуки.[/quote]
Я ни разу не слышала, чтобы кто-то так говорил про трамвай... , но всегда относилась и отношусь очень избирательно к выбору тех, с кем быть или не быть. Плевать на Родину грешно, но она все-таки - остается навсегда в России (Украине, Белоруссии и т.д.), где наши реки, храмы и могилы предков, Россия - это наши писатели и поэты, художники и музыканты. Много чего... Я не только хочу, но и продолжаю быть частью ИМЕННО русскоговорящего сообщества.
А что касается корней и кроны, то метафора, без сомнения, красива, но, не будучи сильной в искусстве взращивания и культивации растений, осмелюсь заметить, что на одном и том же дереве случается встречать сильные, красивые ветви, а по соседству с ними - кривые, сухие а то и просто гнилые... такие же, кстати, и плоды ...
[quote="Daniella"]"Чё к чему?" :D[/quote]
тссс... шютка :D
[/quote] Даниела ты заметила что на форуме тоже сушествуют группы.Есть одна главная основная группа которая старается держатся на дистанции от других и считаюшая себя очень образованои,интиллигентнои,эрудированои итд.Есть группа людеи которая хотелабы быть ближе к первои группе,и изовсех сил стараются понравится им/первои кучке/.Есть еше небольшие группки которые здесь не делают погоду [/quote]
"Итак, в тот день, который уже клонился к закату, на Королевской Лужайке Король и Королева сидели на возвышенном месте. Над ними слегка колыхалось Знамя с изображением Цветной Капусты.
Чуть пониже располагались Придворные Кролики или, как их называли в простонародье, Допущенные к Слолу. А еще ниже - те, которые стремились быть Допущенными к Столу, а дальше уже стояли или сидели на лужайке рядовые кролики... " Ф. Искандер
Прямо плагиат :wink:
[quote="katchup"] можно и не уложиться в двухнедельный срок регистрации брака, т.к. виза туристическая (а я именно по ней решила выйти замуж) дается только на месяц.
Буду рада любому совету :)[/quote]
Совет простой: посмотреть информацию на сайте посольства Бельгии в России и делать все для получения визы невесты, чтобы с самого начала правильно оформить Ваш отъезд с целью заключения брака, подкрепленный соответствующей визой. Ничего плохого и страшного в получении такой визы нет, если Вы не из криминальных кругов и не имеете проблем с законом.
[quote="Рина"][quote="EVICH"][quote="Sotnik"]Evichу
лучше будте одной и голодной:) [/quote]
Ошибаетесь, уважаемый. Самостоятельной и самодостаточной.[/quote]
Ой какие знакомые слова...... :lol: :lol: :lol:
Кто то это уже раньше говорил. 8O[/quote]
Даже наверняка кто-то говорил, потому что это -не стремление к оригинальности, да в общем-то, ничего оригинального и нет, жизненное кредо :D .
[quote=Рина]
Тайка, а Вы не пробовали сменить тактику.
Например: На хамство отвечать вежливостью в квадрате!
:lol: Некоторых обескураживает. :wink:[/quote]
еще эффективнее - в кубе :D
[quote="oxotnik"]Уважаемая Diana 2005. Запутали Вас здесь совсем по полной программе.На Вашем месте, я бы лучше спросил интересующую Вас проблему в посольстве Франции в Москве.
Дело в том,что сам я часто ездил по Шенгенской визе,пересекал и уезжал в разных местах и в разных странах.
Например: Вы конечно же знаете про то как немцы подчиняются законам? Так вот,чаще всего я путешествовал с немецкой визой.Въезжал я в Германию конечно же напрямую, где мне делали в паспорте отметку о въезде в страну. Затем я выезжал там, где мне было угодно,выгодно... и практически не из Германии. Поверьте мне что в следующих случаях, в запросе визы ,отказа у меня никогда не было.
Никто и никогда не спрашивал у меня какие-то билеты, гостиничные счета.Штамп пересечения страны, выдавшей визу,это и есть подтверждение тому что человек там побывал.[/quote]
А у меня спрашивали, более того, однажды в аэропорту Шарль-де-Голль какой-то ротозей мне не поставил штамп о въезде, мне пришлось на уши встать, чтобы доказать при получении последующей визы в посольстве , что я действительно была там именно в этот день. Это, увы, жизнь, а в ней - кому как повезет. Но чтобы проиблизить эту вероятность к максимально возможной величине, надо делать как должно. Только и всего.
ЗЫ по поводу Франции информация проверенная на 100%
[quote="Лана"]Ваще-то Дайкин находится под Остенде....или я глючу? :roll:[/quote]
Меня об этом попросил бывший партнер по бизнесу, сайт у меня открылся, но прайсов там нет, а телефон есть на сайте, но сейчас попробовала открыть - тоже не удалось. Он сказал, что звонил и ему отвечала русская. Попробую позже открыть сайт и уточнить телефон. Спасибо :D
[quote="Марина Матвеевна"][quote="EVICH"]А во-вторых, уважаемый сотрудник уважаемой инофирмы, что же вы язык-то так свой родной не уважаете ! Стилистика прямо-таки приближается к уровню Элизы Дулитл... Впрочем, извините[/quote]
Мадам, зачем девушку оскорблять? Неужели вам дороже красивая фраза с запятыми, чем сам человек? Вы женщина с двумя высшими образованиями, будьте выше стилистически неверных фигур и снисходительнее.[/quote]
Нет, не дороже, но уж коль назвался груздем - то полезай, уважаемый - так будь им... ох уж эти отголоски юношеского максимализма :? Ну а по поводу "выше" - так и есть, уважаемый людовед и душелюб :D
[quote="Рина"][quote="EVICH"]
Эвич, бельгиец, спрашивал конкретно: "Меня не убьют?"
Видно сильно поработали русские девушки над своим образом. :lol: :lol: :lol: :lol:[/quote]
По-видимому, не только девушки, но и парубки потрудились, коль вопросы такого рода имеются. :wink:
[quote="Snezhana Serebrennikova"]Бельгиец бельгийцу рознь! :lol:
... трындеть. Хотя рано или поздно разговор к этому скатывается.
Или: а у вас там гостиницы приличные есть? Потом его жена причапала ... Блин, и это Я! Я! уважаемый сотрудник уважаемой инофирмы с высокой зарплатой, ... плевать она хотела на мои чувства. :twisted:[/quote]
Во-первых, нет ничего особенного в том, что люди, которые не были в России, не знают, какие есть гостиницы и на каких машинах люди передвигаются... Велика Россия, и ситуация в Москве вовсе не означает автоматически, что ТАК везде. По поводу "русских девушек" - дело как мне кажется, не в персонально в Вас, а в том образе "русской девушки", над созданием которого "поработали" наши бывшие соотечественницы...
А во-вторых, уважаемый сотрудник уважаемой инофирмы, что же вы язык-то так свой родной не уважаете ! Стилистика прямо-таки приближается к уровню Элизы Дулитл... Впрочем, извините
[quote="Sotnik"]Evichу
лучше будте одной и голодной:) [/quote]
Ошибаетесь, уважаемый. Самостоятельной и самодостаточной.