Это самый лучший и верный вариант поискать приключений на определенную часть тела.
Если имеется желание познать сначала все занимательные бюрократические тонкости регистрации брака в Бельгии, а затем, по возвращении, проделать это в бельгийском посольстве еще разок, наравне с зарегистрировавшими брак в России (процедура получения визы жены для всех одинакова), попутно во всех официальных инстанциях выслушивая лестные замечания о нарушении Вами визового законодательства (официально Вы не имеете права выходить замуж по туристической визе), а потом, пройдя все круги этого захватывающего путешествия, оказаться в самом конце длинющей очереди на получение визы (должны же они Вас, как нарушителя, чем-то поощрить) и провести долгие месяцы ожидания в думах о любимом муже - Вы мыслите в правильном направлении.
Меня заинтересовал этот вопрос.
А кто как добирается в Белоруссию из Бельгии и обратно? Какой способ является для вас оптимальным при анализе цены/комфорта/длительности поездки?
По поводу фарша. Я никак не могла понять, почему здесь в Бельгии котлеты и все блюда из фарша получаются жестковатыми и со специфическим привкусом, хотя мы всегда покупали свежий фарш в мясной лавке. Для ленивых бельгийцев он был уже подсолен и поперчен. Все стало понятно, когда мы заранее позвонили и заказали фарш без добавак. Не фарш, а сказка - блюдо получилось мягким, сочным и душистым. И что они туда добавляют?
По поводу торжества. Как вариант, весело и оживленно пройдет импровизированное барбекю на стоун гриле (если имеется) прямо на праздничном столе, когда гости сами себе выбирают и поджаривают мясо из ассотри, заказанного специально для этого в мясной лавке и сопровождаемого различными соусами.
Еще идея - фондю (при наличии аппарата). Из той же оперы.
На фламандской половине страны для хороших гостей иногда устраивают "сырный вечер". Это когда в сырном магазине заказываются специально для этого подготовленные и украшенные одна или несколько сырных тарелок (в зависимости от количества гостей) с различными сортами сыра. Дополнительно покупается хлеб.
Празднично украшенный стол, хорошее красное вино, а в центре стола сырный рай... Очень гламурно с бельгийской точки зрения, совсем недорого и никакой головной боли с подгоревшим мясом или неподошедшим пирогом.
Вуаля
Относительно дешево и беспроблемно. Рейсы в оба конца 3 раза в неделю - понедельник, среда, пятница с пересадкой в Праге. Летя назад в Брюссель лучше выбирать рейс из Праги на 18.05 - в их привычках немного задерживать рейсы - так что в этом случае Вы будете избавлены от необходимости нестись трусцой через весь аэропорт, боясь опоздать на стыковочный рейс.
Были приведены международная классификация и ее "русская" адаптация.
Первая группа - 0(I)
Вторая группа - А(II)
Третья группа - В(III)
Четвертая группа - АВ(IV)
У Вас в карточке стоит "О rhesus D positief CDE: ccDEe", думаю, что это означает, что Вы имеете первую группу крови, резус положительный. D относится к названию резус фактора на местном языке.
Существует только один антиген - резус антиген или, по-другому, резус фактор, Rh. Логично предположить, что в наличии имеются только один ген, несущий в себе информацию о запуске производства в организме этого Rh антигена, и один "нулевой" ген, в котором отсутствует подобная информация, и антиген не вырабатывается вообще. О том, что каждого гена в организме два - по одному от каждого родителя, и как защитные силы реагируют на попадание в организм чужеродного антигена, который не присутствовал в нем с момента зачатия и внутриутробного развития, напоминать не нужно?
Итак,
Rh- (00) - это кровь резус отрицательного человека, которому оба родителя передали гены с "нулевой" информацией. Антиген Rh в организме не вырабатывается, поэтому попадание туда крови, содержащей резус антиген, чревато. Переливают кровь только от резус отрицательного донора.
Rh+ (RhRh или Rh0) - это кровь резус положительного человека, которому мама с папой дали по одному гену с информацией о выработке резус антигена Rh. Во втором варианте кто-то из них дал "нулевой" ген, но единственный ген, содержащий информацию о Rh антигене, отлично справляется с поставленной задачей. Можно без проблем переливать кровь от Rh+ и Rh- доноров. Насколько я помню, в данном случае врачи менее болезненно реагируют на вопрос о переливании резус отрицательной крови резус положительному пациенту.
Подводя итоги и вспоминая предыдущий комментарий о группах крови, добавлю, что счастливчиками оказались люди с IV группой крови (AB) и положительным резус-фактором (Rh+) - в экстренной ситуации им может быть перелита любая кровь (не забывайте только про существование СПИДа и гепатита). Людям с I группой (0) и отрицательным резус фактором (Rh-) желательно иметь пару-тройку номеров телефонов собратьев по одинаковому набору "кровяных" генов. Хотя, если посчитать, что около 41% мировой популяции имеют I группу крови, а аналогичный % для "счастливых" обладателей IV группы равен 3, и это притом, что врачи предпочитают переливать кровь одноименной группы, то еще неизвестно, кому повезло больше.
Введение: Антиген - в переводе с медицинского на простой, это нечто, чужеродное для организма. Если антиген попадает в организм, много чего может произойти, начиная от легкого воспаления, аллергии, заканчивая смертельным исходом. Таким образом иммунная система борется с чужим вторжением. Пример: заноза, попавшая под кожу, тоже содержит антигены - реакцию организма помните? Для групп крови существует 2 подобных антигена - A и B. Но! Если любой антиген с момента зачатия и внутриутробного развития присутствует в организме, защитные силы воспринимают его как своего и не атакуют.
Еще немного теории: Гены группы крови передаются по наследству. В человеческом организме каждый ген присутствует в двойном экземпляре - один дает мама, второй - папа. Гены группы крови несут в себе информацию о запуске производства в организме одного из вышеуказанных антигенов: А или В (один ген - только один антиген), однако, существует еще третий, "нулевой" вариант, когда в гене отсутствует подобная информация и антиген не вырабатывается вообще. Как мы помним, что на свои, "доморощенные" антигены организм реагировать никак не будет.
А теперь все легко:
I группа крови (00) или, по-простому, (0) - мама с папой пожадничали и оба дали гены с "нулевой" информацией. Антигены не вырабатываются, но, попади в организм кровь с антигенами А или В, и... не будем о грустном. Так что, обладатели первой группы крови, запомните, переливаемая кровь не должна содержать антигенов А и В, то есть может быть взята только от донора I группы.
II группа крови (AA или А0) - мама с папой дали по одному гену с информацией о выработке антигена А. Во втором варианте кто-то дал нулевой ген, но какая разница - один-то ген все равно в поле воин, так что антигены А вырабатываются как положено. В данном случае можно переливать кровь II группы - ничего нового для себя организм там не найдет. Теоретически I группа крови тоже годна, но сейчас врачи "барствуют" и не желают наживать себе геморрой подобными экспериментами. А вот переливать кровь, содержащую антиген B, я бы категорически не советовала.
III группа крови (BB или B0) - все аналогично, только вместо антигена А здесь присутствует антиген В. Для переливания крови подходит III группа, теоретически I группа, а вот кровь, содержащую антиген A, оставим для других нуждающихся.
Какой еще вариант остался из возможных? Ну, конечно же, AB.
IV группа крови (AB) - тут мама с папой расщедрились по полной программе и передали гены с информацией о выработке всех потенциально возможных антигенов: А и B. Счастливые обладатели IV группы теоретически могут быть спасены переливанием крови от первого попавшегося на пути аборигена в джунглях дикой Амазонии. Ну а в цивилизованных странах врачи, конечно же, предпочитают переливать им "родственную" кровь IV группы.
В заключении добавлю, что дети могут получить от родителей только то, что те имеют сами. То есть, если оба родителя имеют I группу крови, ребенок с вероятностью 100% не может иметь II, III или IV группы крови и т.д.
Cit.: а вот разницу между ценой проданного дома и взятым кредитом будьте добры выплатить банку.
Я что-то не совсем поняла. Предположим, я взяла кредит в банке на определенную сумму (сумма А1), добавила свои деньги (сумма B1) и купила дом стоимостью С1. Во время владения домом я исправно вносила деньги в банк в счет погашения кредита, сделала ремонт, облагородила участок и т.д. В результате этого, а также, предположим, в результате роста цен на недвижимость рыночная стоимость моего дома выросла и из С1 превратилась в С2. При продаже дома банком или мною из суммы С2 (а может С3 – это как получится) банку я должна отдать невыплаченную часть кредита с набежавшими % по состоянию на сегодняшний момент (сумма А2), а остаток (сумма B2) – «разница между ценой проданного дома и взятым кредитом» – это мой личный капитал. Или я не права?
Логически напрашивается еще один вариант - для пересечения белорусско-русской границы никакого разрешающего штампика не требуется. А нужно ли местным пограничникам в аэропорту проверять какой-то оттиск в паспорте гражданина пусть дружественной, но все же чужой державы? Вот в чем вопрос.
Warning: Рассуждения чисто абстрактные и не имеющие под собой никакой практически подтвержденной основы.
Думали. По деньгам будет выходить больше, но допустимо. Только вся фишка состоит в том, что пока муж является единственным спонсором семейного предприятия. Если вложишь все в кредит, а потом его босс помашет ручкой (жизнь - штука интересная и непредсказуемая) - придется сделать банку приятный подарок в виде дома и открыть на форуме топик под названием "Помогите найти дешевое жилье". Так что лучше я туземный язык подучу, найду себе место под бельгийским солнцем, а потом, глядишь, в случае чего смогу подставить свое хрупкое женское плечико.
А вот и первые ветераны заглянули на огонек. Добро пожаловать.
Cit.: "и желательно не путать покупку жилья с арендой."
А что, было бы неплохо иметь столько денег, чтобы можно было себе позволить перепутать аренду и покупку дома.
Cit.: "вы решили менять систему отопления в снимаемом доме?"
Думаю, до этого дело не дойдет. Хотя… А нет, все же не стоит.
В предлагаемой выше формулировке - это всего лишь гипотетический вопрос о возможности выбора между предлагаемыми вариантами жилья с различными системами отопления.
Муж-бельгиец в анамнезе имеет проживание с родителями, поэтому о некоторых сторонах практической жизни в Бельгии мы знаем примерно одинаково. Вот и учимся.
Спасибо за ответ. Есть над чем подумать. Но хотелось бы получить реальную информацию.
Может быть, кто-нибудь знает ссылки на сайты с объявлениями об аренде жилья в районе Антверпена?
Думаю, что будет справедливо добавить: я с удовольствием окажу бесплатную консультативную помощь по эндокринологическим вопросам семье того, с чьей легкой руки мы обретем дом наших грез.
Для всяческих и всевозможных налоговых органов: действие производится строго в рамках программы "Помоги ближнему своему".
Для всех остальных: в белорусских эндокринологических кругах я... хотя нет, говорят, скромность украшает человека.
Дальше все было просто. Мой жених, привезя все это сокровище в Бельгию, на следующий день (заранее, конечно, договорившись о дате визита) отправился в районную администрацию, где с гордостью предоставил плоды наших совместных усилий. После проверки документов ему был вручен адрес присяжного переводчика, который за 5 дней сделал свою работу – перевел 5 представленных ему документов на голландский язык с соответствующим их оформлением. Все это было доставлено обратно в районную администрацию, где, после заполнения и оформления ряда необходимых документов (кстати, в одном из них было оговорено наличие или отсутствие брачного контракта, а также наличие или отсутствие церемонии обмена колец во время регистрации – что мы, естественно, обсудили заранее), ему было сообщено о дате интервью и о возможной дате регистрации брака.
Следующий этап – интервью. Кто тут есть белоруски и уже не совсем оные, поделитесь, пожалуйста, опытом, и быть может в августе появится продолжение этих заметок на тему «И что же дальше? Интервью».
Ставить апостиль (специальный штамп, подтверждающий на международном уровне, что документ является подлинным) потребовалось на 4 документа: 1, 4, 5, 6. 1 (копия свидетельства о рождении); 4 (справка о семейном положении); 5 (справка с места жительства); 6 (заявление об отсутствии обстоятельств, исключающих, согласно закона, заключение брака). Номер 7 (доверенность) апостилирования не требует. На документы 1, 6 апостиль ставится в Министерстве юстиции, г. Минск, ул. Коллекторная, 10, кабинет 106, тел. 200-97-55. Расписание: пн, вт, чт, пт 9.15–12.00, ср 16.00-17.30 На документы 4, 5 апостиль ставится в Министерстве иностранных дел, г. Минск, ул. К.Маркса, 37 А, 1 этаж, милиционер вызывает по очереди, тел. 222-26-71, 222-26-75. Расписание: пн, вт, чт, пт 14.00-16.00 Апостиль ставится только на документы или заверенные копии с гербовой печатью, поэтому проследите, чтобы на всех документах, требующих апостилирования, стояла именно гербовая печать.
Я проставила апостиль за один день: в 8.00 утра пятницы мы заняли очередь в Министерстве юстиции и были вторыми, а в 9.20 – уже оплачивали квитанции в сбербанке (каждый штамп обошелся нам в 32 с хвостиком тысячи рублей). В 13.00 мы были десятыми в очереди у Министерства иностранных дел, а около 15.10 уже оплачивали в сбербанке аналогичные суммы за 2 последних штампа. После этого с 16.00 до 16.30 этого же дня нам с женихом оставалось лишь забрать готовые документы из двух министерств и затем достойно отпраздновать завершение белорусской части бумажной эпопеи.
Сразу скажу, мне попалась очень толковая и грамотная нотариус. Шла я к ней, чтобы сделать нотариально заверенную копию свидетельства о рождении, а за 1,5 часа получила еще и все остальные недостающие документы. Для тех, кто любит планировать свои расходы заранее, специально оставляю данные о произведенных выплатах. Итак,
1. Копию свидетельства о рождении – я принесла нотариусу свое свидетельство о рождении, она сделала его ксерокопию, на обратной стороне которой напечатала текст следующего содержания:
Текущая дата, город Минск, Республика Беларусь, я такая-то, заместитель заведующего государственной нотариальной конторы № такой-то N-ского района г. Минска, свидетельствую верность этой копии с подлинником документа, в последнем подчисток, приписок, зачеркнутых слов и иных неоговоренных исправлений или каких-либо особенностей или исправлений не оказалось.
Зарегистрировано в реестре за № таким-то.
Взыскано государственной пошлины 18 600 рублей.
Заместитель заведующего
6. Официальную бумагу, подтверждающую, что, согласно белорусским законам, мне разрешено выходить замуж (???) – в результате нашего совместного творчества на свет появилось следующее:
В компетентные органы Бельгии
Заявление об отсутствии обстоятельств, исключающих, согласно закона, заключение брака
Я, нижеподписавшаяся, Margo_, рожденная тогда-то, в Республике Беларусь, там-то, дочь такого-то и такой-то, проживающая в Республике Беларусь, в городе Минске, там-то, носящая гражданство Республики Беларусь, намереваясь заключить брак с гражданином Бельгии таким-то, осведомленная об уголовной ответственности за ложные показания, заверяю, что: 1. Не состою в другом браке; 2. Не существует между нами ни родства, ни сходства по прямой линии, ни условий усыновления, не являемся также родными или единокровными братом и сестрой; 3. Не существуют другие обстоятельства, которые, согласно закона, исключают вступление в брак. Подлинность настоящего заверения подтверждаю собственноручной подписью. Подпись: Margo_ Текущая дата Город Минск, Республика Беларусь Я такая-то, заместитель заведующего государственной нотариальной конторы № такой-то N-ского района г. Минска, свидетельствую подлинность подписи лично явившейся ко мне гражданки Margo_, проживающей в Республике Беларусь, в городе Минске, там-то, известной мне как лицо, указанное в настоящем документе, подписавшее его в моем присутствии и надлежащим образом подтвердившее оформление этого документа.
Зарегистрировано в реестре за № таким-то.
Взыскано государственной пошлины 9 300 рублей.
Взыскано тарифа за оказание дополнительной платной услуги 1 870 рублей.
Заместитель заведующего
7. И, наконец, официальную бумагу, подтверждающую, что именно я поставила свою подпись на доверенности на голландском языке, разрешающей моему жениху подавать заявление в местный загс от моего имени – все оказалось намного проще. Мы составили доверенность на русском языке, нотариус заверила ее подлинность, а мой жених потом перевел документ у присяжного переводчика в Бельгии:
Доверенность Город Минск, Республика Беларусь, текущая дата
Я, гражданка Республики Беларусь, Margo_, проживающая в Республике Беларусь, городе Минске, там-то, паспорт № такой-то, выдан N-ским РОВД г. Минска тогда-то, личный № такой-то, настоящей доверенностью уполномочиваю гражданина Королевства Бельгии такого-то, такого-то года рождения, проживающего там-то, Антверпен, Бельгия, подать в Администрацию N-ского района г. Антверпен, все документы, необходимые для регистрации брака между нами.
Для выполнения указанных действий предоставляю право быть моим представителем во всех организациях и учреждениях, расположенных на территории Бельгии, подавать и получать все необходимые справки, документы, свидетельства, заявления, вносить следуемые суммы денег, расписываться за меня в случае необходимости, а также выполнять все действия и формальности, связанные с данным поручением.
Доверенность выдана сроком на 1 (один) год.
Подпись: Margo_ Текущая дата. Город Минск, Республика Беларусь Я такая-то, заместитель заведующего государственной нотариальной конторы № такой-то N-ского района г. Минска, удостоверяю, что приведенная выше доверенность совершена лично явившейся ко мне гражданкой Margo_, проживающей в Республике Беларусь, город Минск, там-то, которая известна мне как лицо, указанное в доверенности, собственноручно подписавшее ее в моем присутствии и должным образом подтвердившее мне оформление настоящей доверенности.
Зарегистрировано в реестре за № таким-то.
Взыскано государственной пошлины 15 500 рублей.
Взыскано тарифа за оказание дополнительной платной услуги 2 440 рублей.
Заместитель заведующего
3. Официальную бумагу, подтверждающую мою белорусскую национальность (?) – эту бумагу отдельно составлять не понадобилось, в каком-то из вышеперечисленных документов чиновник из районной администрации углядел ответ на данный вопрос (кажется, это было заявление об отсутствии обстоятельств, исключающих, согласно закона, заключение брака).
Все-таки очень приятно убедиться на личном опыте, что и у нас в Белоруссии есть отличные профессионалы в своей области.
Прежде чем проставлять апостили, я отсканировала все документы, перевела их содержание на английский язык и все это переслала жениху по электронной почте. Он распечатал отсканированные на русском языке документы и их перевод и занес в районную администрацию на проверку. После того, как там подтвердили, что весь представленный пакет документов им подходит, я узнала, что же означает этот таинственный апостиль…
Странно, прошло только 3 недели, а кажется, что - целая вечность...
По горячим следам, пока не забыла, отвечаю на мною же поставленный вопрос. Буду рада, если мой опыт пригодится тем, кому еще предстоит пройти весь этот путь.
Во-первых, хочу поблагодарить всех, кто прислал очень ценные советы, которые помогли мне разобраться в ситуации.
Во-вторых, рада сообщить, что все документы в полном порядке находятся в местной администрации, и уже назначены даты проведения собеседования и регистрации брака (если собеседование, конечно, даст основание считать мой брак не фиктивным).
В-третьих, отвечаю:
Как очень мудро посоветовала мне oh , желательно, чтобы жених заранее сходил в местную администрацию и узнал у них все мельчайшие подробности оформления документов именно в его коммуне: что, в каком виде, как заверить, перевести и т.д. Пусть не стесняется звонить и приходить туда не один раз - и вам потом будет меньше ненужных хождений на родине, и он там примелькается как прилежный студент перед экзаменом - все данные о его визитах будут записаны в компьютерную базу, так что такая назойливость только плюс к доказательству нефиктивности брака.
2. Копию паспорта или идентификационной карты (?) - это было легче всего: сотрудник районной администрации, отвечающий за оформление документов для брака с иностранцами из бывшего СССР, сам предложил наиболее дешевый и простой вариант - по приезде в Антверпен я просто принесу к нему свой паспорт, и он на месте сделает копии всех страниц паспорта.
4. Официальную бумагу, подтверждающую факт, что я до настоящего времени не состояла в браке - в районном загсе бесплатно за 20 минут мне выдали бумагу следующего содержания:
O/ЗАГС Администрации N-ского района г. Минска
Справка
О семейном положении
Проверкой, проведенной O/ЗАГС Администрации N-ского района г. Минска установлено, что запись акта о заключении брака с дата, когда мне исполнилось 18 лет, до дата получения данной справки в отношении гражданки Республики Беларусь Margo_, родившейся тогда-то там-то, Республика Беларусь и постоянно проживающей по такому-то адресу, отсутствует.
Проверка произведена по архиву отдела ЗАГСа по месту постоянного жительства заявительницы.
Одновременно заявительница сообщила, что она ранее никогда в зарегистрированном браке не состояла, о чем в присутствии заведующего отдела записи актов гражданского состояния сделана собственноручная подпись.
С условиями регистрации брака, предусмотренными Кодексом Республики Беларусь о браке и семье, ознакомлена. Об ответственности за сокрытие обстоятельств, препятствующих вступлению в брак или сообщение ложных сведений органам записи гражданского состояния в соответствии с законодательством Республики Беларусь предупреждена.
Справка действительна в течение 6 месяцев со дня выдачи.
Спасибо за очень толковые рекомендации. Теперь, кажется, что-то начинает проясняться.
Остается непонятным вопрос с паспортом: Какова последовательность действий? Отксерить все страницы и занести вместе с оригиналом в Минюст для проставления апостиля на оригинале и копии? Ставится ли вообще апостиль на паспорт? Если это неправильный путь, то каким образом и где заверить его копию?
Если Вам это не составит труда, oh, могли бы Вы дать координаты фирмы на Машерова, которая помогла Вам с проставлением апостиля на документы? Правильно ли я поняла, что мне совсем не обязательно ходить в Минюст самой, как это делала Knjashna?
Это самый лучший и верный вариант поискать приключений на определенную часть тела.
Если имеется желание познать сначала все занимательные бюрократические тонкости регистрации брака в Бельгии, а затем, по возвращении, проделать это в бельгийском посольстве еще разок, наравне с зарегистрировавшими брак в России (процедура получения визы жены для всех одинакова), попутно во всех официальных инстанциях выслушивая лестные замечания о нарушении Вами визового законодательства (официально Вы не имеете права выходить замуж по туристической визе), а потом, пройдя все круги этого захватывающего путешествия, оказаться в самом конце длинющей очереди на получение визы (должны же они Вас, как нарушителя, чем-то поощрить) и провести долгие месяцы ожидания в думах о любимом муже - Вы мыслите в правильном направлении.
Меня заинтересовал этот вопрос.
А кто как добирается в Белоруссию из Бельгии и обратно? Какой способ является для вас оптимальным при анализе цены/комфорта/длительности поездки?
Электроника или механика? И где Вы живете?
Margo
По поводу фарша. Я никак не могла понять, почему здесь в Бельгии котлеты и все блюда из фарша получаются жестковатыми и со специфическим привкусом, хотя мы всегда покупали свежий фарш в мясной лавке. Для ленивых бельгийцев он был уже подсолен и поперчен. Все стало понятно, когда мы заранее позвонили и заказали фарш без добавак. Не фарш, а сказка - блюдо получилось мягким, сочным и душистым. И что они туда добавляют?
По поводу торжества. Как вариант, весело и оживленно пройдет импровизированное барбекю на стоун гриле (если имеется) прямо на праздничном столе, когда гости сами себе выбирают и поджаривают мясо из ассотри, заказанного специально для этого в мясной лавке и сопровождаемого различными соусами.
Еще идея - фондю (при наличии аппарата). Из той же оперы.
На фламандской половине страны для хороших гостей иногда устраивают "сырный вечер". Это когда в сырном магазине заказываются специально для этого подготовленные и украшенные одна или несколько сырных тарелок (в зависимости от количества гостей) с различными сортами сыра. Дополнительно покупается хлеб.
Празднично украшенный стол, хорошее красное вино, а в центре стола сырный рай... Очень гламурно с бельгийской точки зрения, совсем недорого и никакой головной боли с подгоревшим мясом или неподошедшим пирогом.
Вуаля
Летаю Czech Airlines.
http://www.csa.cz/en/czechia/cz_home.htm?userLanguage=en#
Относительно дешево и беспроблемно. Рейсы в оба конца 3 раза в неделю - понедельник, среда, пятница с пересадкой в Праге. Летя назад в Брюссель лучше выбирать рейс из Праги на 18.05 - в их привычках немного задерживать рейсы - так что в этом случае Вы будете избавлены от необходимости нестись трусцой через весь аэропорт, боясь опоздать на стыковочный рейс.
Вылет из Брюсселя - 09:10, в Минске - в 14:30
Вылет из Минска - 15:25, в Брюсселе - в 19:35
Были приведены международная классификация и ее "русская" адаптация.
Первая группа - 0(I)
Вторая группа - А(II)
Третья группа - В(III)
Четвертая группа - АВ(IV)
У Вас в карточке стоит "О rhesus D positief CDE: ccDEe", думаю, что это означает, что Вы имеете первую группу крови, резус положительный. D относится к названию резус фактора на местном языке.
Здесь все еще проще.
Существует только один антиген - резус антиген или, по-другому, резус фактор, Rh. Логично предположить, что в наличии имеются только один ген, несущий в себе информацию о запуске производства в организме этого Rh антигена, и один "нулевой" ген, в котором отсутствует подобная информация, и антиген не вырабатывается вообще. О том, что каждого гена в организме два - по одному от каждого родителя, и как защитные силы реагируют на попадание в организм чужеродного антигена, который не присутствовал в нем с момента зачатия и внутриутробного развития, напоминать не нужно?
Итак,
Rh- (00) - это кровь резус отрицательного человека, которому оба родителя передали гены с "нулевой" информацией. Антиген Rh в организме не вырабатывается, поэтому попадание туда крови, содержащей резус антиген, чревато. Переливают кровь только от резус отрицательного донора.
Rh+ (RhRh или Rh0) - это кровь резус положительного человека, которому мама с папой дали по одному гену с информацией о выработке резус антигена Rh. Во втором варианте кто-то из них дал "нулевой" ген, но единственный ген, содержащий информацию о Rh антигене, отлично справляется с поставленной задачей. Можно без проблем переливать кровь от Rh+ и Rh- доноров. Насколько я помню, в данном случае врачи менее болезненно реагируют на вопрос о переливании резус отрицательной крови резус положительному пациенту.
Подводя итоги и вспоминая предыдущий комментарий о группах крови, добавлю, что счастливчиками оказались люди с IV группой крови (AB) и положительным резус-фактором (Rh+) - в экстренной ситуации им может быть перелита любая кровь (не забывайте только про существование СПИДа и гепатита). Людям с I группой (0) и отрицательным резус фактором (Rh-) желательно иметь пару-тройку номеров телефонов собратьев по одинаковому набору "кровяных" генов. Хотя, если посчитать, что около 41% мировой популяции имеют I группу крови, а аналогичный % для "счастливых" обладателей IV группы равен 3, и это притом, что врачи предпочитают переливать кровь одноименной группы, то еще неизвестно, кому повезло больше.
Введение: Антиген - в переводе с медицинского на простой, это нечто, чужеродное для организма. Если антиген попадает в организм, много чего может произойти, начиная от легкого воспаления, аллергии, заканчивая смертельным исходом. Таким образом иммунная система борется с чужим вторжением. Пример: заноза, попавшая под кожу, тоже содержит антигены - реакцию организма помните? Для групп крови существует 2 подобных антигена - A и B. Но! Если любой антиген с момента зачатия и внутриутробного развития присутствует в организме, защитные силы воспринимают его как своего и не атакуют.
Еще немного теории: Гены группы крови передаются по наследству. В человеческом организме каждый ген присутствует в двойном экземпляре - один дает мама, второй - папа. Гены группы крови несут в себе информацию о запуске производства в организме одного из вышеуказанных антигенов: А или В (один ген - только один антиген), однако, существует еще третий, "нулевой" вариант, когда в гене отсутствует подобная информация и антиген не вырабатывается вообще. Как мы помним, что на свои, "доморощенные" антигены организм реагировать никак не будет.
А теперь все легко:
I группа крови (00) или, по-простому, (0) - мама с папой пожадничали и оба дали гены с "нулевой" информацией. Антигены не вырабатываются, но, попади в организм кровь с антигенами А или В, и... не будем о грустном. Так что, обладатели первой группы крови, запомните, переливаемая кровь не должна содержать антигенов А и В, то есть может быть взята только от донора I группы.
II группа крови (AA или А0) - мама с папой дали по одному гену с информацией о выработке антигена А. Во втором варианте кто-то дал нулевой ген, но какая разница - один-то ген все равно в поле воин, так что антигены А вырабатываются как положено. В данном случае можно переливать кровь II группы - ничего нового для себя организм там не найдет. Теоретически I группа крови тоже годна, но сейчас врачи "барствуют" и не желают наживать себе геморрой подобными экспериментами. А вот переливать кровь, содержащую антиген B, я бы категорически не советовала.
III группа крови (BB или B0) - все аналогично, только вместо антигена А здесь присутствует антиген В. Для переливания крови подходит III группа, теоретически I группа, а вот кровь, содержащую антиген A, оставим для других нуждающихся.
Какой еще вариант остался из возможных? Ну, конечно же, AB.
IV группа крови (AB) - тут мама с папой расщедрились по полной программе и передали гены с информацией о выработке всех потенциально возможных антигенов: А и B. Счастливые обладатели IV группы теоретически могут быть спасены переливанием крови от первого попавшегося на пути аборигена в джунглях дикой Амазонии. Ну а в цивилизованных странах врачи, конечно же, предпочитают переливать им "родственную" кровь IV группы.
В заключении добавлю, что дети могут получить от родителей только то, что те имеют сами. То есть, если оба родителя имеют I группу крови, ребенок с вероятностью 100% не может иметь II, III или IV группы крови и т.д.
Cit.: а вот разницу между ценой проданного дома и взятым кредитом будьте добры выплатить банку.
Я что-то не совсем поняла. Предположим, я взяла кредит в банке на определенную сумму (сумма А1), добавила свои деньги (сумма B1) и купила дом стоимостью С1. Во время владения домом я исправно вносила деньги в банк в счет погашения кредита, сделала ремонт, облагородила участок и т.д. В результате этого, а также, предположим, в результате роста цен на недвижимость рыночная стоимость моего дома выросла и из С1 превратилась в С2. При продаже дома банком или мною из суммы С2 (а может С3 – это как получится) банку я должна отдать невыплаченную часть кредита с набежавшими % по состоянию на сегодняшний момент (сумма А2), а остаток (сумма B2) – «разница между ценой проданного дома и взятым кредитом» – это мой личный капитал. Или я не права?
Логически напрашивается еще один вариант - для пересечения белорусско-русской границы никакого разрешающего штампика не требуется. А нужно ли местным пограничникам в аэропорту проверять какой-то оттиск в паспорте гражданина пусть дружественной, но все же чужой державы? Вот в чем вопрос.
Warning: Рассуждения чисто абстрактные и не имеющие под собой никакой практически подтвержденной основы.
Уже теплее.
Думали. По деньгам будет выходить больше, но допустимо. Только вся фишка состоит в том, что пока муж является единственным спонсором семейного предприятия. Если вложишь все в кредит, а потом его босс помашет ручкой (жизнь - штука интересная и непредсказуемая) - придется сделать банку приятный подарок в виде дома и открыть на форуме топик под названием "Помогите найти дешевое жилье". Так что лучше я туземный язык подучу, найду себе место под бельгийским солнцем, а потом, глядишь, в случае чего смогу подставить свое хрупкое женское плечико.
А вот и первые ветераны заглянули на огонек. Добро пожаловать.
Cit.: "и желательно не путать покупку жилья с арендой."
А что, было бы неплохо иметь столько денег, чтобы можно было себе позволить перепутать аренду и покупку дома.
Cit.: "вы решили менять систему отопления в снимаемом доме?"
Думаю, до этого дело не дойдет. Хотя… А нет, все же не стоит.
В предлагаемой выше формулировке - это всего лишь гипотетический вопрос о возможности выбора между предлагаемыми вариантами жилья с различными системами отопления.
Муж-бельгиец в анамнезе имеет проживание с родителями, поэтому о некоторых сторонах практической жизни в Бельгии мы знаем примерно одинаково. Вот и учимся.
Спасибо за ответ. Есть над чем подумать. Но хотелось бы получить реальную информацию.
Наверное, Вы правы, но что-то не находится пока.
Может быть, кто-нибудь знает ссылки на сайты с объявлениями об аренде жилья в районе Антверпена?
Думаю, что будет справедливо добавить: я с удовольствием окажу бесплатную консультативную помощь по эндокринологическим вопросам семье того, с чьей легкой руки мы обретем дом наших грез.
Для всяческих и всевозможных налоговых органов: действие производится строго в рамках программы "Помоги ближнему своему".
Для всех остальных: в белорусских эндокринологических кругах я... хотя нет, говорят, скромность украшает человека.
Margo_
Дальше все было просто. Мой жених, привезя все это сокровище
в Бельгию, на следующий день (заранее, конечно, договорившись о дате визита) отправился в районную администрацию, где с гордостью предоставил плоды наших совместных усилий. После проверки документов ему был вручен адрес присяжного переводчика, который за 5 дней сделал свою работу – перевел 5 представленных ему документов на голландский язык с соответствующим их оформлением. Все это было доставлено обратно в районную администрацию, где, после заполнения и оформления ряда необходимых документов (кстати, в одном из них было оговорено наличие или отсутствие брачного контракта, а также наличие или отсутствие церемонии обмена колец во время регистрации – что мы, естественно, обсудили заранее), ему было сообщено о дате интервью и о возможной дате регистрации брака.
Следующий этап – интервью. Кто тут есть белоруски и уже не совсем оные, поделитесь, пожалуйста, опытом, и быть может в августе появится продолжение этих заметок на тему «И что же дальше? Интервью».
Пожелайте нам удачи, славяне.
Margo_
Ставить апостиль (специальный штамп, подтверждающий на международном уровне, что документ является подлинным) потребовалось на 4 документа: 1, 4, 5, 6.
1 (копия свидетельства о рождении);
4 (справка о семейном положении);
5 (справка с места жительства);
6 (заявление об отсутствии обстоятельств, исключающих, согласно закона, заключение брака).
Номер 7 (доверенность) апостилирования не требует.
На документы 1, 6 апостиль ставится в Министерстве юстиции, г. Минск, ул. Коллекторная, 10, кабинет 106, тел. 200-97-55.
Расписание: пн, вт, чт, пт 9.15–12.00, ср 16.00-17.30
На документы 4, 5 апостиль ставится в Министерстве иностранных дел, г. Минск, ул. К.Маркса, 37 А, 1 этаж, милиционер вызывает по очереди, тел. 222-26-71, 222-26-75.
Расписание: пн, вт, чт, пт 14.00-16.00
Апостиль ставится только на документы или заверенные копии с гербовой печатью, поэтому проследите, чтобы на всех документах, требующих апостилирования, стояла именно гербовая печать.
Я проставила апостиль за один день: в 8.00 утра пятницы мы заняли очередь в Министерстве юстиции и были вторыми, а в 9.20 – уже оплачивали квитанции в сбербанке (каждый штамп обошелся нам в 32 с хвостиком тысячи рублей). В 13.00 мы были десятыми в очереди у Министерства иностранных дел, а около 15.10 уже оплачивали в сбербанке аналогичные суммы за 2 последних штампа. После этого с 16.00 до 16.30 этого же дня нам с женихом оставалось лишь забрать готовые документы из двух министерств и затем достойно отпраздновать завершение белорусской части бумажной эпопеи.
Сразу скажу, мне попалась очень толковая и грамотная нотариус. Шла я к ней, чтобы сделать нотариально заверенную копию свидетельства о рождении, а за 1,5 часа получила еще и все остальные недостающие документы. Для тех, кто любит планировать свои расходы заранее, специально оставляю данные о произведенных выплатах.
Итак,
1. Копию свидетельства о рождении – я принесла нотариусу свое свидетельство о рождении, она сделала его ксерокопию, на обратной стороне которой напечатала текст следующего содержания:
Текущая дата, город Минск, Республика Беларусь, я такая-то, заместитель заведующего государственной нотариальной конторы № такой-то N-ского района г. Минска, свидетельствую верность этой копии с подлинником документа, в последнем подчисток, приписок, зачеркнутых слов и иных неоговоренных исправлений или каких-либо особенностей или исправлений не оказалось.
Зарегистрировано в реестре за № таким-то.
Взыскано государственной пошлины 18 600 рублей.
Заместитель заведующего
6. Официальную бумагу, подтверждающую, что, согласно белорусским законам, мне разрешено выходить замуж (???) – в результате нашего совместного творчества на свет появилось следующее:
В компетентные органы Бельгии
Заявление
об отсутствии обстоятельств, исключающих, согласно закона, заключение брака
Я, нижеподписавшаяся, Margo_, рожденная тогда-то, в Республике Беларусь, там-то, дочь такого-то и такой-то, проживающая в Республике Беларусь, в городе Минске, там-то, носящая гражданство Республики Беларусь, намереваясь заключить брак с гражданином Бельгии таким-то, осведомленная об уголовной ответственности за ложные показания, заверяю, что:
1. Не состою в другом браке;
2. Не существует между нами ни родства, ни сходства по прямой линии, ни условий усыновления, не являемся также родными или единокровными братом и сестрой;
3. Не существуют другие обстоятельства, которые, согласно закона, исключают вступление в брак.
Подлинность настоящего заверения подтверждаю собственноручной подписью.
Подпись: Margo_
Текущая дата
Город Минск, Республика Беларусь
Я такая-то, заместитель заведующего государственной нотариальной конторы № такой-то N-ского района г. Минска, свидетельствую подлинность подписи лично явившейся ко мне гражданки Margo_, проживающей в Республике Беларусь, в городе Минске, там-то, известной мне как лицо, указанное в настоящем документе, подписавшее его в моем присутствии и надлежащим образом подтвердившее оформление этого документа.
Зарегистрировано в реестре за № таким-то.
Взыскано государственной пошлины 9 300 рублей.
Взыскано тарифа за оказание дополнительной платной услуги 1 870 рублей.
Заместитель заведующего
7. И, наконец, официальную бумагу, подтверждающую, что именно я поставила свою подпись на доверенности на голландском языке, разрешающей моему жениху подавать заявление в местный загс от моего имени – все оказалось намного проще. Мы составили доверенность на русском языке, нотариус заверила ее подлинность, а мой жених потом перевел документ у присяжного переводчика в Бельгии:
Доверенность
Город Минск, Республика Беларусь, текущая дата
Я, гражданка Республики Беларусь, Margo_, проживающая в Республике Беларусь, городе Минске, там-то, паспорт № такой-то, выдан N-ским РОВД г. Минска тогда-то, личный № такой-то, настоящей доверенностью уполномочиваю гражданина Королевства Бельгии такого-то, такого-то года рождения, проживающего там-то, Антверпен, Бельгия, подать в Администрацию N-ского района г. Антверпен, все документы, необходимые для регистрации брака между нами.
Для выполнения указанных действий предоставляю право быть моим представителем во всех организациях и учреждениях, расположенных на территории Бельгии, подавать и получать все необходимые справки, документы, свидетельства, заявления, вносить следуемые суммы денег, расписываться за меня в случае необходимости, а также выполнять все действия и формальности, связанные с данным поручением.
Доверенность выдана сроком на 1 (один) год.
Подпись: Margo_
Текущая дата. Город Минск, Республика Беларусь
Я такая-то, заместитель заведующего государственной нотариальной конторы № такой-то N-ского района г. Минска, удостоверяю, что приведенная выше доверенность совершена лично явившейся ко мне гражданкой Margo_, проживающей в Республике Беларусь, город Минск, там-то, которая известна мне как лицо, указанное в доверенности, собственноручно подписавшее ее в моем присутствии и должным образом подтвердившее мне оформление настоящей доверенности.
Зарегистрировано в реестре за № таким-то.
Взыскано государственной пошлины 15 500 рублей.
Взыскано тарифа за оказание дополнительной платной услуги 2 440 рублей.
Заместитель заведующего
3. Официальную бумагу, подтверждающую мою белорусскую национальность (?) – эту бумагу отдельно составлять не понадобилось, в каком-то из вышеперечисленных документов чиновник из районной администрации углядел ответ на данный вопрос (кажется, это было заявление об отсутствии обстоятельств, исключающих, согласно закона, заключение брака).
Все-таки очень приятно убедиться на личном опыте, что и у нас в Белоруссии есть отличные профессионалы в своей области.
Прежде чем проставлять апостили, я отсканировала все документы, перевела их содержание на английский язык и все это переслала жениху по электронной почте. Он распечатал отсканированные на русском языке документы и их перевод и занес в районную администрацию на проверку. После того, как там подтвердили, что весь представленный пакет документов им подходит, я узнала, что же означает этот таинственный апостиль…
5. Официальную бумагу, подтверждающую мой адрес проживания - в ЖЭСе по месту жительства бесплатно за 10 минут была выдана следующая бумага:
Республика Беларусь
Администрация N-ского района г. Минска
Расчетно-справочный центр ЖЭС
УП «ЖРЭО N-ского района г. Минска»
Справка
с места жительства
Выдана настоящая гражданке Margo_, в том, что она действительно проживает (прописана, зарегистрирована) по такому-то адресу.
Прописана, зарегистрирована постоянно с такого-то числа.
Настоящая справка действительна в течение шести месяцев с даты ее выдачи.
Начальник РСЦ
Бухгалтер
Паспортист
Обязательно загляните в районное ЖРЭО и там поставьте на эту справку гербовую печать! Зачем? Про это читайте далее. ;)
Странно, прошло только 3 недели, а кажется, что - целая вечность...
По горячим следам, пока не забыла, отвечаю на мною же поставленный вопрос. Буду рада, если мой опыт пригодится тем, кому еще предстоит пройти весь этот путь.
Во-первых, хочу поблагодарить всех, кто прислал очень ценные советы, которые помогли мне разобраться в ситуации.
Во-вторых, рада сообщить, что все документы в полном порядке находятся в местной администрации, и уже назначены даты проведения собеседования и регистрации брака (если собеседование, конечно, даст основание считать мой брак не фиктивным).
В-третьих, отвечаю:
Как очень мудро посоветовала мне oh , желательно, чтобы жених заранее сходил в местную администрацию и узнал у них все мельчайшие подробности оформления документов именно в его коммуне: что, в каком виде, как заверить, перевести и т.д. Пусть не стесняется звонить и приходить туда не один раз - и вам потом будет меньше ненужных хождений на родине, и он там примелькается как прилежный студент перед экзаменом - все данные о его визитах будут записаны в компьютерную базу, так что такая назойливость только плюс к доказательству нефиктивности брака.
2. Копию паспорта или идентификационной карты (?) - это было легче всего: сотрудник районной администрации, отвечающий за оформление документов для брака с иностранцами из бывшего СССР, сам предложил наиболее дешевый и простой вариант - по приезде в Антверпен я просто принесу к нему свой паспорт, и он на месте сделает копии всех страниц паспорта.
4. Официальную бумагу, подтверждающую факт, что я до настоящего времени не состояла в браке - в районном загсе бесплатно за 20 минут мне выдали бумагу следующего содержания:
O/ЗАГС Администрации N-ского района г. Минска
Справка
О семейном положении
Проверкой, проведенной O/ЗАГС Администрации N-ского района г. Минска установлено, что запись акта о заключении брака с дата, когда мне исполнилось 18 лет, до дата получения данной справки в отношении гражданки Республики Беларусь Margo_, родившейся тогда-то там-то, Республика Беларусь и постоянно проживающей по такому-то адресу, отсутствует.
Проверка произведена по архиву отдела ЗАГСа по месту постоянного жительства заявительницы.
Одновременно заявительница сообщила, что она ранее никогда в зарегистрированном браке не состояла, о чем в присутствии заведующего отдела записи актов гражданского состояния сделана собственноручная подпись.
С условиями регистрации брака, предусмотренными Кодексом Республики Беларусь о браке и семье, ознакомлена. Об ответственности за сокрытие обстоятельств, препятствующих вступлению в брак или сообщение ложных сведений органам записи гражданского состояния в соответствии с законодательством Республики Беларусь предупреждена.
Справка действительна в течение 6 месяцев со дня выдачи.
Подпись заявительницы
Начальник отд. ЗАГСа
Уважаемые oh и Knjashna,
Спасибо за очень толковые рекомендации. Теперь, кажется, что-то начинает проясняться.
Остается непонятным вопрос с паспортом: Какова последовательность действий? Отксерить все страницы и занести вместе с оригиналом в Минюст для проставления апостиля на оригинале и копии? Ставится ли вообще апостиль на паспорт? Если это неправильный путь, то каким образом и где заверить его копию?
Если Вам это не составит труда, oh, могли бы Вы дать координаты фирмы на Машерова, которая помогла Вам с проставлением апостиля на документы? Правильно ли я поняла, что мне совсем не обязательно ходить в Минюст самой, как это делала Knjashna?
Еще раз спасибо за полезную информацию.
С уважением,
Margo