Я вышла в Бельгии замуж и взяла фамилию мужа,теперь куча вопросов

kuklomon's picture

Я вышла замуж в Бельгии и взяла фамилию мужа,теперь у меня бельгиискии вид на жительство на новую фамилию,а Россииские -на старую,в консульстве посоветовали поменять внутреннии россиискии паспорт,на основании смены фамилии в Бельгии,тогда я смогу поменять и загран, паспорт на новую фамилию.Через 2 месяца лечу в Россию менять внутреннии паспорт,могут ли у меня возникнуть трудности на границе? Посоверуите мне,как быть,ведь не я первая и не я последняя,кто вышел замуж и взял фамилию любимого мужа,заранее благодарю.

Cher_1's picture

Я тоже стремилась поменять фамилию после замужества. Но как раз на этом форуме мне отсоветовали и я очень рада, что не сделала этого. Во первых, по причинам, с которыми Вы уже начали сталкиваться; а во-вторых, на данном этапе не хотела бы носить фамилию мужа уже из-за наших отношений... От чего никто, к сожалению не застрахован.
Ну это так, реплика.

kuklomon's picture

это не проблема,просто сеичас нужно менять документы,Я знала,что это будет,ведь выходила я замуж навсегда,У нас ребеночек уже родился,чего и Вам желаю,счастья в браке.

ArinaM's picture

Я взяла фамилию мужа и после свадьбы отправилась в Россию менять российский паспорт и следом загран.Правда потом пришлось подавать доки на визу на воссоединение семьи.Ждала три недели.Приехала в Бельгию по новой фамилии с новым паспортом.Главное,совет вам , чтобы вам вашу теперешнюю фамилию правильно перевели(со всеми буквами)на русский,даже если какие то буквы не читаются.

kuklomon's picture

мне мою фамилию правильно перевели,вопрос в другом,не будет ли у меня проблем на таможне так как фамилии расходятся?консул с русского посольства посоветовал перевести св-во о браке и показать это на таможне,я думаю что будет все хорошо,они просто обязаны пустить меня на Родину,Я просто волнуюсь,спасибо

kuklomon's picture

обьясните мне пожалуиста ,почему вам пришлось подавать вам доки на воссоединение семьи?

Vse budet horosho,esli vozniknut problemy(chego byt ne dolzhno),pokazhite svid-vo o brake perevedennoe na russkij.No obychno oni smotryat tolko ros.zagranpasport i vse.Inogda mogut sprosit : vy na PMJ v Belgii? i vse.Otvechaete chto da.Esli sprosyat belg.dokument pokazhete ego vmeste so svid.o brake.I vse.Ne volnuytes.Ya tozhe tak letala+rabotayu v aeroportu.

kuklomon's picture

Спасибо огромное Вы меня успокоили, а то уж я подумала,что сделала что то противозаконное,,,, В Россию я лечу по загран паспорту,соответственно билеты,куплены на ту же фамилию,что и в паспорте,в России я меняю паспота,,,,но билеты куплены туда и обратно, и на ту фамилию,которая сеичас стоит в паспорте россииском,уф,,,, головная боль,не знаю уж поняли вы мою ситуацию или нет,консул говорит,что с переводом св-ва о браке проблем не должно быть,но ведь он не Бог,а ведь я лечу с мужем и с маленьким ребенком,,,

ArinaM's picture

Ну,потому что я уехала почти сразу после свадьбы.На руках была только "оранжка".Она вроде как не давала право на безвизовый вьезд обратно,а ждать карту пятилетку(вид на жительство) у меня времени не было.
На счет свидетельства о браке,вам так и так надо переводить,чтобы предьявить его там где паспорт менять будете.А на таможне вы же поедите по русским докам(заграну) поэтому проблем не будет.И вобще они выпускают всех желающих,вот обратно это др вопрос.

kuklomon's picture

уф,,,у меня ситуация другая,у меня карта F на руках,так что проблем я думаю не должно быть,тысячи выходят замуж и благополучно меняют документы,правда? спасибо за поддержку,ведь мне был нужен совет от человека ,которыи был в похожеи ситуации.

ArinaM's picture

А ,ну тогда вам конечно проще.Вы дождались "главный"документ и теперь можете туда-сюда.У меня теперь тоже карта F и не думаю о визе на возвращение.

очень полезная тема... я тоже поменяла фамилию, и мне тоже предстоит ехать в Россию... та же ситуация.. С паспортами я все поняла - надо менять их на оснавании св. о браке... а вот с этим документом (св. о браке)я не все поняла... Где его переводить надо? с апостилем или без? сколько копий официальных с собой брать? надо ли его аппостилировать в посольстве? и вообще, как это все потом выглядит - я имею в виду документы, их количество для поездки и порядок предъявления на границе и в службу паспортного отдела дома? Кто знает? у кого был опыт?

kuklomon's picture

привет,маи,переводить св-во нужно у присяжного переводчика,предварительно поставить апостиль в Брюсселе, в посольстве сказали ,что одного комплекта для России достаточно,но не пред каким предлогом не отдавать в России этот документ,он еще пригодится при выезде из России,,,

привет kuklomon, значит, сначала я должна поставить апостиль в Посольстве, а потом перевести свидетельство у пресяжного переводчика? может надо сразй уж сделать две официальные копии? а то наши на "предлоги" способные!... спасибо, уже кое-что

kuklomon's picture

Маи,в посольстве на бельгииские документы апостили не ставят,это делается в другом месте,в посольстве только можно еще раз заверить,что эта бумага настоящая,для России,,,лучше сначала поставить апостиль,а потом переводить,ведь переводчик и апостиль переводит тоже,ведь Русские ничего не понимают в бельгииских бумагах,так же как и белги в русских,,,

kuklomon, спасибо, теперь я начала соображать... сори! поняла, в Брюсселе апостиль, потом присяжный переводчик и можно заверить потом в посольстве... вот эту цепочку мне и нужно было выстроить... потому что никак не могла понять их последовательность... конторы то разные... Ок! спасибо еще раз!

kuklomon's picture

Не за что обращаися если что,всегда рада помочь,,,

а у меня еще один вопросик по ходу... я боюсь, что мою фамилию неправильно переведут наши... у моей подруги уже такое было, они регистрировались в России и она там же меняла паспорта... нарыдалась из-за одной буквы, ее к мужу в Германию не пускали полгода... мы регистрировались в Бельгии, теперь надо менять паспорт, это понятно, но у меня желание как-то постараться предотвратить такую возможную ошибку... наши сказали подруге, что помочь ничем не могут, компьютер написал все правильно и баста!, лингвистов там конечно нет (хотя моя подруга принесла бумажку от лингвистов университета, в которой написаны варианты перевода на разные языки и указали ошибку компьютера), в этой службе работают очень специальный народ)), вот я и переживаю... что делать? может какую бумажку им отсюда привезти?

А зачем себе проблемы создавать, а потом начинать их решать?

резонерство не самоя лучшая психологическая защита от страха перед своей собственной неуверенностью...есть риск на этом зациклиться

kuklomon's picture

на то она и жизнь,,,,

kuklomon's picture

Не надо бояться,что ВАм не правильно фамилию переведут,Я уже много бумаг здесь переводила и переводчица всегда спрашивает,как правильно написать ,,,ситуацию подруги на себя не примеряите,все будет ок,,,

ArinaM's picture

что мою фамилию неправильно переведут наши...
Я так поняла ,что вы намерены переводить в России что ли?И какую бумажку привозить отсюда,кроме как самого переведенного св о браке?И кстати ,достаточно копии для обмена паспорта.Вернее показываете оригинал и отдаете им копию св о браке.У меня так было.Оригинал у вас навсегда остается.

ArinaM's picture

Все не так сложно,как кажется на первый взгляд.Апостиль на св о браке(не на сертификат),потом перевод включая перевод апостиля, потом подтверждение перевода,вернее,что ваш переводчик имеет право переводить,потом снова апостиль ,чтобы заверить перевод.

bakcik's picture

В Бельгии не принято менять фамилию. Странно, что Ваш суженный не сообщил Вам об этом.
Как наступают на грабли разные знаки зодиака.

Наступив на грабли:

* Овен придет в такую ярость, что сломает их, но в процессе получит ими ещё раз пять по голове.
* Телец будет наступать на грабли снова и снова, пока они не сломаются.
* Близнецы смогут решить, куда им идти, только после того, как понаступают на все грабли.
Водолей наступит только на приглянувшиеся ему грабли.
Рыбы, наступив на грабли, будут всю жизнь себя за это винить. Единственное утешение для них, что благодаря им, на грабли не наступил кто-то другой.

Linaa's picture

Стрелец обязательно постарается взять реванш и наступит повторно.

kuklomon's picture

что за бред Вы несете,,,,,Я гражданка России и поменяла фамилию,так как всегда было принято у нас, а муж мои русскоговорящии,но с гражданством Бельгии уже давно,так что спокоинои ночи Звездочет,,,

VimsA's picture

А как быть другим знакам зодиака Bakcik? Они на грабли не наступают вообще,исходя из Вашего поста? А мне куда "наступить",меня в списке нет ?:::)))

ArinaM's picture

Странно, что Ваш суженный не сообщил Вам об этом
Странно,а мой супруг наоборот,настоял,чтобы я взяла его фамилию и ему пофиг были привычки его страны.

Cher_1's picture

Девушка, Вы витаете в розовых облаках...

В Бельгии не принято,а у русских принято,вот и всё,че тут париться? Персональный выбор каждого. У меня тоже фамилия мужа и без проблем живется.

bakcik's picture

ДЕВА: будет наступать медленно и методично. Уверена, что, если наступить правильно, все обойдется.
ВЕСЫ: будут очень долго сомневаться, и, приняв единственно верное решение, наступят на самые большие.
СКОРПИОН: если и заметит, что это было, то вряд ли об этом задумается.
КОЗЕРОГ: наступив на грабли, поймет, что он на них наступил, но вряд ли это что-то значит.
ЛЕВ: будет рассказывать всем, как это прикольно, и советовать всем сделать то же самое.

VimsA's picture

А РАКА забыли! :::))

kuklomon, а вы не робейте,не вы первая с такой " проблемой "))) Всех пускали на Родину и после благополучно возвращали в Бельгию.

kuklomon's picture

спасибо на добром слове,один адекватныи человек, а то какие- то невменяемые пишут,аж жутко и обидно становится за нашего брата.

bakcik,вы случайно не Лев?))

Имяpекъ's picture

жутко и обидно становится за нашего брата

Брат тоже фамилию менял?

kuklomon's picture

Ты сам то понял,что сказал?

Имяpекъ's picture

Ты сам то понял,что сказал?

Конечно. Я даже понял, что вы ничего не поняли.

Cher_1's picture

Че-то Вы сразу такая белая и пушистая, а тут холодную кровь-то и потеряли...

Мою фамилию тоже перевели неправильно и сказали. что это международная транслитерация и ничего сделать нельзя, это заложно в программе компьютера. Здесь я взяла справку в нашем посольстве, что это одно и тоже лицо, чтобы в дальнейшем не возникало недоразумений.

но со справкой вот так по-жизни...? прямо скажу, не в кайф! я решила снять копию с загранпаспорта мужа и буду просить "товарищей" чтобы все соответствовало, контроль и еще раз контроль... радует, что в этом смысле иногда это получается в нашей России

kuklomon's picture

У меня так же было только с именем, и фамилия была тоже с двоинои буквои, русские обьснили мол французская транскрипция,я так же взяла спраку и все нормально,,,,а В россии с этим делом еще хуже,там с душу вытресут за такие ошибки,,,

Avera's picture

со слов сотрудника Консульства в Антверпене, справка эа как временная, больше сказали они мне ее не дадут, езжайте в Россию и меняйте документы-их слова.

Evilina's picture

Девочки, а вы не думали о таком варианте,фамилию в рос документах вообще не менять. Меня этот вопрос интересует, не будет ли это нарушением. А при перелётах всегда св - во о браке с переводом показывать...

До окончания срока действия загранпаспорта можно не менять. Или ты внутренний российский имеешь ввиду?

Evilina's picture

Внутренний и загран имею ввиду. Загран на свою старую фамилию,либо здесь поменять(на 5 лет будет),либо в России биометрический на 10 лет взять. Там то они не знают, что я замужем,да ещё и в Бельгии:)))) Не такой там контроль, в этом плане, как здесь:)))

ArinaM's picture

А мне во внутренний штампик даже поставили о браке в Бельгии.Так прикольненько,прямо гляжу и не нарадуюсь:))

Нестандартно... Только в консульстве могут попросить сразу загран и ай-ди карту. Во всех других институциях что-то одно. А на границе? Наверняка незаконно, но интересно, особенно, если следы запутать хочешь )))

Evilina's picture

По факту получается так, кто здесь замуж выходит и не меняет фамилию,соответственно и рос доки не меняет и как следствие в России, получается "не замужем"(то, что написала Арина про штамп,первый раз слышу ), кто же меняет, тот меняя фамилию и паспорта легализует брак.Вот я и подумала, про "ход конём":))))

По факту получается так, кто здесь замуж выходит и не меняет фамилию,соответственно и рос доки не меняет и как следствие в России, получается "не замужем"(то, что написала Арина про штамп,первый раз слышу ), кто же меняет, тот меняя фамилию и паспорта легализует брак.

А какая разница, что там в России? Может, это какое-то дополнительное доказательство неземной любви? :)

Pages