Большинство фламандцев владеют французским и/или английским языками

Большинство фламандцев владеют французским и/или английским языками

 

59% фламандцев заявляют, что владеют французским языком, а 53% - английским. Это явствует из исследования, проведенного ULB при сотрудничестве университета из Техаса.

11% владеют немецким языком.

40% фламандцев владеют нидерландским, французским и английским языками. В Валлонии это 7%, в Брюсселе – 31%.

 

Meerderheid van Vlamingen spreekt Frans en/of Engels
BRUSSEL - (Belga)
59 procent van de Vlamingen verklaart Frans te spreken, en 53 procent is het Engels machtig. Dit blijkt uit een studie van de ULB in samenwerking met een universiteit in Texas. Elf procent spreekt Duits. 40 procent van de Vlamingen spreekt Nederlands, Frans en Engels. Bij de Walen is dat 7 procent, bij de Brusselaars 31 procent.

Да, валлоны говорят по-французски с акцентом, с таким очень сильным и очень специальным акцентом, который, как говорит моя соседка, идентифицируется сразу, как только она открывает рот. Наиболее выражен "валлонский" акцент у жителей Льежского региона. Между прочим, и во Франции по акценту несложно отличить парижанина от жителя Альзаса, от жителя Авиньона (вспомним Мирей Матье с ее раскатистым грассирующим "р", Патрисию Каас с ее твердыми согласными! )...

Но все это относится к людям пожилым, а молодые-то говорят на обычном французском, без какого-то специального акцента, но частенько проскакивают "валлонизмы", например, знаменитое "vous autres"-"nous autres", "bouger" вместо "deplacer", "mettre" и ряда других глаголов, замена глагола "pouvoir" глаголом "savoir" где можно и нельзя и прочее.

Я не знаю, в обшестве каких валлонов общался тот "супруг", который считает, что они  плохо говорят по-французски, полагаю, что не в высшем. Между прочим, многие знаменитые книги по грамматике французского языка написаны бельгийцами-франкофонами, лауреат последней Гонкуровской премии - тоже бельгиец, так что не все так уж плохо владеют французским.

Ну а мы, русские, в том числе и живущие в Бельгии говорим, все-таки,  с русским акцентом, который также очень легко идентифицируется. 

С уважением Елена

Elf procent spreekt Duits.

Всего 11? Скромничают. Ни разу не было проблем объясниться понемецки во Фландрии. Наверное 11% владеют в совершенстве :).

Ein Pessimist ist ein Mensch, der sich den Kuss vom Bakteriologen erklären läßt.

Всего 11? Скромничают. Ни разу не было проблем объясниться понемецки во Фландрии. Наверное 11% владеют в совершенстве :).


-------------------------
Смотря где. В нашем регионе, например, мало, кто говорит по-немецки. Знакомая немка недавно жаловалась, что вместо ломаного немецкого лучше бы говорили с ней по-нидерландски. По-французски говорят с сильным акцентом, английский в основном у всех свободный. 
шляпка33's picture

А мой супруг говорит, что по французки отвратительно говорят валлонцы,они не говорят на стандартном французком языке,точно так же, как я считаю ,что фламандцы отвратительно, говорят по нидерландски, т.е. и там и там присутствует диалект .
Как то пошла на бензоколонку купить морковку :),спросила продавца wortel,не понимает ,спросила по английски carrot не понимает ,Я : " Что не понимаешь стандартный язык?"на пальцах объяснила ,что хочу купить длинное и оранжевое,побежал принёс спрашивает, это ? ! Я говорю:"Да ,это!" Потом супруг сказал ,что по деалекту парнишка из западной фландрии и у них морковка ,ещё какое то слово имеет

Это смотря на кого Вы "нарветесь"

Очень многие фламандцы говорят и на "красивом нидерландском", как это здесь называют, и на диалекте. Конечно, в каком-либо местечке обычно будут говорить на диалекте, это вполне понятно.

Кстати, Ваш супруг не ошибается? Обычно говорят wortel,worteltje затем часто используют слово carrotjes . Или он имел в виду "peen"?

Если честно, то это слово за многие годы проживания именно в Западной Фландрии ни разу не слышала.

Да, а с каких это пор морковка продается на бензоколонке?

Или у Вас из всей цивилизации только бензоколонка рядом? :))))(хотела поставить смайлик, но они сегодня не работают).

 

 

/*/*/ присяжные переводы rus/nl/fr/oekr - 0486 880 213 (base)

user_name's picture

Надо открывать новую тему "А мой(я) супруг(a) говорит, что...".

dont stop the dance

А мой супруг говорит, что по французки отвратительно говорят валлонцы,они не говорят на стандартном французком языке,точно так же, как я считаю ,что фламандцы отвратительно, говорят по нидерландски, т.е. и там и там присутствует диалект .

Валлонцы говорят на обычном французском языке, но имеют валлонский диалект, который отдельно изучается для желающих на курсах и в некоторых школах. Большинство валлонцев НЕ говорят на валлонском. Но есть валлонцы, одинаково владеющие французским и валлонским. Есть книги, издающиеся на чистом валлонском диалекте, есть театры и кино на валлонском. Я не говорю на валлонском и, могу сказать, что совершенно его не понимаю. Когда еду во Францию, то мой французский отличается некоторыми типичными для Бельгии терминами и легким выговором моего региона. Но меня все прекрасно понимают и я их тоже. Все это к тому, что французский бельгийский и французский из Франции отличается произношением (акцентом) и некоторыми текущими терминами. То есть, француз прекрасно поймет франкоговорящего валлонца. В нидерландском все же немного не так. Мой муж, владеющий нидерландским языком, приезжает в Голландию и ему нелегко понять рядового голландца.

moonlight,

Мой муж, владеющий нидерландским языком, приезжает в Голландию и ему нелегко понять рядового голландца.

Скажите, а Вы поймете жителя Архангельской губернии?

 

 

/*/*/ присяжные переводы rus/nl/fr/oekr - 0486 880 213 (base)

Светлана, я понимаю жителя Архангельской губернии, так как моя подруга, с которой я училась несколько лет, проживает именно там. Другая подруга живет в городе Кызыл и ее я тоже понимаю, как ни странно. Хотя и смеемся с ней вместе над некоторыми словами (она над моим русским, а я над ее). Я училась так же с жителем из Якутии и мой двоюродный брат живет в Харькове. И их я тоже понимаю прекрасно. Их русский отличается лишь некоторым выговором. Но ВСЕ понятно!!! Это к тому, что Валлонский и Французский различаются так же, как ... болгарский и русский. Знакомые слова мелькают, а понять сразу невозможно. Про нидерландский в Бельгии и Голландии сказать не могу - не владею, нет возможности сравнить, оценить, высказаться.

moonlight,

Я Вам завидую... Я так и не освоила Архангельский диалект, а также Псковский...Хотя мне и пришлось (много лет назад)  во время диалектологической практики печатать эти словари (по причине наличия маленького ребенка меня не отправили в диалектологическую экспедицию, а оставили на кафедре - печатать материалы для словаря)

Сравнение валлонского и французского с болгарским и русским некорректно. Валлонский является диалектом французского, а болгарский и русский - разные языки, относящиеся к одной языковой группе.

Нидерландский в Бельгии и Голландии - это, скорее, как архангельские диалекты для русского языка.

Не знаю, как Ваш муж, но я их понимаю довольно неплохо.

Вчера, к своему удивлению, обнаружила, что стала понимать немецкий по телевизору - ребенок смотрел какую-то программу, я, на автопилоте, обсуждала с ним происходящее, сидя спиной к телевизору. Потом до меня дошло, что передача была на немецком...

А сын "тащится" от того, как я "наапничаю" голландцев - у него (а его западно-фламандский акцент до сих пор чувствуется) это не получается....

В принципе, я привела эту статью не для того, чтобы обсуждать диалекты, а для того, чтобы еще раз подчеркнуть, что Валлония - ленивая, а Фландрия - активная...(опять смайлики не работают).

Кстати, это касается и русскоязычного населения Бельгии. Сегодня, на каяках, мы констатировали факт, что русскоязычные валлонцы (намюрцы), которые проживают буквально в "двух шагах" от этих потрясающих мест - так и не соизволили приехать....Вся сегодняшняя (да и прошлая) группа состояла из проживающих во Фландрии (и немного в Брюсселе - это мы, но у нас западно-фламандское влияние).

СЭМ!!!!! Почему сегодня "смайлики" через раз работают????? (следует неработающий смайлик с выражением гнева....)

 

/*/*/ присяжные переводы rus/nl/fr/oekr - 0486 880 213 (base)

ВБР's picture

В принципе, я привела эту статью не для того, чтобы обсуждать диалекты, а для того, чтобы еще раз подчеркнуть, что Валлония - ленивая, а Фландрия - активная...

Может быть, так оно и есть, вот только тяга к изучению иностранных языков вряд ли может служить критерием лени/активности, иначе придется об"явить самыми ленивыми, скажем, американцев.
Для большинства вопрос изучения другого языка - просто вопрос целесообразности.

Те, кто за, могут опустить руки и отойти от стенки...

Regards, VBR

Для большинства вопрос изучения другого языка - просто вопрос целесообразности.

 

... и желания хорошо трудоустроиться. Недавно по радио слышала, что валлонские власти потворствуют этому нежеланию валлонского населения трудоустравивастся...

... но только без пролетарской ненависти ...

ВБР's picture

Для большинства вопрос изучения другого языка - просто вопрос целесообразности.

... и желания хорошо трудоустроиться.

Что может быть целесообразнее желания хорошо устроиться ? Разве что желание понимать жену/мужа...

Те, кто за, могут опустить руки и отойти от стенки...

Regards, VBR

Светлана права - валлоны ленивы как не знаю кто. И это не только изучения иностранных языков касается.

А американцы как раз если и изучают языки, то исключительно из любви к искусству (ну или по сильной производственной необходимости). Представьте себе бельгийца, который приехал в Штаты и пытается общаться со всеми на своем родном языке (одном из), и американца в Бельгии.

И угадайте с одного раза, кого и где быстрее поймут.

ВБР's picture

И угадайте с одного раза, кого и где быстрее поймут.

Если этот американец - южанин, особливо из глухой провинции, то, скорее всего, его в Европе мало кто поймет. Впрочем, и в Америке тоже.

Те, кто за, могут опустить руки и отойти от стенки...

Regards, VBR

Да не поедет американец из глухой провинции в Европу. Чего он там забыл? Он, небось, и не подозревает, что где-то люди есть, которые говорят на иностранных языках. Так что считаю Ваш пример неудачным.

А вот Вам другой пример, из прессы, пару месяцев назад. На каком-то заседании (Европарламента или чего-то в этом роде) Жак Ширак демонстративно покинул зал на время доклада, который делался на английском языке, и вернулся только тогда, когда потом стали говорить по-французски. Кроме лени у франкофонов к английскому еще и национальная ненависть какая-то. Вот интересно, если взять в процентом соотношении присутствующих на этом заседании - кого больше было в зале: знающих французский или английский? Почему-то кажется, что вторых....

А если по существу - фламанцы все равно и трудолюбивей, и образованней (и не только в с мысле знания иностранных яыков)

ВБР's picture

Да не поедет американец из глухой провинции в Европу.

Как это не поедет - или в Европе баз НАТО нет ?

Те, кто за, могут опустить руки и отойти от стенки...

Regards, VBR

Чегой-то я не понимаю....

В глухой американской провинции все сплошь фермеры, тем более на юге. Какое НАТО? Или Вы о том, что все солдаты на базах НАТО из фермеров? Ну так они там и варятся в своем собственном соку. Давайте все-таки ориентироваться не на какие-то исключительные примеры - горцы, нац. меньшинства и т.п.  Да и речь не совсем об этом, а о том, что реалии современные таковы, что знать английский вместе со своим родным языком - это хорошо, и в этом плане фламанцы дадут 100 очков вперед валлонам.

ВБР's picture

 Или Вы о том, что все солдаты на базах НАТО из фермеров?

Не все, конечно, но много.

Ну так они там и варятся в своем собственном соку.

Ошибаетесь.

Давайте все-таки ориентироваться не на какие-то исключительные примеры - горцы, нац. меньшинства и т.п

А на кого ?

знать английский вместе со своим родным языком - это хорошо,

А я и не спорю. Я только заметил, что американцы-южане такого английского, который был бы понятен в Европе, не знают.

Те, кто за, могут опустить руки и отойти от стенки...

Regards, VBR

Я так и не освоила Архангельский диалект, а также Псковский...

С чего Вы решили, что я эти диалекты освоила? Я общаюсь с моими друзьями на русском языке (я ленивая? не выучила диалекты в русском?), а не на диалекте. Иногда у моей подруги проскакивают "странные" слова, но я прекрасно ее понимаю.
Параллельно теме мы вели разговор о том, что у Валлонцев ужасный французский!!! А не про валлонский диалект вообще. Я не говорю, что валлонский диалект не существует. Я просто утверждаю, что валлонцы говорят на стандартном французском языке (с некоторыми специфическими бельгийскими терминами) и, при желании, на валлонском.

Сегодня, на каяках, мы констатировали факт, что русскоязычные валлонцы (намюрцы), которые проживают буквально в "двух шагах" от этих потрясающих мест - так и не соизволили приехать...
А зачем приезжать, если мы, "намюрцы" эти потрясающие места видим ежедневно. Что касается лично меня, то я каякинг не люблю. И это не имеет значения, живу я во Фландрии или Валлонии. (смеющийся смайлик)!

Это к тому, что Валлонский и Французский различаются так же, как ... болгарский и русский. Знакомые слова мелькают, а понять сразу невозможно.

 moonlight Очень адекватное сравнение. Поскольку речь шла не о происхождении языков и группах, а о слуховом восприятии. Сравнение было чисто ассоциативным...и весьма точным.

Что касается приведенной статистики, то по-моему давно известно, что носители мало-или ограниченно применяющихся языков лучше и активнее овладевают другими языками, более "популярными". Отсюда и "тяга" фламандцев к французскому и английскому. У валлонцев (да и у французов тоже) просто нет в этом острой необходимости. С таким же успехом можно было бы написать, что чукчи гораздо талантливее и активнее в изучении языков, чем русские. Ибо в отличие от русских, говорящих только на своем языке, чукчи в совершенстве владеют не только чукотским, но и русским.

Вы еще по Англии статистику проведите. Попробуйте догадаться какой там процент владеющих французским, немецким, голладским. Думаю, ответ всем известен. Видимо, потому что ужасно неактивные, тупые и ленивые. 

Это к тому, что Валлонский и Французский различаются так же, как ... болгарский и русский. Знакомые слова мелькают, а понять сразу невозможно...

moonlight Очень адекватное сравнение. Поскольку речь шла не о происхождении языков и группах, а о слуховом восприятии. Сравнение было чисто ассоциативным...и весьма точным.

Алексей, спасибо большое, что помог выразить мою мысль. Именно это я и хотела сказать, не вдаваясь в тонкости архангелского диалекта, а так же происхождения болгарского языка...

Немецкий диалект в немецком регионе Бельгии- это редкий изыск.
 
Конечно, все они владеют нормальным немецким, французким и нидерландским.
Но особый шик в разговоре между собой, перeйти на диалект - знак принадлежности к касте:))

По звучанию - редкое убожество, по мнению немцев из Германии, по-моему, тоже.

Мы пригласили друзей из Берлина и повезли их в провинциальный местный театр, ради хохмы - они не поняли ни слова, осилили 20 минут местного "искусства " и после второго бокала пива ретировались.

Сравнение валлонского и французского с болгарским и русским некорректно. Валлонский является диалектом французского, а болгарский и русский - разные языки, относящиеся к одной языковой группе.

Нидерландский в Бельгии и Голландии - это, скорее, как архангельские диалекты для русского языка.

Лана, Вам конечно как филологу виднее, но ИМХО провести границу между диалектом и языком очень сложно (на практике). Так (легкий географический оффтопик), Швиицердюютч считается диалектом немецкого, но в реальности это однозначно разные языки, и понять швейцарца, особенно "висако в горах", абсолютно невозможно. Даже немцу. А по немецкому ТВ интервью со швейцарцами сопровождаются СУБТИТРАМИ. Да и грамматика сильно разная (насколько она вообще может быть у диалекта).

Кстати, однажды видел случайно подобное и по голландскому ТВ, видимо люди говорили на каком-то дремучем фламандском диалекте, а их "переводили" на стандартный нидерландский (оценить не мог, ибо не владею) :).

В принципе, я привела эту статью не для того, чтобы обсуждать диалекты, а для того, чтобы еще раз подчеркнуть, что Валлония - ленивая, а Фландрия - активная...(опять смайлики не работают).

О, как вы правы :). Жаль только, что сейчас начнется (уже начинается) обычная для форума дискуссия "стенка на стенку". Сейчас за валлонов заступятся их русские жены... потом вспомнят, как обычно не к месту, VB... и понесецца :).

Ein Pessimist ist ein Mensch, der sich den Kuss vom Bakteriologen erklären läßt.

Calico_Cat's picture

Они точно так же, как и все остальные граждане развитых стран, изучают в школе иностранные языки - из основных европейских, включая все чаще и чаще русский, кстати, на выбор. Доучивают ли - другой вопрос.

Но если учесть, что у среднего американца отпуск две недели в году и он может быть два-три раза в жизни побывает в Европе, то ему по большому счету и не надо тратить время на язык, которым он воспользуется ровно два раза. А те, кто ездят - те, соответвенно и знают языки.

Да нет, тема как раз очень интересная - в частности, о том, где будет проще иностранцу объясниться, если принимать в расчет тот факт, что английский - язык межнационального общения, нравится это кому-то или нет.

И никто никого не сталкивает, зачем палку перегибать?

Calico_Cat's picture

Поскольку местными я владею достаточно слабо, скажу, что во Фландрии действительно статистически больше людей говорят на английском (причем, на очень смешном, порой), но зато если уж попадаешь на индивидуума английским не владеющего, то обьясниться с ним нереально. Да и не станет он продолжать разговор, скорее всего. А в Валонии, хоть и меньше людей знают английский, но и проблема языкового барьера не стоИт так остро - хорошо понимают язык жестов и не поворачиваются к тебе пятой точкой, когда выясняется невозможность обьясниться словами.

А в Валонии, хоть и меньше людей знают английский, но и проблема языкового барьера не стоИт так остро - хорошо понимают язык жестов и не поворачиваются к тебе пятой точкой, когда выясняется невозможность обьясниться словами.

На мой взгляд, это уже вопрос воспитания. Наверняка и положительных, и отрицательных примеров общения хватает и там, и там.

На этом фоне вообще что-то не хочется вспоминать Россию... Никто не знает, есть ли данные какого-нибудь опроса о  знании иностранных языков в Отечестве?

"""""На мой взгляд, это уже вопрос воспитания. Наверняка и положительных, и отрицательных примеров общения хватает и там, и там. """"""

Из собственного опыта: во Фландрии франкофонам жить можно:  везде, где платишь денюжки /рестораны, магазины, аптеки, врачи, парикмахеры..../, понимают тебя на все 100!

Только на улице бывало, когда их языка не знала, ответчала на французском, так шарахались как от черта, даже если они сами дорогу/адрес спрашивали....ну а где им еще демострировать нелюбовь к франкофонам?

Calico_Cat's picture

Возможно примеров общения действительно хватает, но здесь обсуждается не разница в валлонско-фламандском воспитании, и я говорила конкретно о моем личном опыте, так что останусь при своем мнении

ВБР, да южан кроме южан никто и не понимает на самом деле :))).

Calico_Cat's picture

Мне в банке (!!!), куда я свои кровные положить принесла, сразу сообщили, что непорядок, мол, жить во Фландрии и не знать великого фламандского.

Ну это просто хамство, я считаю. Поменяйте банк на более приветливый, где дорожат клиентом, я не его языковыми познаниями.

Вообще, налицо тот факт, что у каждой маленькой нации непомерно развито самомнение...

Мне в банке (!!!), куда я свои кровные положить принесла, сразу сообщили, что непорядок, мол, жить во Фландрии и не знать великого фламандского.

Энто, мадам, уже другое, энто Welcome to the no-customer-service-land. От меня в банке куда я свои кровные итд вообще с откровенной радостью избавились под предлогом отсутствия бельгийского ИД (откуда бы ему взяться через 3 дня после приезда?) Это уже не Фландрия-Валлония, это такой страна :). Вы не в Фортис случайно ходили? Кстати, возвращаясь к теме,  девушка-франкофонка говорила на чудовищном английском, в банке, в Брюсселе!

Ein Pessimist ist ein Mensch, der sich den Kuss vom Bakteriologen erklären läßt.

"""""итд вообще с откровенной радостью избавились под предлогом отсутствия бельгийского ИД """""

Это уже другая тема, т.е. не языковых возможностей, а законов...правильно избавились, по закону, фортис не фортис, везде одинаковые требования эту самую карту с номером спрашивают.

Calico_Cat, не обращайте внимания, главное, чтоб сервис на уровне обеспечивали.

Они просто прикалываются своим великим и могучим фламандским, на уровне шуток также можно и их подкалывать, не принимайте всерьез.

правильно избавились, по закону, фортис не фортис, везде одинаковые требования эту самую карту с номером спрашивают.

Что Вы говорите! Ну и почему же тогда в ING счет мне открыли на другой день?? Карта с номером у человека появляется через пару месяцев после приезда сюда, Вы хотите сказать что все до этого живут без счетов в банке?? Я вас умоляю.

Ein Pessimist ist ein Mensch, der sich den Kuss vom Bakteriologen erklären läßt.

granada, я Вас тоже умоляю, ну не надо всю Бельгию оценивать лишь по желанию банка фортиса терпеть какое то время клиента без картдидантите.  ING то ведь тоже ж обязан запросить с Вас рано или поздно енту карту. Навярняка уже запросил. Сервис на местах и местные клерки - это уже индивидуально, выбор то есть, так в чем вопрос?

ну не надо всю Бельгию оценивать

Я не оцениваю всю Бельгию. Я понимаю Ваше горячее желание защищать заново обретенную родину, но вы все же читайте сначала.

Мне здесь многое нравится. Но вот что касается no-customer-service-land - так это
а) не я первый
б) со мной тут похоже многие согласны
с) так оно и есть :)
Все, знаете ли, познается в сравнении :).

Фу, блин, холодно было - плохо, жарко стало - опять плохо, нет, ну что за страна :))).

Ein Pessimist ist ein Mensch, der sich den Kuss vom Bakteriologen erklären läßt.

granada , все познается в сравнении. Ах, навеяло.... будучи клиентами гостиницы "Украина", ох и "пинали" нас как клиентов, только за то, что мы  есть "никто!" и за нас "бельгийская фирма платила, с ней и будем разговаривать". Вопрос: кто платил бельгийской фирме и кто клиент - это уже не важно для московских бюрократов. Так что все вопросы решались через жопу/звонили в Бельгию в фирму объясняли им, чтобы они перезвонили в Россию в гостиницу "Украина" и что именно должны  приказать сделать этим русским шизанутикам.....

Рина, вы вообще о чем?

При чем здесь Москва? По-моему, Россия как страна породвинутого сервиса никогда и не котировалась. Так вдвойне должно быть "радостно" от сервиса в Бельгии (центр Евросоюза, понимаешь), точнее от остутствия такого, и не только в банках. А знание иностранных языков в сфере услуг как раз и является одним из критериев уровня сервиса (опять-таки, в Европе, давайте на Россию не переносить). Люди конкретные примеры о Бельгии приводят, что совершенно естественно, потому что сейчас здесь живут и работают - короче, бельгийские реалии обсуждают...

А вообще поближе к теме, пжлста.

все познается в сравнении. Ах, навеяло.... будучи клиентами гостиницы "Украина",

Рина, я думал это у меня только кипит разум возмущенный от жары. но нет, нас как минимум двое.
В сравнении да, НО ПРИЧЕМ ЗДЕСЬ РОССИЯ? Вы бы еще с Чадом сравнили :).

Нет, все, на сегодня хватит...

Ein Pessimist ist ein Mensch, der sich den Kuss vom Bakteriologen erklären läßt.

Мне вот в Россию поездка предстоит, так что трясет заранее, а вы тут о сервисе затронули тему, не к ночи будет помянут....

А где он /сервис/ на высшем уровне? Скажите, чтоб знать.

Значит Бельгию вычеркиваем.

ВБР's picture

А где он /сервис/ на высшем уровне? Скажите, чтоб знать.

Из того, что знаю - в Японии. Ну, и кое-где в Штатах.

Те, кто за, могут опустить руки и отойти от стенки...

Regards, VBR

grep's picture

[Quote][b][i]девушка-франкофонка говорила на чудовищном английском, в банке, в Брюсселе![/i][/b][/quote] То не чудовищный английский а Брюссельский английский. Аналогично бывают Jamaican English, Bostonian English, Australian English, Russian English, Chinese English... Hесколько обобщая можно с натяжкой сказать и British English... Все те English, которыe по акценту можно примерно определить откуда родом или в каких краях обучался. И в этом нет ничего особенного, и это нормально .
Нет акцента у "стандартного" Американского (изначально занесён и распространился с диалекта юга Bеликобритании), на котором говорят дикторы американских СМИ, актёры Бродвэя и Голливуда, грамотные жители Калифорнии, Онтарио, и мн. др., - невозможно определить откуда родом говорящий.

grep, Вы со мной там были? Если бы она говорила с сильным акцентом, я бы так и написал. И не выпендривался бы. Ибо не претендую :))) Нет, дело в том, что она не могла закончить ни одно предлождение и речь ее состояла наполовину  из мычания, и я ей подсказывал нужные слова. Ужос.

Но больше всего-то меня возмутилоЮ что от меня избавились С НЕСКРЫВАЕМОЙ РАДОСТЬЮ. :))

Ein Pessimist ist ein Mensch, der sich den Kuss vom Bakteriologen erklären läßt.

Calico_Cat's picture

Да банк-то я уже сменила, но как в том анекдоте "осадочек остался". Гранада, нет, не Фортис, я думаю, ето не от банка зависит, а от конкретного клерка... А что тут ноу кастомер сервис ленд - ето я давно поняла :).

ето не от банка зависит, а от конкретного клерка...

Вы 100% правы, но клерк для клиента-то олицетворяет банк при этом! И на Фортис я оочень зол до сих пор... ибо осадочек остался :).

Ein Pessimist ist ein Mensch, der sich den Kuss vom Bakteriologen erklären läßt.

Calico_Cat's picture

Думаете, с такими серьезными лицами прикалываются? :)))))) воистину, звериная серьезность :)))

нюню :))))

Да, сервис ето вообще отдельная песня. Когда банкомат в отпуске отказался выдать нам денег по какой-то внутрибанковской причине, то банк на наши яростные призывы "помогите блин мы же в отпуске блин и все наши деньги у вас" реагировал НЕДЕЛЮ.

впрочем, мы удаляемся от темы.

Сибби's picture

Аналогично бывают Jamaican English, Bostonian English, Australian English, Russian English, Chinese English...

Ага... а еще бывает Pigeon English - это самый распространенный "диалект". :)))
Chinese English - это вообще прикол :))) Не надо все мешать в одну кучу - и ямайский (он у них действительно свой, я только через 4 года жизни в Лондоне научилась понимать этих "ярдис"), и китайский, который вообще не английский.

Вот кто действительно чисто говорит - это Новозеландцы и (более-менее) Южноафриканцы. Штатовцев и англичан слышно за килОметр :))

Нет акцента у "стандартного" Американского (изначально занесён и распространился с диалекта юга Bеликобритании), на котором говорят дикторы американских СМИ, актёры Бродвэя и Голливуда

Да ладно Вам...Есть американский акцент, и прекрасно слышно, откуда родом и актеры, и дикторы. По крайней мере, мне слышно :)))

**********************
Truly yours,
Sibby

Сибби's picture
Да, сервис ето вообще отдельная песня.

Кстати, вот сейчас музыка навеяла... Пошла я в Люксембурге полтора года назад счет открывать (работала там). Дэушка взяла мой паспорт, посмотрела, и говорит: "Ах, так Вы в Москве родились... Мы Вам счет открыть сейчас не сможем, причем именно по этой причине, мы должны Вас проверить тщательно, да и потом, не уверена, что откроем." Я чуть прямо там не упала. Хотела вставить им по первое число за дискриминацию гражданина Евросоюза на основании этнического происхождения, да коллега рядом стояла, и я (дура) постеснялась ругаться. Так и ушла оплеванная :))))

А Вы говорите "сервис, английский плохой..." :))))))))))

**********************
Truly yours,
Sibby

Calico_Cat's picture

То не чудовищный английский а Брюссельский английский. Аналогично бывают Jamaican English, Bostonian English, Australian English, Russian English, Chinese English... Hесколько обобщая можно с натяжкой сказать и British English..

...но сравнивать "бостониан" и "острелиан" с "рашн" и "чайниз", имхо, как минимум некорректно, ибо вы сравниваете РОДНОЙ язык с выученным.

а от местных перлов типа "the user was identifided and the access was denided" я уже давно не падаю, привыкла....

насчет карты, кстати, да, в Бельгии ее так медленно и печально выдают, что в моей биографии есть случай, когда меня остановила на дороге полиция в другой стране с одним паспортом и на бельгийских номерах - и, когда я им обьяснила, что местных документов нет, потому что я из Бельгии :), они, посмеявшись, отпустили без вопросов :). А уж в банке счет открыли, как сейчас помню, без карты. А то бы я полгода ждала у моря погоды :).

Pages