comments by Française

Главные вкладки

Я, видимо, вас не так поняла. Я про PHD и гражданство во Франции.
В Бельгии я работаю инженером, но не по вашей специальности. Поэтому ничего в этом плане не подскажу.

Идите учиться на PHD и в первый же его год подавайте на нражданство (если нет). Получите его как раз к концу PHD

И ещё один абсолютно не мотивированный факт.

Задача директивы 2004/38 замотивировать граждан ЕС приезжать на работу в другие страны союза. Поэтому фаворизируется доступ к рынку труда, социальным благам и семейное право идёт бонусом.

Например немец женился на уругвайке и одновременно имеет предложение по работе в DE и NL. Зная , что в NL он сможет быстро воссоединиться с любимой супругой без того, чтобы она сдавала экзамен на знание языка( требование Германии) и без ожидания национальной визы, вполне возможно, что немец поедет в Голландию.

Сохраните эти доказательства переводов. Прекрасно, если вы указывали "помощь семье" в назначении платежа. Если вы подсуетитесь сейчас, то сможете забрать и сестру. Директива это предусматривает. Но опять же всё упирается в доказательство содержания.

По решению суда Reyes вам не нужно будет доказывать, например, почему ваша сестра не работает, чтобы себя обеспечить и/или не просит пособия у государства.

Посмотрите, есть ли в Германии возможность задним числом задекларировать ваши 0€ доходов+ эту помощь. И возможно ли вообще 0€ деклариповать(во Франции можно, например).
В директиве написано, что должна быть справка из официальных органов, о том, что родитель нуждается в вашей помощи. За неимением таковой, вы должны доказать, что помогали и что ваша мама нуждалась в этой помощи, любыми другими документами.
По решению суда ЕС, простой пересыл денег не является доказательством того, что родственнику нужна помощь.

Неплохая организация, но, к сожалению, не всегда у них есть возможность вдаваться в суть дела.
Хорошим подспорьем будут сайты с решениями судов:
ЕС и Бельгия

почему в Германии по другому, если это европ.нормы?

В Германии стоимость страховок совсем другая. Частная,например, обходилась бы в 700€ в месяц на родителя.

Если у мамы есть квитанции о получении, думаю все ок. А в немецких налогах вы декларировали помощь?

Ну тогда Бельгия - одна из богатейших и щедрых стран мира

Такая же социальная страна, как и Франция, в плане страховок (ну разве что во Франции система, на мой взгляд, лучше). А так, да, Бельгия щедрая и гостеприимная.

про страховку, это относилось к основной, а не госпитализационной

У меня госпитализационная и амбулаторная страховки от работы. Родителям за госпитализационную и зубную страховки плачу отдельно, но совсем недорого, по сравнению с Германией.

Да, так оно и есть. Это предусмотрено в европейских законах. Гражданин ЕС и его члены семьи имеют право на страховку, также как и бельгийцы и другие иностранцы.
На свое содержание, значит я им обеспечиваю жилье, еду, страховку и всё то, что она не покрывает, одежду и тд. Родители не имеют права на какие-то пособия, но имеют право работать и больше не быть на моём содержании.

Я плачу за государственную страховку за нас троих

Франция после предоставления гражданства дает французское свидетельство о рождении родившимся не на ее территории?

Да, так оно и есть: Une fois devenu Français, vous pouvez demander un acte de naissance.

58 лет с мужем -это не одинокая женщина, которой хорошо за 80. Я рада, что моя мама живет комфортно и сытно, язык учить бесполезно, пережит инсульт, слабость...

Вы абсолютно правы. Очень вам сочувствую, что у вашей мамы пошатнулось здоровье. А то что она живёт в комфорте это ваша заслуга. У многих именно такая мотивация, чтобы перевезти близких.
И, кстати, многие переезжают не "специально", а по работе. А некоторые фрилансеры и могут позволить себе жить в любой стране.

Офф-топик:
Кто бы что ни говорил, но мои родители отлично прижились в Бельгии. Ходят на курсы французского 4 раза в неделю. Уже вполне самостоятельные: в банк сходить, в коммуну, с соседями перекинуться парами фраз, спросить что-то в магазине и на кассе, сходить сдать анализы. Единственное, к врачам ходим вместе. Им очень нравится. Со знакомыми из России общаются через интернет. В свободное время ходят гулять. Папа рыбачит. Мама каждый день готовится к диктантам и контрольным по французскому. Иногда смотрят телевизор на французском, но чаще, конечно, передачи на русском через интернет. Примерно раз в месяц-два мы ездим в мини путешествие в пределах 3-4 часов на машине.

Я слышала о том, что Бельгийцы закон отменили

Это не относится к гражданам ЕС( с гражданством любой страны ЕС, кроме Бельгии) проживающим в Бельгии. К ним применима директива 2004/38, по которой можно воссоединяться с родственниками.

Французское СоР это acte de naissance который даёт Франция после получения гражданства. Гражданство FR=>СоР FR. Российское СоР у меня тоже есть и его перевод на французский.

Согласна с предыдущем оратором. От себя добавлю, что очень важно доказать, что мама на вашем содержании. В идеале, финансовая помощь втечение более чем полгода (хотя в законе четко прописано, что сумма и продолжительность не регламентированы) и декларация этих сумм в налоговой. Ну и нужно также продемонстрировать, что мама в этих деньгах действительно нуждалась ( дело C-1/05 Jia ). В идеале, если бы у мамы была пенсия ниже прожиточного минимума, но это встречается крайне редко. Я предоставляла справки из Росстата о средней пенсии, которая в 3 раза меньше средней з/п.
Удачи вам! Всё обязательно получится.

Я в тонкостях немецких страховок для Au-Pair не бум-бум, но эта тема активно обсуждалась на немецком форуме тут и последние новости тут.
Я просто "проходила мимо", посочувствовала и решила разместить информацию. Вдруг, ещё кто захочет посочувствовать. А с миру по нитке, как говорится.

Очень вам сочувствую.
Может у вас будет возможность выехать в соседнюю европейскую страну (по работе, например, или если вы фрилансер)? Тогда вы сможете там воссоединиться с родителями и вернуться потом в Бельгию. Не самый лёгкий путь и достаточно долгий, но рабочий.
Удачи вам в этом нелёгком деле.

Спасибо. Не знала, что так можно. Буду знать на будущее

Да, вы правы. Отдам нуждающейся коллеге. Там, вроде, какие-то детские мероприятия оплатить можно.

Спасибо большое за ссылку. Я и не знала, что можно билеты на поезд брать. Позвонила в sncb: можно купить rail pass на экочеки:-)

Ну чеки на еду я тоже знаю как пристроить и не жалуюсь :-). А вот экочеки и культура и спорт...головная боль.

Бумажками :-( хорошо что Медиамаркт взял.
А куда бы ещё спорт и культуру сплавить?
Странные какие-то бонусы, которые так проблемно потратить.

Спасибо большое за советы. Ванденбор отказал, но купила что хотела в Медиамаркт. Головня боль эти экочеки

Française, мои поздравления!

Спасибо

это может пригодиться гражданам ЕС проживающим с ВЕ с ВНЖ
гражданам БЕ или гражданам не ЕС с ВНЖ в БЕ такое не положено.

Так оно и есть.

Может кто-то, с гражданством ВЕ, по работе поедет в соседнюю страну и тоже сможет воссоединиться с родителями.
Кстати, к "возвращенцвм" в свою страну после проживания в другой стране ЕС, эта директива тоже применима

А при чём тут директива 2004/38?

Директива 2004/38 распространяется на граждан ЕС проживающих в другой стране ЕС (не их гражданства).
По этой директиве можно воссоединиться с супругами, детьми (до и после 21 года), родителями и другими родственникам (если они на вашем содержании или являются членами семьи)
У меня карта E на 5 лет. Родителям дали карту F на 5 лет

Поздравляем.

Спасибо.

С бельгийским паспортом это все невозможно. Только если у вас еще вид на жительство, то воссоединение с родителями реально.

К сожалению, про бельгийский паспорт я не знаю

Здравствуйте,
Спасибо большое всем за ответы.
Я не была зарегестрирована на почте, но сейчас это сделала. Выбрала, чтобы оставляли посылки в ближайшем отделении почты.
О том что посылка пришла мне принесут бумажку или пришлют мэйл?
Схожу также на почту пожалуюсь...но что-то мне подсказывает, что бесполезно

А что за подводные камни с абонементом?

Спасибо, попробую с ними связаться.

Спасибо, что откликнулись. Жаль, что в России не дают эту справку.
Скажите, вы будете лично в консульстве получать справку или по доверенности?

Помимо отца, где живут остальные родственники? Если не в стране своего гражданства, то вам может помочь директива 2004/38.
Если вы будете воссоединяться после исполнения 21, то нужно будет доказать, что вы на содержании отца, бабушки, тёти (нужное подчеркнуть). Т.е. ежемесячный пересыл денег вам от вашего родственника, как минимум втечение полугода) +отсутствие вашего собственного дохода в стране вашего проживания( например, если вы студент очник, то по идее не работаете. Можно попросить справку из университета).
Насчёт ВУЗа вам тут правильно совет дали. Если есть выбор,советую ехать учиться во Францию. Если вы проучитесь во французском вузе как минимум два года и получите диплом, то, поступив в аспирантуру, например, или работая можете сразу подавать документы на гражданство. (Язык должен быть не ниже уровня В2).

Здравствуйте, к сожаления во Франции купить не получится: нужно проживать во франции. Может, у вас есть там знакомые, которые вам сделают attestation d'hébergement, чтобы оформить сим на Вас. Или могут оформить на себя.
Возможно есть вариант с Lycamobile, я так симку в Германии покупала у пакистанцев без всяких документов. Но, если честно, я никогда не видела симок Lycamobile во Франции.

Вы можете воспользоваться услугами azimo. 2% за перевод, если получение наличными в евро. Я так более двух лет переводила деньги. Также есть возможность перевести на банковский счёт, но тут подробностей я не знаю.

...

...

...

...

Понимаю, что тема давнишняя, но, может, кому пригодится.
Я более двух лет пользуюсь azimo. Никаких нареканий. Деньги в тот же день в евро получали(если не выходной и не праздник). 2% это самый низкий процент, что я нашла. Периодически у них бывают акции и code promo. Несколько раз я пересылала деньги без комиссии.

Спасибо всем большое за советы.

УК РФ Статья 291 Дача взятки, если вы, конечно, об этом.
Если нет, то напишите, пожалуйста, подробнее, что вы имеете ввиду.

Спасибо за контакт

Спасибо большое за ответ.

Это чревато

Спасибо. Да дело в том, что близкие люди не знают какие документы везти. В другой стране с меня требовали справку о неизъятии прав...ее перевод и прочее.
надуюсь одних прав им будет достаточно

Rue d'ougrée
Такие же есть на route du condroz
карта

а, ну это как и во Франции.

в смысле? мне с французским гражданством надо где-то регистрироваться и получать карточку?

Sosh Orange

Поднимаю эту тему, чтобы поблагодарить всех за советы. Они мне очень помогли. Я прошла успешно все собеседования и получила предложение с зп большей, чем я рассчитывала, что очень порадовало.

Помимо технического собесдования, спрашивали про мои положительные качества (отрицательные опустили), как бы меня описала мои коллеги, ожидания в зп, какова работа моей мечты и что мне мешает в работе. Также были вопросы про то, чем я горжусь и про провальный эпизод из жизни. Надеюсь, кому-то это пригодиться.
Я начала готовиться к переезду. Думаю, это не последняя моя тема на этом форуме. =)

Всем еще раз большое человеческое спасибо!!!